Plus, although Monsters, Inc. was an OK movie, it was typical Disney. After watching it, I had two new cavities and discovered I was a diabetic from all the sugary sweetness. At least Shrek had a bit of sardonic humor in it!
Pigeon, Quebecen (yes and not?), let know to me that plays which do not comprise sections of French-language in handbooks of English language are cars of the racks of store as well as the plays which are not available in English if a French version is available.
The pigeon provided this translation of law:
They are the sections of law 101 about the software:
Any inscription on a product, its contents or its packing, a document or an object accompanying the product including/understanding the instruction manual, certificates of guarantee must be written in French
[ this article ] also includes, examining article 91, that no inscription written in another language can regner above the inscription written in French.
The instruction manual and documentation are connect has a computer sold in a store must in French, the same thing for the software.
Any software, including the utilites or operating software, which east installs or not, must be available in French, has less than there is no French version which exists.
Are prohibited on the market of Quebec the toys and plays, [... ], that operation requires a vocabulary other than the French has less than the this toy or the play is not available in French in conditions like favorable.
Fines for the stores which will not obeiront the law is 250$ with the Canadian 7000$ according to case's.
It has continuous for saying that the tastes of the Web arts, Sony and Microsoft had followed this law during some time, but each one A ignoree differently.
Thus, probably, the law now is imposee causing the rupture for stores, customers and editors.
Actually, it's Heinlein, not Niven. You sure you're a nerd?
Located here. Got good reviews from PC Magazine a few weeks back. I'd definitely trust this company...a good long history of good products
I'm not supporting Sony on this, just making a point.
Check this out at the MinidiscT.com forums. It gives a pretty good method for getting MP3s on your MD.
Almost made me lose my lunch!
* any resemblance to Slashdot readers is purely coincidental
DUDE!!! I just coughed up my lunch because of that. How about some fair warning next time?
Great...thanks for mentioning William Ragsdale. Now I'm having bad flashbacks to Herman's Head!
How about a milkshake without the cup? (Thanks, Berkley!))
So, you want him to change his name from Mike ROWE to Mike LOWE? Yeah, that'll be nice and cheap as well! GOOD SOLUTION!!
A) Take a nap?
B) See a movie?
And here!
After they're all shot, they posthumously get medals of honor for bravery.
Yossarian goes to live with the Italian villagers and winds up living on the base. He even becomes the mayor and offers the base to the Americans.
Hey...as long as more of them DIE, I'll be extremely happy. The only good Ewok is a DEAD Ewok!
too short to use a spell checker!
Hey, I didn't always have the flashiest toys, any my attention span is
I think this guy is still stoned. Don't most people know when they were born and how old they are?
Friggin' window licker!!!
Ahhh...the 80's!!
Don't forget about Gautama Buddha-Berry!
Tin foil won't be enough. It doesn't stop Major League Baseball from reading our minds!!!
I'd rather find women who are more willing to partake in multiplication!
Who? Your girlfriend, or the VM Pancake?
In Soviet Russia, tweet tweet tweet you!
Plus, although Monsters, Inc. was an OK movie, it was typical Disney. After watching it, I had two new cavities and discovered I was a diabetic from all the sugary sweetness. At least Shrek had a bit of sardonic humor in it!
Pigeon, Quebecen (yes and not?), let know to me that plays which do not comprise sections of French-language in handbooks of English language are cars of the racks of store as well as the plays which are not available in English if a French version is available.
The pigeon provided this translation of law:
They are the sections of law 101 about the software:
Any inscription on a product, its contents or its packing, a document or an object accompanying the product including/understanding the instruction manual, certificates of guarantee must be written in French
[ this article ] also includes, examining article 91, that no inscription written in another language can regner above the inscription written in French.
The instruction manual and documentation are connect has a computer sold in a store must in French, the same thing for the software.
Any software, including the utilites or operating software, which east installs or not, must be available in French, has less than there is no French version which exists.
Are prohibited on the market of Quebec the toys and plays, [... ], that operation requires a vocabulary other than the French has less than the this toy or the play is not available in French in conditions like favorable.
Fines for the stores which will not obeiront the law is 250$ with the Canadian 7000$ according to case's.
It has continuous for saying that the tastes of the Web arts, Sony and Microsoft had followed this law during some time, but each one A ignoree differently.
Thus, probably, the law now is imposee causing the rupture for stores, customers and editors.
Much of thanks to the pigeon of that.