" Luxembourg negated the Council's own Rules of Procedure, which state that a B-item (which is at the same time a request to remove an A item) can only be rejected by the a majority of the Council, and not just by the Presidency. (art 3.8) "
In some european countries, until now, it is not illegal: If you own the original CD you can have one backup copy. (applies to all digital contents : music / movies / software / games / ebook)
So you can share it provided that the downloader owns an original of the same CD too... But it's almost impossible to check, so you have to be greedy to be safe.
I might end up buying the product without knowing they also marketed it by spam.
Will you buy penis (or breast) enlargement pills ? (not approved by the FDA). About 'losing weight methods' it was already a plague before the spam era. The less people are warned about such 'crappy rubish stuff', the less they will buy them. Advertising installs the need.
Spam is effective because it reaches millions of people who are not installing these filters on their systems.
It was the same situation against virii in the first ages of Computer Science.
Now more and more 'lambda' users are aware that a computer needs some tools to counter the drawbacks of internet:
Antivirus,
Firewall,
Antispam
It's just a question of time, because the mentalities are evolving slowly.
Ordinateur : En 1954, IBM voulait trouver un nom français pour ses machines, et éviter le mot " calculateur " (traduction littérale de " computer ") qui lui semblait mauvais pour son image de marque. Le linguiste Jacques Perret a proposé, dans sa lettre du 16 avril 1955, d'utiliser le terme " ordinateur ", mot dont l'usage ancien signifiait " celui qui met en ordre " ; en liturgie il désigne celui qui confère un ordre sacré.
It's IBM which wanted to franciser computer... Btw : informatique (information + automatique), logiciel (logique + matériel) have more meaning that the english words IMHO.
Paquebot from (packet+boat) (en) from (paquet + bateau)(fr)
French (was) invaded (by) england, Quebec, & Louisiana was francophone We have a lot of words take to each other. "rendez-vous", "chic", "déjà vu", "voilà", "joie de vivre", "je ne sais quoi"
First of all : our governement took that (stupid) idea to our friends of Quebec
but I think 85% of french will still use e-mail.
Has Slashdot made an article when those neighbours have dropped that word ?
By the way email was already a word in french !
L'émail des dents : the enamel of the teeth
"...'Hey Pierre, curriel me those sales figures.' Just sounds wrong!"
You morron (sorry) ! Courriel has to be use in french only,
no-one will put it in an english sentence !!
It will be a non-sense else.
By the way, that french sentence with e-mail sound stupid:
Hé Pierre émaille moi ces rapports de ventes.
Hey Pierre flame that sales figures.
(litt: break the enamel around that sales figures)
"Just sounds wrong!" Especially if you don't actually speak french
Here some words which sounds stupid Especially if you don't actually speak english:
. Are you ready? - Ail ou radis? - Garlic or radish?
Thanks a lot - Saintes salopes - Holy bitches !
The bill - Débile - Idiot
More money - Mords mon nez - Bite my nose
Hold on a second - On le donne à ces connes - We give it at those stupid females
To take a train - Toute ta queue traîne - Your tail is late
Congratulations! - Qu'on gratte tous les jeunes! - Let us grate all the young people
Merry Christmas - Marie qui se masse - Marie who masses herself
We are late - Oui Arlette - Yes Arlette
Made in France - Mais dîne Franz - Franz ! it's time to eat your dinner
He speaks German - Il se pique Germaine - He pricks Germaine
Ahmed a l'goût de tripes - I made a good trip - Ahmed taste like tripe
You saved all my family - Youssef vole ma femme au lit - Youssef sleeps with my wife
Salt and pepper - Sale teint de pépère - Bad dye of dude
Sit on the chair - Six tonnes de chair - Six tons of flesh
Dinner is ready - Dix nourrices raidies - Ten stiffened nurses
Born to lose - Beaune-Toulouse - (2 french cities)
Let's sleep together - Les slips tout gais serrent - The happy underwear tighten us
Give me some money - Guy vomit sous mon nez - Guy vomits under my nose
I'm cooking - Âme coquine - a mean soul
Delicatessen - Délicate et saine - Delicate and healthy
The butcher - Deux bouts de chair - Two pieces of flesh
Where is the grocer? - Varice de grosseur - Varix of size
Sex appeal - C'est que ça pèle - I'm frosted
Make a personal call - Ma queue perd son alcool - My tail loses it's alcohol
What a fair foot - Vas te faire foutre - Fuck you !
I would add that "parking, footing, tennisman, smoking"
sound wrong in french too although they came from english
--
GW Bush : The French Don't Have A Word For 'Entrepreneur'.
J'aurais pu parler français mais c'est un vieux standard !
I could have spoken in french but it's an old standard !
How about the English you're using to discuss standards
And you're using to complain !
Nah seriously :
The 4 bases of DNA is a good example of standard : Common to every living creature on this planet (except 2 or 3) ! Without this standard we would even not have been able to speak of standards ! Think about this dear./ers:)
Who came up with this system, some wierd Frenchman?
Of course !
Just after ur ancestors inspired our, we made metric system in our country just after our revolution (1789~1799)
they choose an easier system (decimal) than the hundred we had through the french realm.
1m was 1/10 000 000 part of a terrestrial meridian. Calculated by some of our most stupidiests mathetimaticians/geometers of that time (among them Laplace & Lagrange (Not ZZtop tune))
1kg was the weight of 1L of water
Thoses units was shaped in iridium as etalon in every day life.
Some adds in the metric system was also made by the well known idiot "Gauss" about the magnetical unit.
Our deer neighbour of the "perfid albion", contributed to the metric system too.
Brief Historical (eek a link to this hugly-english-bad-speaking frenchman's country ! don't jump on it... you could maybe goes mad & weird):P
In some european countries, until now, it is not illegal :
...
If you own the original CD you can have one backup copy.
(applies to all digital contents : music / movies / software / games / ebook)
So you can share it provided that the downloader owns an original of the same CD too
But it's almost impossible to check, so you have to be greedy to be safe.
Does it take one year to loot a Magical Body Armor ?
He will have to kill a lot of troll to find one.
Cheers up !
It's a strange language :P
... ...
1 virus
2 virii
3 viriii
4 viriv
10 virx
1001 virmi
I prefer this flavor/flavour
Will you buy penis (or breast) enlargement pills ? (not approved by the FDA). About 'losing weight methods' it was already a plague before the spam era. The less people are warned about such 'crappy rubish stuff', the less they will buy them. Advertising installs the need.
Spam is effective because it reaches millions of people who are not installing these filters on their systems.
It was the same situation against virii in the first ages of Computer Science.
Now more and more 'lambda' users are aware that a computer needs some tools to counter the drawbacks of internet
It's just a question of time, because the mentalities are evolving slowly.
Nah, we would have said :
;-)
"La perfide Albion nous envahi de nouveau !
Boutons les anglois volants hors de France"
Btw we would have been nice and we would have paid his
eurostar ticket. Back to London at 334.7km/h !!!
(new record from yesterday)
Gone quick as he came
*grin*
When you will finish, you should check it again ! :)
Some of the stars could have been switched off
On that point i agree with you.
Was just to say it's a non representative exemple cause it's rather rarely used IMHO.
-->[]
--
misunderstanding sux
Ordinateur : En 1954, IBM voulait trouver un nom français pour ses machines, et éviter le mot " calculateur " (traduction littérale de " computer ") qui lui semblait mauvais pour son image de marque. Le linguiste Jacques Perret a proposé, dans sa lettre du 16 avril 1955, d'utiliser le terme " ordinateur ", mot dont l'usage ancien signifiait " celui qui met en ordre " ; en liturgie il désigne celui qui confère un ordre sacré.
...
e nd ,zapping,lifting,casting
:
It's IBM which wanted to franciser computer
Btw : informatique (information + automatique), logiciel (logique + matériel) have more meaning that the english words IMHO.
Paquebot from (packet+boat) (en) from (paquet + bateau)(fr)
French (was) invaded (by) england,
Quebec, & Louisiana was francophone
We have a lot of words take to each other.
"rendez-vous", "chic", "déjà vu", "voilà",
"joie de vivre", "je ne sais quoi"
flipper,parking,pull,smoking,speeder,shirt,week
Francisation came in 1964 "Parlez-vous franglais?", wrote by Etiemble and with laws of 1975 and 1995 (Jacques Toubon aka Mr Allgood)
Extrem francisation is sometimes stupides (fr)
Je l'ai draguée dans un night-club.
Je l'ai draguée dans un gourdin de nuit.
Ces covers-girls sont souvent nues
Ces filles couvertes sont souvent nues
Ils habitent dans un superbe loft.
Ils habitent dans une superbe soupente.
Il a 14000 bisons dans son ranch
Il a 14000 bisons dans sa cabane
Tu me prêtes ton scooter?
Tu me prêtes ta trottinette?
"French Fries" are from Belgium ...
--
What a fair foot !
Come on, Brouteur is never used !
Navigateur is tremendously more common !
Navigateur( 967 000 results) versus Brouteur ( 1 950 results)
"brouteur oueb" is often used as derision instead of "Navigator Web"
--
Misinformation sux !
Hmm well, ... :
:
:
despite my bad english i will try
First of all : our governement took that (stupid) idea to our friends of Quebec
but I think 85% of french will still use e-mail.
Has Slashdot made an article when those neighbours have dropped that word ?
By the way email was already a word in french !
L'émail des dents : the enamel of the teeth
"...'Hey Pierre, curriel me those sales figures.' Just sounds wrong!"
You morron (sorry) ! Courriel has to be use in french only,
no-one will put it in an english sentence !!
It will be a non-sense else.
By the way, that french sentence with e-mail sound stupid
Hé Pierre émaille moi ces rapports de ventes.
Hey Pierre flame that sales figures.
(litt: break the enamel around that sales figures)
"Just sounds wrong!" Especially if you don't actually speak french
Here some words which sounds stupid Especially if you don't actually speak english
. Are you ready? - Ail ou radis? - Garlic or radish?
Thanks a lot - Saintes salopes - Holy bitches !
The bill - Débile - Idiot
More money - Mords mon nez - Bite my nose
Hold on a second - On le donne à ces connes - We give it at those stupid females
To take a train - Toute ta queue traîne - Your tail is late
Congratulations! - Qu'on gratte tous les jeunes! - Let us grate all the young people
Merry Christmas - Marie qui se masse - Marie who masses herself
We are late - Oui Arlette - Yes Arlette
Made in France - Mais dîne Franz - Franz ! it's time to eat your dinner
He speaks German - Il se pique Germaine - He pricks Germaine
Ahmed a l'goût de tripes - I made a good trip - Ahmed taste like tripe
You saved all my family - Youssef vole ma femme au lit - Youssef sleeps with my wife
Salt and pepper - Sale teint de pépère - Bad dye of dude
Sit on the chair - Six tonnes de chair - Six tons of flesh
Dinner is ready - Dix nourrices raidies - Ten stiffened nurses
Born to lose - Beaune-Toulouse - (2 french cities)
Let's sleep together - Les slips tout gais serrent - The happy underwear tighten us
Give me some money - Guy vomit sous mon nez - Guy vomits under my nose
I'm cooking - Âme coquine - a mean soul
Delicatessen - Délicate et saine - Delicate and healthy
The butcher - Deux bouts de chair - Two pieces of flesh
Where is the grocer? - Varice de grosseur - Varix of size
Sex appeal - C'est que ça pèle - I'm frosted
Make a personal call - Ma queue perd son alcool - My tail loses it's alcohol
What a fair foot - Vas te faire foutre - Fuck you !
I would add that "parking, footing, tennisman, smoking"
sound wrong in french too although they came from english
--
GW Bush : The French Don't Have A Word For 'Entrepreneur'.
Meuh nan ! elle est morte Adele !
Heuresement.
Ahaha, well :
./ers :)
J'aurais pu parler français mais c'est un vieux standard !
I could have spoken in french but it's an old standard !
How about the English you're using to discuss standards
And you're using to complain !
Nah seriously :
The 4 bases of DNA is a good example of standard : Common to every living creature on this planet (except 2 or 3) !
Without this standard we would even not have been able to speak of standards !
Think about this dear
And DNA ! ;)