Re:I've got your scary right here...
on
Games and Fear
·
· Score: 1
Don't get me wrong, there are tons of games that scared me in the same way that someone jumping out behind me yelling "GOTCHA!!" does... but never has a game actually freaked me out more than that... I think maybe it was the stress, the lack of sleep and the retarded amounts of coffee I was drinking... but I was like "ZOMG MY PS2 IS POSSESSED!!11oneone"... sounds stupid, but I've never been more freaked out by a video game than that time.
I've got your scary right here...
on
Games and Fear
·
· Score: 1
Picture it: 2am in a thunderstorm after having drank WAYY too much coffee. It's exam routine for finals, and you're playing Metal Gear Solid 2:Sons of Liberty... you're hopelessly addicted to it, and desperately need to finish the damned game so you can get some studying done... you're near the end and... the game starts going all crazy.
Suddenly the screen turns itself off and then on, and then the colonel says "You've been playing the game a long time, haven't you?"
no really... that was a snippet of the lyrics from one of the "songs"... I had never heard of nerdcore rap before this... and I wish to god that I was still a nerdcore virgin.../shudder
I'm not sure, they did say that it was the exact same word, and it was just the inflection that was changed. It was on TV though, so who knows how accurate it actually is...
I've got some anecdotal evidence (since that passes for research around here) that supports the assertion of the OP. I bought WoW a little over a year ago. My girlfriend, also a gamer, said that she would never play that game, and that it looked kinda stupid. I think she said something like "those MMO's or whatever the hell they're called are for losers... next thing you'll be asking me to start a D&D group or something..."
So I installed the 10 day trial game on her PC... she bought 2 game cards the next day:-)
Probably around the same time that businesses started trying to ensure that they were synergizing their expenditures
I was tempted to say "seriously though...." to start this new para, but then I realized that using phrases like that is now so common that no one would "get the joke"....... I don't even remember what I really wanted to say now:-(
A good way to test this are jokes, because they are such a condensed way of cultural meaning.
Here's another good one: insults/cursewords.
English ones tend to be based around sex; eg. Go fuck yourself. Fuck off you stupid cocksucker, etc...
French ones involve the church and shit; eg. Chrisse de tabarnac osti (a particularly nasty curse phrase... guaranteed to turn heads even amongst rough company, literally translates to "Christ, tabernacle, host") or mange la marde mon osti de chien salle (again, a pretty nasty one... translates to "eat shit you host of a dirty dog"....I've heard it said that you can call a french woman a bitch and she'll hardly bat an eye, but call her a chienne, which is a female dog, ie. a bitch, and she'll fucking go ballistic on you.)
This is another good example of what needs to be overcome. The literal translation of your average swearword/insult from french to english yields a lot of nonsense, most of which isn't offensive at all. If your translator can't even tell when someone is trying to tell you to fuck off before they kill you, then it's probably not worth a salt.
You make a really great point, but it's not entirely the one you were trying to make;-)
In Canadian English(TM) "I could care less" and "I couldn't care less" are used interchangeably as well. "He was pissed" means both, though. And that, I think, is the massive stumbling block in any automatic translator: Language tends to be situationally dependent. If you go to your average Canadian and, with no context, say "Man, was Frank ever pissed last night", he'll likely assume that you meant drunk, because of the context which "last night" provides. But even still, they might ask: "What? Pissed, as in drunk, or pissed, as in pissed off?"
There's just too much contextual information that is passed in your average sentence. And let's knot get into the problems that homynyms wood pose two people.... I recently had to think about what I was going to do as my Comp Sci M.Sc. thesis project... I've alluded to why I'm staying the fuck away from Natural Language Processing. I wish these guys all the luck in the world, they're going to need it.
I'm sure with a little more thought, you guys can come up with other colloquialisms that mean very different things depending upon the context. Hell, I was watching Discovery: Japan a while ago, and I remember them saying something about the Japanese word that is used to respond to a request for food. Ie. if someone asked you if you wanted to hit subway, and you did, you would say this word.... the problem is, if you change the inflection of the word ever so slightly, it means the exact opposite... tough problem, indeed.
I'ma go out on a limb here, but do ya think that perhaps the bible is mostly allegorical? I mean, I'm no theologist, but it would seem to me that the tower of babel story is more of a warning to the masons of the time that if they try to build too high, they'll be fucked.
I would think that the "message" from "god" is closer to "you don't understand my creation well enough to build this yet... in time you will..."
Oh cool... can you hook a brutha up? I just submitted a grant application to get the gear my university needs to get into the small league competition... I could use all the money I can get:)
I should have been more specific: by "asshat policy maker" not thinking about the consequences of "his shiny new policy", I should've said "the shiny new policy they just wrote".
El Presidente may have signed it... but you can be damned sure he didn't actually write the thing. Someone else did, and then they managed to asskiss enough politicians to get 5 minutes of his time, during which, he likely signed a policy that, as a whole, had very little to do with the DARPA prize, but probably contained some obscure fucking clause...that some nimby-pimby shit for brains managed to..... . . . . I'ma stop now... I'm feeling a little stabby....
TAKE MY MONEY!!!111oneoneone
Lameness filter encountered. Post aborted! Reason: Don't use so many caps. It's like YELLING.
I mentioned it right here
Don't get me wrong, there are tons of games that scared me in the same way that someone jumping out behind me yelling "GOTCHA!!" does... but never has a game actually freaked me out more than that... I think maybe it was the stress, the lack of sleep and the retarded amounts of coffee I was drinking... but I was like "ZOMG MY PS2 IS POSSESSED!!11oneone" ... sounds stupid, but I've never been more freaked out by a video game than that time.
Picture it: 2am in a thunderstorm after having drank WAYY too much coffee. It's exam routine for finals, and you're playing Metal Gear Solid 2:Sons of Liberty... you're hopelessly addicted to it, and desperately need to finish the damned game so you can get some studying done... you're near the end and... the game starts going all crazy.
Suddenly the screen turns itself off and then on, and then the colonel says "You've been playing the game a long time, haven't you?"
I nearly had a fucking heart attack...
oh noes.... where's Statler & Waldorf when you need them...
good that you're not bitter or anything...
+5, Funny ... -1, Offtopic... it's all the same right? lol
no really... that was a snippet of the lyrics from one of the "songs" ... I had never heard of nerdcore rap before this... and I wish to god that I was still a nerdcore virgin... /shudder
but there's an undead army marching in between
I guess I shoulda known better than to go LARP'ing on Halloween
omg.... ponies....
dammit... that was supposed to be anon >.<
OMG PONIES!!!
I'm not sure, they did say that it was the exact same word, and it was just the inflection that was changed. It was on TV though, so who knows how accurate it actually is...
Hey, I remembered...
I've got some anecdotal evidence (since that passes for research around here) that supports the assertion of the OP. I bought WoW a little over a year ago. My girlfriend, also a gamer, said that she would never play that game, and that it looked kinda stupid. I think she said something like "those MMO's or whatever the hell they're called are for losers... next thing you'll be asking me to start a D&D group or something..."
So I installed the 10 day trial game on her PC... she bought 2 game cards the next day :-)
Probably around the same time that businesses started trying to ensure that they were synergizing their expenditures
I was tempted to say "seriously though...." to start this new para, but then I realized that using phrases like that is now so common that no one would "get the joke" .... ... I don't even remember what I really wanted to say now :-(
A good way to test this are jokes, because they are such a condensed way of cultural meaning.
Here's another good one: insults/cursewords.
English ones tend to be based around sex; eg. Go fuck yourself. Fuck off you stupid cocksucker, etc...
French ones involve the church and shit; eg. Chrisse de tabarnac osti (a particularly nasty curse phrase... guaranteed to turn heads even amongst rough company, literally translates to "Christ, tabernacle, host") or mange la marde mon osti de chien salle (again, a pretty nasty one... translates to "eat shit you host of a dirty dog"....I've heard it said that you can call a french woman a bitch and she'll hardly bat an eye, but call her a chienne, which is a female dog, ie. a bitch, and she'll fucking go ballistic on you.)
This is another good example of what needs to be overcome. The literal translation of your average swearword/insult from french to english yields a lot of nonsense, most of which isn't offensive at all. If your translator can't even tell when someone is trying to tell you to fuck off before they kill you, then it's probably not worth a salt.
You make a really great point, but it's not entirely the one you were trying to make ;-)
In Canadian English(TM) "I could care less" and "I couldn't care less" are used interchangeably as well. "He was pissed" means both, though. And that, I think, is the massive stumbling block in any automatic translator: Language tends to be situationally dependent. If you go to your average Canadian and, with no context, say "Man, was Frank ever pissed last night", he'll likely assume that you meant drunk, because of the context which "last night" provides. But even still, they might ask: "What? Pissed, as in drunk, or pissed, as in pissed off?"
There's just too much contextual information that is passed in your average sentence. And let's knot get into the problems that homynyms wood pose two people.... I recently had to think about what I was going to do as my Comp Sci M.Sc. thesis project... I've alluded to why I'm staying the fuck away from Natural Language Processing. I wish these guys all the luck in the world, they're going to need it.
I'm sure with a little more thought, you guys can come up with other colloquialisms that mean very different things depending upon the context. Hell, I was watching Discovery: Japan a while ago, and I remember them saying something about the Japanese word that is used to respond to a request for food. Ie. if someone asked you if you wanted to hit subway, and you did, you would say this word.... the problem is, if you change the inflection of the word ever so slightly, it means the exact opposite... tough problem, indeed.
/sigh.... especially esperanto....
I'ma go out on a limb here, but do ya think that perhaps the bible is mostly allegorical? I mean, I'm no theologist, but it would seem to me that the tower of babel story is more of a warning to the masons of the time that if they try to build too high, they'll be fucked.
I would think that the "message" from "god" is closer to "you don't understand my creation well enough to build this yet... in time you will..."
Then again, maybe I'm just a heathen...
Leisure suit Larry: Get an MMO HO :-)
There... now you'll make a mint
I thought so. :-)
http://en.wikipedia.org/wiki/GoFuckYourself
Firefox... obviously...
Does Second Life have real utility, or is it simply an endless exercise in unsubstantiated public relations?
Yes
Oh cool... can you hook a brutha up? I just submitted a grant application to get the gear my university needs to get into the small league competition ... I could use all the money I can get :)
I should have been more specific: by "asshat policy maker" not thinking about the consequences of "his shiny new policy", I should've said "the shiny new policy they just wrote".
El Presidente may have signed it... but you can be damned sure he didn't actually write the thing. Someone else did, and then they managed to asskiss enough politicians to get 5 minutes of his time, during which, he likely signed a policy that, as a whole, had very little to do with the DARPA prize, but probably contained some obscure fucking clause...that some nimby-pimby shit for brains managed to... .. . . . . I'ma stop now... I'm feeling a little stabby....