What about, "Romans, go home!" Heh-heh.
Well, according to the centurion who grabbed Brian by the ear, it's ROMANI ITE DOMVM, but I'd go for ROMANI ROMAM REDEANT.
You could say something like Requiem ei donetur On second thoughts, even that wouldn't be right, because it's in the accusative. It would have to be requies ei donetur. I suppose you could use requiem if you said something like the traditional Pie Iesu, dona ei requiem.
like the hard drive noises. Me too. But we have to admit that the same function could be fulfilled by an LED or something else that could be activated or disabled, instead of constant noise pollution regardless of the user's wishes.
The analogy is correct though. In the playground, 10 year olds fight for what they think it belongs to them, just like Israelis and Palestinians fight for what they think it belongs to them.
If some deranged guy comes into my living room to grab my TV to sell for drugs, we'll fight each other for what we think belongs to us. If religious fundamentalists come to my country and over a period of decades build settlement after settlement on land that they continue to grab by force of arms, we'll fight each other for what we think belongs to us. If Nazis victoriously march down the Champs Élysées in my capital city, we'll fight each other for what we think belongs to us.
In none of the three cases is the playground analogy anything but naïve.
Well because i am an Estonian i do take the same attitude to WWII. First being occupied by Russia then Germany and then again by Russians for 50 years. Both powers were horrible, Germans maybe a bit less because the didnt stay as long as Russians. That's interesting, but we're not discussing the Soviet Union here. Even if they eventually liberated Estonia from the Nazis, I imagine there were some sort of initial local resistance, eh? Perhaps not on the scale of the French Resistance, but there must have been something. A few Estonians must have shot a few Nazis. That's what we're comparing.
All the shouts of "He started it" just sound like 10 year old boys fighting in the playground. They are both killing each others children and the fighting will not stop until those in power give peace a chance.
Do you take the same attitude to WWII?
When people's countries are occupied by others who believe they have some ancient right to lebensraum, you can't expect to be able to scold both sides and tell them to play nicely. This is life, not the playground.
AND there are those who are biased, know they are biased, and do their best to present the other side of the story and choose neutral words...to help mitigate their bias and be as balanced as humanly possibly. Well, I was kind-of counting those people in the first group — the ones who are biased but don't throw logic to the wind.
yes, the majority of writers are biased, either consciously, or otherwise.
More than the majority. I'd say that everyone is necessarily biased about everything, because we can never avoid the fact that we approach every issue with some sort of background or perspective.
However, there are those who are biased, and those who are biased and also throw all logic to the wind.
You're right about the paranoia, but you seem to have gone on an anti-democratic rant on the way. What makes you think that such measures are anything to do with democracy? Do you think that passengers and other citizens actually want this useless inconvenience?
The point is not that you can edit it, but that libelous statements can permanently damage someones' reputation.
Suing for money is one remedy, you could also sue for a written or posted apology or retraction, or many other things. The Corriere article states, "The entry [...] has still not been edited, hence the decision to go ahead with the lawsuit." This implies that he's suing because he doesn't understand that he can change it at any time.
"And" implies a decimal point. 110 is "one hundred ten", 110.3 is "one hundred ten and three tenths". Learn English. 110 is "a/one hundred and ten"; 110.3 is "a/one hundred and ten, point three".
"American website" is an oxymoron. The "web" part stands for the World Wide Web. In what meaningful sense is this site American? I once made a website for an Australian with a business based in France. I wrote it in three languages, clearly and without dialectal usage. I expressed all prices in a variety of currencies, and expressed all measurements in both metric and imperial units. When customers gave their address, there was no assumption made about what country they might be ordering the product from. It would never have occurred to me to be such a wanker as to declare, "Sorry, this is a French site, so we only use these units, etc."
I was always taught that a decent translation for "videre" in the passive, here as "videtur," is "seems" rather than the more literal "is seen." I gave both translations.
Quid quid latine dictum sit, altum videtur That's a clumsy attempt to say "Whatever is said in Latin, it seems grand", deriving from a misunderstanding about how tenses work in the passive voice in Latin. "Dictum sit" means "was said" or "has been said". You surely mean "dicatur". I'm also doubtful about the use of "videtur" ("is seen as") when we're talking about how something sounds, not how it looks. But I'm no Latin scholar, so I shan't push the point.
Honestly, I can't believe this response. There are cultures around the world who thing marrying girls as young as 12 is perfectly acceptable, and probably think we have a ridiculous taboo. Before you start accusing aboriginals of having ridiculous customs, look hard at your own, and don't be so arrogant.
Well, we do have a ridiculous taboo, which I can see without being from another culture. Girls should now wait a decade or so after puberty before they make a family, because otherwise they won't have an opportunity to get educated and be independent. However, in an illiterate peasant society where most men will be farmers or tradesmen, and most women will be creating and caring for children, it makes no sense for the pairing off of male and female individuals to be artificially delayed.
Seeing undelayed marriage as immoral or repugnant is about as logical as feeling the same way about foreign food.
To me, it sometimes looked like a dog, sometimes like a horse, sometimes like a spider, and sometimes like two guys in a pantomime cow costume.
It's requiescat, if you want to say "[may he] rest in peace", i.e. the traditional RIP.
If you mean it as a command (as you phrased it), it would be requiesce.
Requiem is a noun. You could say something like Requiem ei donetur (Rest be granted unto him).
And of course, it's in, not im.
The analogy is correct though. In the playground, 10 year olds fight for what they think it belongs to them, just like Israelis and Palestinians fight for what they think it belongs to them.
If some deranged guy comes into my living room to grab my TV to sell for drugs, we'll fight each other for what we think belongs to us. If religious fundamentalists come to my country and over a period of decades build settlement after settlement on land that they continue to grab by force of arms, we'll fight each other for what we think belongs to us. If Nazis victoriously march down the Champs Élysées in my capital city, we'll fight each other for what we think belongs to us.
In none of the three cases is the playground analogy anything but naïve.
Do you take the same attitude to WWII?
When people's countries are occupied by others who believe they have some ancient right to lebensraum, you can't expect to be able to scold both sides and tell them to play nicely. This is life, not the playground.
More than the majority. I'd say that everyone is necessarily biased about everything, because we can never avoid the fact that we approach every issue with some sort of background or perspective.
However, there are those who are biased, and those who are biased and also throw all logic to the wind.
You're right about the paranoia, but you seem to have gone on an anti-democratic rant on the way. What makes you think that such measures are anything to do with democracy? Do you think that passengers and other citizens actually want this useless inconvenience?
That sentence could only make sense if you changed the meaning of some of its words to something other than what they mean in English.
Suing for money is one remedy, you could also sue for a written or posted apology or retraction, or many other things. The Corriere article states, "The entry [...] has still not been edited, hence the decision to go ahead with the lawsuit." This implies that he's suing because he doesn't understand that he can change it at any time.
Neither do I.
That is complete nonsense.
It's "halfling", with two Ls.
"American website" is an oxymoron. The "web" part stands for the World Wide Web. In what meaningful sense is this site American? I once made a website for an Australian with a business based in France. I wrote it in three languages, clearly and without dialectal usage. I expressed all prices in a variety of currencies, and expressed all measurements in both metric and imperial units. When customers gave their address, there was no assumption made about what country they might be ordering the product from. It would never have occurred to me to be such a wanker as to declare, "Sorry, this is a French site, so we only use these units, etc."
Look again.
Indeed, it sounds better with "sonatur" to me.
Note that the BBC list claims to have the exact translation for "Thuffering thuccotash!". It's not to be taken seriously.
Well, we do have a ridiculous taboo, which I can see without being from another culture. Girls should now wait a decade or so after puberty before they make a family, because otherwise they won't have an opportunity to get educated and be independent. However, in an illiterate peasant society where most men will be farmers or tradesmen, and most women will be creating and caring for children, it makes no sense for the pairing off of male and female individuals to be artificially delayed.
Seeing undelayed marriage as immoral or repugnant is about as logical as feeling the same way about foreign food.