Building something, anything, out of wood is a very natural way of doing it. There are a number of species on this planet that cut down trees to build structures, humans are not the only ones.
Wood feels nice, sounds nice, and looks nice. It is renewable. And you're forgetting WHERE this tree is cut down, is it in an ancient forest with 300-year old trees, or in a homegrown backyard lot?
Looking at the IE page, I see some instructions on setting the content control up. There is an image showing the dialog for changing passwords. In the dialog, there is an editbox for 'password hint'. The hint that the "responsible" parent is changing to is "Milo's word for sticky stuff". Now, if "Milo" is the kid to be protected, this is probably the worst possible password that could be chosen, since the kid will guess it rather quickly.
So it's still up to parents to know what they are doing, and know it well, because kids have a tendency to explore the forbidden.
In other words, restricting it more and more will cause interest to grow more and more, and will probably give kids an even more twisted view of sex than if parents had willingly shown some pictures and explained what they mean.
used to get a faint buzzing sound on my computer whenever something was writing to the display
Once, I was watching some flash movie, and it had these wave-motions going across the browser window. But surprisingly, the waves went wobbling across the entire screen! I finally realised it was because of a sound playing in sync with the waves, and the speaker connector not being fully plugged in, causing RF interference in the monitor connector.
Although it's OT, those were some of the spookiest 5 minutes of my life.
No no! If you're going to exit, you should use Alt-up-up-enter-enter.
I still use this in almost every program with a "File"-menu, and when it doesn't work, it really irritating, forcing me to find the F4 button instead or grabbing the mouse. Interface designers, take note!
"Nihongo ha hanashimasen" is perfectly fine from a grammatical standpoint and does not translate to "Japanese language doesn't speak." It differs from the sentence with "wo" in that it places emphasis on the specific language. So, you could say "Engrish wo umaku hanashimasu ga, nihongo ha hanashimasen."
Yes, in other words, it can translate to both "Japanese (language) doesn't speak" and "(I) don't speak Japanese (but do speak other languages)". Context and common sense says which is correct. Interestingly, a machine translator will usually cough up its intestines on constructions like these, how does Papero compare?
It makes a lot more sense to remove the problem by standardizing on a single language than it does to try to come up with technology that almost-but-not-quite translates languages.
Now tell me, how would you go about standardising all of humanity on a single language, and more importantly: how do you KEEP people in villages on opposite sides of the world speaking the same?
If you have cultural differences, you will get language differences.
For a while, rather than using "www", I called it "six you". Never caught on.
I've thought about that too in English. In Swedish I usually say "vee-vee-vee" as if it were a single 'v', not 'w', but how do English-speaking people pronounce "www"? "Six-you" has a very high geek factor I think...
Huh? NES games are color too, you may be mixing up with old GB games. In any case, there's lots of good games for the NES, and they're pretty small, so you can fit a lot on, say, a 256mb flash cartridge.
Building something, anything, out of wood is a very natural way of doing it. There are a number of species on this planet that cut down trees to build structures, humans are not the only ones.
Wood feels nice, sounds nice, and looks nice. It is renewable. And you're forgetting WHERE this tree is cut down, is it in an ancient forest with 300-year old trees, or in a homegrown backyard lot?
"I'm nature-loving."
Then why not do it the natural way?
Looking at the IE page, I see some instructions on setting the content control up. There is an image showing the dialog for changing passwords. In the dialog, there is an editbox for 'password hint'. The hint that the "responsible" parent is changing to is "Milo's word for sticky stuff". Now, if "Milo" is the kid to be protected, this is probably the worst possible password that could be chosen, since the kid will guess it rather quickly.
So it's still up to parents to know what they are doing, and know it well, because kids have a tendency to explore the forbidden.
In other words, restricting it more and more will cause interest to grow more and more, and will probably give kids an even more twisted view of sex than if parents had willingly shown some pictures and explained what they mean.
I'm not sure what "national" ID would mean, but any identification is ok, as in driver's license, passport, ID card, or whatever.
Of course, all of those have your (national) social security number printed on them, if that's what you mean?
used to get a faint buzzing sound on my computer whenever something was writing to the display
Once, I was watching some flash movie, and it had these wave-motions going across the browser window. But surprisingly, the waves went wobbling across the entire screen! I finally realised it was because of a sound playing in sync with the waves, and the speaker connector not being fully plugged in, causing RF interference in the monitor connector.
Although it's OT, those were some of the spookiest 5 minutes of my life.
No, rather a small plastic container. "Save for later"..
Almost the whole chapter of John 10 deals with Jesus and sheep.
Every sentence can be bent into new meanings when posted on the 'net.
Standard keystrokes...
Which reminds me, why do many programs not use Shift-S for saving to a different file? Is it too dangerous to press by mistake?
No no! If you're going to exit, you should use Alt-up-up-enter-enter.
I still use this in almost every program with a "File"-menu, and when it doesn't work, it really irritating, forcing me to find the F4 button instead or grabbing the mouse. Interface designers, take note!
Now to be fair, steps (1) and (2) have always been that way. No ID required (for good reason)
And what is the reason? Here in Finland you ALWAYS have to show ID, before getting a card that you write a number on. It works wonderfully for me.
If you're playing in January (with subsequently frozen balls and paintballs), it's more like an impending week of pain.
Well, babies fall and hit their heads all the time. What can you do but laugh?
such a lackluster response on this forum
Doctors tend to be quite busy, I'm not surprised that there aren't many neurosurgeons reading Slashdot. Thankfully.
And why would you have and work on a spreadsheet in your phone?
Yes, in other words, it can translate to both "Japanese (language) doesn't speak" and "(I) don't speak Japanese (but do speak other languages)". Context and common sense says which is correct. Interestingly, a machine translator will usually cough up its intestines on constructions like these, how does Papero compare?
It makes a lot more sense to remove the problem by standardizing on a single language than it does to try to come up with technology that almost-but-not-quite translates languages.
Now tell me, how would you go about standardising all of humanity on a single language, and more importantly: how do you KEEP people in villages on opposite sides of the world speaking the same?
If you have cultural differences, you will get language differences.
For a while, rather than using "www", I called it "six you". Never caught on.
I've thought about that too in English. In Swedish I usually say "vee-vee-vee" as if it were a single 'v', not 'w', but how do English-speaking people pronounce "www"? "Six-you" has a very high geek factor I think...
The fish sucks for japanese, use excite.co.jp instead:
excite translation
Huh? NES games are color too, you may be mixing up with old GB games. In any case, there's lots of good games for the NES, and they're pretty small, so you can fit a lot on, say, a 256mb flash cartridge.
I see, but should it then be "he loses" or "she loses"?
Oh no, they'd probably just do some other mistakes, like:
"innocent party, the Plaintiff loses his ability to enjoy [sic] the use of his trade secret."
Sounds like porn star news.
...and get a flash card for the GBA, upload an NES emulator plus tons of games, if you still want to play them.
"misappropriaters" is obvious, but.. why is "their" incorrect? Am I missing some intricate grammar rule here?
"WTFF!!!"
What The Fscking Fsck?
Actually, I know many women who are naturally small and/or fairly in shape. Some men too. And they all know what this is about.