Slashdot Mirror


Learning a Foreign Language with The Sims

JavaTHut writes "The Journal Language Learning and Technology has a new article describing how The Sims can be modified to teach a foreign language. With this and other efforts at U.S.C. and M.I.T., could simulated immersion within video games become an effective way of acquiring a foreign language? Also of interest in the article are suggestions for using spatialized translation layers in foreign language songs and a Firefox extension for learning foreign vocabulary words."

44 of 310 comments (clear)

  1. Lazy by Anonymous Coward · · Score: 2, Insightful

    How lazy have we become that if it doesn't come from the TV or from a video game it just isn't worth doing?

    1. Re:Lazy by RazzleFrog · · Score: 3, Interesting

      It has nothing to do with lazy. TV and video games happen to be a very effective means of educating. My nephew knows a lot more Spanish than I do because of Dora the Explorer. I am not suggesting that TV and games replace school but if used properly it can be a great enhancement to education.

  2. Stupid Simspeak by shamowfski · · Score: 4, Funny

    I re-installed the original Sims probably 5 times before I realized that they were speaking their own language and not some german/spanish mix. I kept turning it up real loud trying to figure out what the fork they were saying.

  3. Audio narration availible by JavaTHut · · Score: 3, Informative

    For anyone who would prefer to listen to the article, there's an audio version availible at:

    http://www.langwidge.com/llt/not_studying.mp3

  4. Sesame Street by Slider451 · · Score: 5, Funny

    Today's Sim gaming experience brought to you by the number ocho.

    --
    Nostalgia isn't what it used to be.
  5. This is actually an interesting idea... by agraupe · · Score: 4, Insightful

    I'll admit that I am intrigued. This problem does suffer the flaw that, if it is played like normal, the player doesn't really need to know what is said, and will therefore probably ignore it. I believe the whole point of immersion is to make the person *need* to know it, and to provide an environment in which they can do so. If they can make it work, I'll pay for it. I'm going to wait and see how this develops.

    1. Re:This is actually an interesting idea... by underpar · · Score: 2, Insightful

      This problem does suffer the flaw that, if it is played like normal, the player doesn't really need to know what is said, and will therefore probably ignore it. I believe the whole point of immersion is to make the person *need* to know it, and to provide an environment in which they can do so.

      I agree. The reason immersion motivates is that you have to communicate and you can't use the language you have. Are there games that are more dependant on actually being able to communicate? Fun games, that is.

    2. Re:This is actually an interesting idea... by necrisque · · Score: 3, Insightful
      I also think it's a good idea because languages are learned best at an early age, to make children get a natural understanding of the language and culture behind it. And putting it in a game like The Sims will also put more focus on something like learning how to speak the language, which is actually being neglected at some schools. Reading and writing is another matter.

      It would really be intriguing to be able to actually hear what the sims are saying and understand it, but I think it'll become boring listening to the same thing in even a thousand languages. Maxis would need to change what they say per language, maybe add some local remarks/sayings in it so it'll be worth going through the game.

    3. Re:This is actually an interesting idea... by OECD · · Score: 2, Funny

      Are there games that are more dependant on actually being able to communicate?

      What's arabic for "You are in a maze of twisty passages, all alike?"

      --
      One man's -1 Flamebait is another man's +5 Funny.
    4. Re:This is actually an interesting idea... by PedanticSpellingTrol · · Score: 2, Interesting
      I don't know, but running it to japanese and back through babelfish returned
      "In perplexity of the small road where bending it has wound, it is in the same way to everything"
      Deep man. Deep.
  6. Grammar? by OECD · · Score: 2, Insightful

    Have computers gotten better at analyzing grammar? I remember this being a bit of a sticking point, but that was ten years ago. If so, this sounds like an excellent idea.

    --
    One man's -1 Flamebait is another man's +5 Funny.
  7. when I was a kid by WormholeFiend · · Score: 4, Interesting

    I unknowingly prepared myself to learn English by watching American cartoons.

    When they started teaching us English as a second language in primary school, I was way ahead of every other kid, and the English teacher got me to help out the other kids.

    1. Re:when I was a kid by pe1rxq · · Score: 4, Informative

      I learned a lot from subtitled TV....
      Pretty much anything aimed not at children is subtitled in the Netherlands.
      Its great to have the original audio together with the translation.

      Another great way once you know the basics is watching the BBC with teletext page 888 on. (subtitles for the deaf) You also learn some spelling and sometimes its actually clearer than some guy talking with a terrible accent.

      Although re-synched can also be great if it is not your own language... I learned to understand german pretty well by watching an our of StarTrek each day.

      Jeroen

      --
      Secure messaging: http://quickmsg.vreeken.net/
  8. Another way to do it... by FreshMeat-BWG · · Score: 3, Interesting
    Change your operating system's language to the language you are interested in learning. I did this on my Windows XP machine and changed it to Spanish. Since I knew just about what all of the buttons and messages normally say, I had enough context to begin figuring out what everything else meant.

    This probably wouldn't work too well with languages with different character sets where you couldn't even begin to guess how to pronounce the words, but English -> Spanish worked quite well.

    1. Re:Another way to do it... by FreshMeat-BWG · · Score: 2, Informative

      You have to install a MUI...

  9. It could work... by jmcmunn · · Score: 3, Interesting


    But they would have to change the content of the Sims to make it useful. There's only so much I can do in a foreign country when all I can say is "take out the garbage", "Go to work", and "Eat some food". The game play would have to be changed to allow me to actually do something aside from mundane chores over, and over and over again.

    In theory, I think this could work. Remember the Speak and Spell from back in the 80's? I had one, and loved playing with it and making it say bad words (when my mom wasn't watching) while I was doing the exercises that came with the thing. Foreign language video games seems a logical progression from the days of old.

  10. Halo 2 in French? by jcostantino · · Score: 4, Funny

    So were all of the people who downloaded early release copies of Halo 2 in French actually learning instead of just stealing? Sacre blu!!

    --
    Reviews with a twist! http://www.sardonicbastard.com
    1. Re:Halo 2 in French? by GAlain · · Score: 2, Informative

      I dunno how you do those accute accent things on the e of sacre

      like this: 'é' :-)

      the french (and my belgian) keyboards use the shift key to output those numbers above the letters. without the shift, it ouputs a special characters. exemple: 2:'é' 7:'è' 9:'ç' 0:'à'

      anyway, accents should not be considered 'pointless foreign pretension'. in french, that's not very important, we can guess, but try for example to write vietnamese without accent and you will end up completely incomprehensible. letters with accent may be a completely different letter/meaning.

      Sacré bleu!!! ;-)

  11. Re:for the new generation by JavaTHut · · Score: 2, Informative

    > How about foreign language sites on the Internet
    > as well? Any recommendations?

    Another article in the same Journal deals with that:

    http://llt.msu.edu/vol9num1/emerging/default.htm l

  12. Children learn English this way now by nekosej · · Score: 5, Interesting

    In small European countries which don't benefit from having games translated into the local language, the children play them in English, and as a result, pick up quite a bit of written language. I've seen this in the Czech Republic, and found it amazing that a ten year old could understand so much. That said, it does little for spoken language.

    --
    Never pet a burning dog.
    1. Re:Children learn English this way now by NardofDoom · · Score: 4, Interesting
      I spent a week living with a family in Denmark. All three of their kids knew enough english to have a conversation with me. Even the five year-old who was taught english in pre-school and exposed to English-language movies, TV shows and books.

      The 10 and 13 year-olds could also speak German and French. Needless to say I felt like a stupid/ethnocentric American the whole week.

      --
      You have two hands and one brain, so always code twice as much as you think!
    2. Re:Children learn English this way now by Dot.Com.CEO · · Score: 2, Interesting

      Basically, middle-class Europeans speak at least English and, depending on the country, one more language. It is definitely a new phenomenon, I remember being amazed as a kid at people speaking English AND French, nowadays no eyebrow is raised at, for example, my speaking fluent Greek, English, Portuguese and French...

      --
      Mother is the best bet and don't let Satan draw you too fast.
    3. Re:Children learn English this way now by kutuz_off · · Score: 2, Funny

      When I was growing up, most of my English vocabulary came from Civilopedia.

    4. Re:Children learn English this way now by amabbi · · Score: 2, Informative
      The 10 and 13 year-olds could also speak German and French. Needless to say I felt like a stupid/ethnocentric American the whole week.

      In large parts of America, children speak both English and Spanish. It's learned/taught as a matter of necessity, not luxury... the same as in Europe.

    5. Re:Children learn English this way now by Naikrovek · · Score: 3, Insightful

      that's because, compared to many other countries, we ARE stupid and ethnocentric.

      I told a colleague at work that I was planning on learning French. He ERUPTED at me and told me how useless anything French was... He hates France because they wouldn't help us in Iraq. They wouldn't help because they had a pretty good feeling that there weren't any weapons of mass destruction in Iraq, and they turned out to be right. Apparently being correct is good reason to hate a country... I don't see the logic but oh well.

      Reminds me of the book of Jeremiah in the bible. Jeremiah was a prophet, he told people what was coming, they didn't listen, and when he turned out to be correct, they killed him. I guess people hate the phrase "I told ya so."

    6. Re:Children learn English this way now by Khomar · · Score: 2, Insightful

      Warning: US centric post

      Part of the problem is the fact that we teach foreign languages too late in the education cycle -- high school and junior high. If we really want to teach children to be multilingual, we need to start in the elementary years when their minds are more adept at learning language. By the time kids are in high school, this learning advantage is gone, and they have to learn languages the hard way.

      Once you learn one other language, it becomes much easier to pick up additional languages since your brain is already "programmed" to be multi-lingual. If we even taught one foreign language (say Spanish due to the very large hispanic population in this country) in kindergarden along with English, it would make it that much easier for them to pick up additional languages as they saw fit later on in their education. I think we should make an additional language mandatory in elementary school. The language could be chosen on a state or district level according to the communities influences (ex. French in the northeast, German in Pennsylvania, Spanish in the Southwest and Florida).

      --

      I believe in de-evolution. God made the world perfect, man fell, and its been going downhill ever since!

  13. Re:for the new generation by Walrus99 · · Score: 2, Informative

    Here are some German Language sites from a site I set up for a German class at my university. Most of the sites have other languages also. (Would link to it, but don't want to get slashdotted, so I just copied the code over.)

    German Language Web Sites

    leo.org German-English dictionary. Just enter a German or English word in the Search Term box. Note the 3 symbols following the word entered:Press the1stfor grammar information, the 2nd for definition and sample uses, the 3rd for spoken pronunciation.

    german.about.com Everything you ever wanted to know about the German language. Includes grammar and vocabulary guides.

    travlang.com Click on the German Flag for German words for travel, shopping, dining, directions, etc. Click on a word for pronunciation.

    webgerman.com A collection of links on the German language as well as comics, music, and games in German.

    freetranslantion.com Type or paste a word or phrase into the box for a free translation between languages by a computer. The computer translations are somewhat crude, but you can also pay for a human translation.

  14. Traditional method: by pommiekiwifruit · · Score: 5, Funny


    Learn English from Beatles songs.
    Learn French from Asterix comics.
    Learn Italian from music scores.
    Learn Japanese from Arcade games.
    Learn German from pr0n videos.

    1. Re:Traditional method: by superpulpsicle · · Score: 2, Funny

      I learned all my German from Wolfenstein.

      Shneil. Shneil.

      Danke.

    2. Re:Traditional method: by c0p0n · · Score: 3, Funny

      duuu....

      DU HAST!

      --

      Your head a splode
  15. No thanks... by Progman3K · · Score: 2, Funny

    I already know all the 'leet-speak I'm interested in.

    --
    I don't know the meaning of the word 'don't' - J
  16. Rely on computer too much by terrygao · · Score: 2, Interesting

    IMHO, currently people are relying on computer technology for their learnings and entertainment too much. As for learning a foreign language, isn't going to that country and talking to the 3-dimentional people the best way to learn? I know some people would maintain that not everyone has the opportunity to travel, but my point is that people shouldn't automatically resort to computers when it comes to learning and entertainment. There are other better options.

  17. How about some cons? by Anarrin · · Score: 4, Insightful

    I don't think the Sims could provide a sufficient language portion that would allow anyone to get by. Most Sims events occur within the house, when any foreign language use would be required mostly outside of it in public places, which the Sims wouldn't cover.

    In addition to that, the Sims would not really provide any kind of advancement since the progression in the storyline does not imply progression in the complexity of the language. As a result the gamer would dive right into the same language level as he will be playing from that point on. Language is difficult to learn when there is no sense of accomplishment and progression which can't exist in a paceless learning.

    Lastly, the Sims is quite an addictive game (speaking from experience) and encouraging that from an educational standpoint is kind of like encouraging smoking because its cool while disregarding its health implications (a slight exageration but you get the point).

  18. Hold on a minute.... by StressGuy · · Score: 3, Insightful

    I've always wanted to learn a second language and I've tried when I was younger. However, growing up in a small town in the mid-west, I'd have to travel hundreds of miles to find someone who spoke the language natively. So sure, I could memorize words, syntax, etc., but, without the ability to use that knowledge on a regular basis, the memory fades.
    .
    To me, this sounds like a way to make it possible for people that don't have regular opportunities to use the language they are trying to learn a new way to get there from here.

    The only caveat I can think of is that relative anonymity seems to bring out the a-hole in a lot of us. That is to say, there might be a lot of jerks entering the sim that would try to ruin it for the rest of us just for the amusement of doing so. I guess the sim-world will probably need a cover charge to keep out the riff-raff.

    --
    A goal is a dream with a deadline
    1. Re:Hold on a minute.... by Jesus+2.0 · · Score: 2, Funny

      I learned english that way when I was a kid. Reading D&D manuals

      "Excusing me, sir... I am... lost? I would like to... how you say... make saving throw?"

    2. Re:Hold on a minute.... by Wybaar · · Score: 2, Insightful

      Nitpick: SoTuA is _writing_ in English, not _speaking_ English. There are some situations where it is easy to tell what someone is saying but it would be difficult to tell what they meant if they wrote it, and vice versa.

      For instance, the words "two", "to", and "too" all sound the same when spoken and you would need to figure out from context which I meant. Similarly, "which" and "witch" sound the same. However, written down you can easily differentiate them.

      On the other hand, sometimes two words are written with the same spelling and only the location of the accent, or the context in which the word appears, can distinguish which meaning is intended. For instance, "desert" in the sense of the Sahara desert and "desert" in the sense of leaving a military unit without leave are spelled the same, but the first is spoken with the accent on the first syllable -- DEsert -- but the second has the accent on the second -- deSERT.

      And then there are those words that are spelled and pronounced the same ... but usually those are easy to distinguish from context. For instance, principal can mean the administrator of a school or the money borrowed for a loan, and interest can mean the money charged on a loan or something to which a person pays special attention. [And if you want to pay off your loan quickly, you probably have an interest in your interest.]

      --
      Y|
  19. Re:for the new generation by stupid_is · · Score: 3, Informative

    The BBC are hosting a series of language courses that look quite good. French, Spanish, German and Italian feature, as well as some basics in other world languages

    --
    -- Intelligence is soluble in alcohol
  20. Learning by Tech Immersion by justinstreufert · · Score: 4, Interesting

    I'm trying to learn Japanese, and I'm doing something similar to what this guy describes in the second half of the article. After learning the kana (Japan's phonetic "alphabets"), I switched my iPod into Japanese.

    Of course I can get around most menus without reading at all, since I knew where everything was by heart. However if I go into Browse or Settings, I have to translate. :) Unfortunately it doesn't give me much more than phonetic reading practice, since most of the words used on the iPod are actually on loan from English. Example: "purei-risuto" (Japanese fudges out the U's, making it sort of "pray-rist"). HMM, I wonder what that could possibly be....

    Setting my computer's main language to Japanese could be next... but I think that will be a way bigger challenge.

    Indicentally, I am also using the Pimsleur course this guy recommends. I'm on level 1 lesson 21, and so far it has been great. My friends' eyes bug out when I start speaking Japanese to them. Now if only I had some Japanese friends to practice on...:P

    Justin

    --
    "Why would God give us a waist if we wasn't supposed to rest our pants on it?" - Rev. Roy McDaniels
  21. Maybe new for Americans by ZeroExistenZ · · Score: 4, Interesting

    While this "concept" might be new to alot of Americans, alot of Europeans, Asians and whoever have used this to aqcuire English and maybe another language.

    For instance, every child in Belgium is accostumed to read subtitles with some cartoons. (lately it seems they started dubbing cartoons for the younger children though. I remember being 8 watching He-man or Ji-Joe with subs.) Cause we don't "dub" (I personally find it really annoying in German dubbed movies, it just doesn't feel right.) And think about all the "imported" series, games, movies, and what not. They are all subtitled or even aren't (games and such). So teens overhere have a very good understanding about English (unless they are just into RAP and R&B music :P) cause they pick it up while being entertained.

    My German knowledge mostly came from watching German childrens programs, and later German books or even comics as well.

    I think it's super to be educated while playing, without ruining the fun of the game; Pick something up while you're entertaining yourself, it's not like you were going to pick up a book and study a language instead. But it seems supercool to go into a foreign country, and notice you actually understand some things and eventually will be able to communicate in a language not your own, as a result of playing a game you like which was going to be "dead time" anyhow.

    They could expand this further, beyond just "language".

    --
    I think we can keep recursing like this until someone returns 1
    1. Re:Maybe new for Americans by JavaTHut · · Score: 2, Insightful

      > For instance, every child in Belgium is
      > accostumed to read subtitles with some cartoons.

      What's proposed in the article is a little different in that it's not just playing the game in the other language, but creating a hybrid of both languages with each chosen for specific areas of the game (following incidental learning guidelines created for annotating reading passages). That being said, the success of foreign language learning via popular culture in Europe versus the horrible failiure of U.S. foreign language classrooms was certianly the inspiration for the article (I started thinking about it when I was living in Sweden).

      > They could expand this further, beyond just
      > "language".

      See http://www.educationarcade.org

    2. Re:Maybe new for Americans by smaughster · · Score: 2, Insightful

      With the coming of dvd's, this trick for learning a language now also is available for anyone who likes. Play your favorite movie, choose language that you want to learn and choose the subtitles you need (at first I use subtitles my own language, after that in the language I am trying to learn, to improve spelling).

      --
      I intend to live forever, so far so good.
  22. French can be Useful by SeanDuggan · · Score: 2, Interesting

    I told a colleague at work that I was planning on learning French. He ERUPTED at me and told me how useless anything French was...
    While the number of people speaking French as a primary language aren't really all that huge, I understand that the number of people speaking French as a second language is second only to those speaking English as a second language. If this is true (I've had it quoted at me a few times, but I've never found a cite), I suspect it's a lingering effect from the days when French was the language for the royal and the intellectual elite in Europe. From my experience travelling through Russia, almost everyone I met either spoke English or French, so I was able to get by without an extensive Russian vocabulary.

    --
    This sig has absolutely no significance and serves only to take up screen space and waste the time of the reader.
    1. Re:French can be Useful by parc · · Score: 2, Insightful

      French is used where very precise language is needed and for cases where translation will be done. Apparently it's very difficult to be vague in French.

  23. Re:for the new generation by Raemond · · Score: 2, Informative

    I can't recommend enough the http://www.bbc.co.uk/learnwelsh/ Learn Welsh section on the BBC site. They have whole radios series of structured lessons at different levels available for download, online forums with proper Welsh tutors, games for kids, loads of stuff and all for free. The Vocab feature gives a gloassary of Welsh vocab on other sections of the BBC website like the Newyddion (News) section, so you can look up the words you don't know just by moving your cursor over them. The Scots Gaelic and Irish sites are similar but from what I've gathered aren't quite as extensive.