Sony Unveils PSP Translator
jonerik writes "Sony has released software for its popular PSP handheld gaming device called TalkMan. In development for some time now, the program currently stores about 3,000 conversation patterns in English, Japanese, Korean, and Chinese. 'A user may speak the words "Koko-wa-dokodesuka?" (Where is this?) in Japanese, for example, into the device's microphone, upon which a cartoon bird acting as an interpreter will pop up and start talking in the user's language. The bird is also able to translate the reply into Japanese.' A European release for TalkMan is expected in the spring."
Now I don't have to rely on the stupid dubs when watching hentai movies on psp...
"Koko-wa-dokodesuka-rootkit?"
It replies:
"what rootkit?"
'A user may speak the words "Koko-wa-dokodesuka?" (Where is this?) in Japanese, for example, into the device's microphone, upon which a cartoon bird acting as an interpreter will pop up and start talking in the user's language.
Popular phrases used to test the device are "Polly wants a cracker?", "I thought I saw a putty-tat!", and "I did! I did see a putty-tat!" To date, most American users are put off by the device's inability to translate "putty-tat", a common term for the average house cat. Sony has promised to take a look at this issue.
Javascript + Nintendo DSi = DSiCade
It is rumored that the bluetooth ear piece resembles a small yellow fish.. The user by placing the earpiece into their ear canal can now understand all language, and though logic unbeknownst to us, disproves the existance of god.
You've been able to import this from Lik-Sang for quite some time now. In fact, here is their hands on review from Nov.
A user may speak the words "Koko-wa-dokodesuka?" (Where is this?) in Japanese, for example, into the device's microphone, upon which a cartoon bird acting as an interpreter will pop up and start talking in the user's language. The bird is also able to translate the reply into Japanese.'
I'm glad that Bonzi Buddy has been able to find a new job.
Where does the school board find them and why do they keep sending them to ME?
"The technology is said to be able to translate some 50,000 Japanese words and 25,000 English words." I'm not surprised this thing was invented in japan -- since japanese only has 5 basic vowel sounds and no consonant clusters, it must be easier for the software to encode. That, and it makes sense to support the language of the people you are marketing it to.
Unfortunately so far it only translates into an incomprehensible dead language.
Speaks into PSP: Konichiwa
Reply from PSP: Bonjour
Auron may be different, Cally, but on Earth it is considered ill-mannered to kill your friends while committing suicide.
Putty-tat is owned by Warner Brothers Studio, part of AOL Time Warner. If you think that ATW is going to license a competing studio -- Sony -- to use their intellectual property then you are crazier than Daffy Duck (also owned by ATW, and emphatically not licensed for use in this Slashdot post.)
"It's the height of ridiculousness to say for those 9 lines you get hundreds of millions."
My hovercraft is full of eels.
A European release for TalkMan is expected in the spring.
Oh goodie! I've always wanted to learn to speak European!
I do not want this tobacconist, it is scratched.