France Says AZERTY Keyboards Fail French Typists (arstechnica.com)
Ars Technica reports that the AZERTY keyboard layout used in France has a problem: it's not very good for writing French words, many of which require accents that can be accessed only awkwardly. An excerpt from the Ars story: In a statement released this week, the ministry lamented the fact that French keyboards, which use the AZERTY layout rather than the QWERTY layout familiar to English speakers, make it unnecessarily difficult to type common symbols and letters. While the 26 letters of the alphabet as well as common accented letters like é, à, è, and ù are generally represented similarly on an AZERTY keyboard, the ministry said that the @ symbol and the € symbol are inconveniently or inconsistently placed, as are commands to capitalize symbols like "ç".
The trouble of finding how to properly capitalize accented letters is a big issue in written French, especially for legal texts and government documents where every letter of the names of people and businesses are capitalized. Often, an accent is the only distinguishing factor between two similarly spelled words.
I 'av ner problem typing zee french on zis keyberd layoot!
Look, just take a standard keyboard from Germany, walk down the Champs-Ãlysées with it, and I'm sure the French will surrender to it in a very organized fashion.
AntiFA: An abbreviation for Anti First Amendment.
...QWERTY has been failing English typists for over a century!
Not sure what you are talking about. The point here is that French people can't properly type their own language on their keyboards. It's not about legislating the language, it's about being able to type it correctly. Not using a word because you can't type it easily is annoying. As is realizing that because you didn't type the accented version of a letter, your sentence changes meaning. In short, it's about giving people control so that they can actually write whatever they want.
~~~ Paf. Le chien.
Just buy the Canadian-French multilingual keyboard and map you keys accordingly and stop whining. The AZERTY keyboard is a real piece of shit, I don't know why it took so long to realize that to French people.
Achille Talon
Hop!
I technically know how to type both on German and US keyboards. In practice, I find German layouts to be incredibly tedious -- even when typing German.
I much rather prefer a US keyboard layout and a working "Compose" key. Typing accented character is very straight forward and logical when composing the character from its underlying parts. Yes, it requires multiple keystrokes to type a single character; but I have gotten pretty fast at typing those.
Alternatively, some of my friends/relatives have switched to a US layout and refuse to enter native accented characters altogether. German officially sanctions the use of substitutes "ä" becomes "ae", "Ö" becomes "Oe" and "ß" becomes "ss". Maybe, the French should come up with a similar system.
Have you maybe thought that other languages use accents and extra letters because they need them to describe phonemes that are not used in English?
~~~ Paf. Le chien.
The set of characters present on many European keyboards was defined by the ancient localized ASCII encodings, ISO 646. Yes, there were non-US versions of ASCII, that contained funny characters in the lower 7 bit range. This allowed for a very limited amount of regional characters (around 10), and as a result many useful characters were omitted, such as uppercase variants and precise diacritics. This is not only a problem for the French, and it isn't due to the AZERTY/QWERTY difference.
You looser ....
Faster! Faster! Faster would be better!
The reason why typewriters and computer keyboards are so US centric is that the English-speaking world happened to be at the top of its game when these products were created. First it was Great Britain and its territories and then the United States. The language of computer science is English. Computer scientists use less Latin than any other scientist that I'm aware of. All common programming languages are based upon the language of mathematics, which is Latin with symbols. English is close enough: All common programming languages read left-to-right, top to bottom. All common programming languages are alphabetic and use mainly SVO, subject-verb-object, just like English. The keywords in all common programming languages are English words. The punctuation marks are the same or more similar to English than any other language. You could say that all common programming languages are Latin with symbols, written in English.
This is why it is easier to be a programmer for a native English speaker than for any other person. Everything fits like a glove, because we invented a large portion of this technology, not because we're any better than any other person. (*)
As China rises, we're beginning to see things like electronics data sheets written in Chinese with an English translation as an afterthought. Quite clearly the standard computer keyboard is only natural for English users. It's utterly horrible for the Chinese. Imagine if the keyboard was created in the Far East. Our 26 letter alphabet with no accent marks would be the afterthought. Programming languages might have been mostly symbol-oriented with Chinese symbolic keywords. We might have needed to be fairly good Chinese speakers to be any good at programming. Future technologies could be like this.
Any contact with an alien race would be more of the same. We could have roughly the same technology but vastly different ways of interacting with it, depending upon whatever culture was dominant when it was created.
(*) I'm aware that QWERTY was designed to slow down typists but it's actually extremely well suited to type English. All 26 letters and the common punctuation marks require a single keypress, and they're all right at our fingertips.
They noticed that people were leaving accents off initial capitals because they're hard to type, leading others to assume that accents weren't needed on initial capitals, thus changing the language. Presumably the increasing use of keyboards has worsened the problem.
If you consider the close example "I READ it", you don't know if it's present or past tense. That's a loss of information. Anyway, the point is moot, no one in France is seriously pushing for changing the language. People even want to keep their local idioms, although they're slowly dying out.
~~~ Paf. Le chien.
There are plenty of inconsistent pronunciations in English. I wouldn't rag on people who pronounce schedule with a "sh" sound.
Consider the following famous poem, possibly anonymous, but also possibly excerpted from The Chaos by Gerard Nolst Trenité.
English is tough stuff
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
[...]
The above is an excerpt. (Slashdot won't let me post the whole thing because the lines are too short.) Go here to see the entire poem.
If it weren't for deadlines, nothing would be late.