This translation makes more sense imo (translated by my teacher who doesnt know anything about Xboxen)
From Latin to Dutch to English
"Op deze plek [in deze ruimte] bloeide onze boom, vol met [vruchtbaar door] vruchten van het onbekende (= door geen levende ooit geziene of betreden) Elysium (= verblijfplaats van de gelukzaligen in het dodenrijk; later ook wel vereenzelvigd met "het Paradijs"), in welke plaats (= het Elysium) de uitverkorenen spelen {ludent: coniunctivus van de afhankelijke vraag}, omgeven door de engelen der Schepping [Ontstaan, Begin(punt)]."
On this place [in this space] bloomed our tree, full of unknown fruit from the unknown (= seen by know no living creature) Elysium (Elysium is heaven), where (= the Elysium) the chosen play, surrounded by the Angels of creation.
The translation to English might be a bit sloppier then the translation to English but I'm pretty sure the message gets through.
we have a DA that dumps his PC unerased (with some questionable content). So it not only seems to happen to consumers.
P.S. There must be a In Soviet Russia joke DA get spied on joke somewher.
They probably leeched the matrix from the internet before it appeared in cinema's Sue Bram Cohen!
There are tricks for that situation. But I can't remember them though. Besides most of them cost you your fingernails.
Overhere chicks exclusively use MSN Messenger. So everybody I know uses MSN. I'm not sure but I think 99% of IM-users use at least MSN.
Because he's not alone? Lots of retards have modpoints.
Dudes he's kidding... And which madman modded that informative. It is (sort of) funny
Mod parent up
you can buy pot and you may carry up to 4 grams. In the rest of the EU it is forbidden.
They went to heaven and were pretty ok with that?
This translation makes more sense imo (translated by my teacher who doesnt know anything about Xboxen) From Latin to Dutch to English "Op deze plek [in deze ruimte] bloeide onze boom, vol met [vruchtbaar door] vruchten van het onbekende (= door geen levende ooit geziene of betreden) Elysium (= verblijfplaats van de gelukzaligen in het dodenrijk; later ook wel vereenzelvigd met "het Paradijs"), in welke plaats (= het Elysium) de uitverkorenen spelen {ludent: coniunctivus van de afhankelijke vraag}, omgeven door de engelen der Schepping [Ontstaan, Begin(punt)]." On this place [in this space] bloomed our tree, full of unknown fruit from the unknown (= seen by know no living creature) Elysium (Elysium is heaven), where (= the Elysium) the chosen play, surrounded by the Angels of creation. The translation to English might be a bit sloppier then the translation to English but I'm pretty sure the message gets through.
we have a DA that dumps his PC unerased (with some questionable content). So it not only seems to happen to consumers. P.S. There must be a In Soviet Russia joke DA get spied on joke somewher.