How Many Readers Speak Esperanto?
lifebouy asks: "I just read a story about a high school that teaches Esperanto. I've noticed the majority of Esperantists I have met are IT professionals, perhaps because it nurtures our need to explore new things. So I was wondering, how many Slashdot readers speak Esperanto? Has anyone else noticed the high rate of IT Esperantists?"
I'm learning mandarin chinese. It's actually quite useful for me - for one I get to access all sorts of new media; and I can talk to so many other people. Why bother learning an artificial language? It's hard enough learning a useful one, and I can't spend any time on the artificials. (I like the asian languages more than european though; they're more interesting to me).
Remember Incubis?, William Shatner's foray into Esperanto language film? No? Me neither.
You will probably find that there are more /.'rs that claim to have programed 6502's by typing in hex codes.
134340: I am not a number. I am a free planet!
Look it's one thing to assume that
That's ok, and it's probably true.
But implying they are so nerdy as to speak Esperanto?
That, sir, goes too far!
For that, we will duel with plastic "light sabers" at dawn! (Nerd dawn that is, 1 PM local time.)
Opinions on the Twiddler2 hand-held keyboard?
Mi paroli ne esperanto, vi malg^entila bul!
(For those that don't get it, it's a rough translation of "I don't speak esperanto, you insensitive clod!")
He who laughs last is stuck in a time dilation bubble.
hmmm...I have always seen slashdot as a forum for sharing ideas, experiances and information. Ranting and complaining about a specific event barely related to the topic seems a bit out of line. I would not have responded, to this AC, except the post was modded +1 interesting.
I know it's ironic that I am posting AC, and offtopic, but this isn't what slashdot should be.
perhaps because it nurtures our need to explore new things.
Or perhaps because the lot of you are extremely stupid and waste your time on terribly pointless and boring things. The type of people who would waste time learning Esperanto are probably the same ones who actually bothered to learn Klingon.
Nulo.
"Derp de derp."
For those who are interested in learning more about Esperanto, I recommend visiting this website. It even has its own rather unique mascot. Perfect for making people feel at ease
As Rimmer would say: "Bonvoro alsendi la pordiston, lausajne estas rano en mia bideo!" And I think we all know what that means.
DeeK
I would not have responded to this criticism of a faulty moderation had the parent to the above AC not been modded to +1. My post adds nothing to this discussion, and actually makes people stupider for having read it. I too agree that this is not what slashdot should be.
I dont think so. I have learned gibberish instead. It is more commonly used these days. Atleast all of my relatives/foe seems to be speaking gibberish to me. And being a techie, I avoid any contact except by email. And 90% of the email I get is gibberish (spam).
So now tell who is better off. Someone who speak esperanto or gibberish????
Consensus is good, but informed dictatorship is better
I for one welcome our new Esperanto overlords.
If a person who speaks 3 languages is "trilingual" and a person who speaks 2 languages is "bilingual", then what do you call a person who speaks 1 language?
Answer: American
I think this illustrates the image that many people around the world have. Just about everyone in Europe seems to speak multiple languages. Perhaps Esperanto would be a good way for americans to get with the program globally ;)
"The value of a man resides in what he gives,
and not in what he is capable of receiving."
--Albert Einstein
Mi tre ofte uzas Esperanton je la interreto. Gxi estas utila lingvo por trovi kaj paroli kun tiuj, kiuj venas ek diversaj kaj ofte ne tre konataj landoj aux kulturoj. Vi devus lerni gxin!
(La sekvaj vortoj ne estas traduko, sed aliaj pensoj).
I often use Esperanto on the net, for which it's very well suited. It's quite the useful language for speaking with people from diverse backgrounds on an equal footing. The threads on soc.culture.esperanto are some of the most interesting I've ever read/participated in. Learn it! It's really not difficult!
I like the idea of esperanto. After the trouble I've had with French any easy to learn language is very appealling...
I also feel bad speaking to people in English when I'm abroad but most people always seem to speak English better than I speak their native language.
Still I'm wondering if it's really worth learning Esperanto. Any idea of how many people actually speak esperanto?
Also more to the point, have any of the esperanto speakers here actually used esperanto to speak to someone who didn't speak English?
Before reading this post, I have only heard about Esperanto a few times. I always assumed it was some sort of Spanish dialect or something, not knowing any better.
So, I did a bit of research and found that Esperanto is actually a very interesting language. Apparently it is an "artificial" language, created by Dr. L. L. Zamenhof and published in 1887. The concept was to to be a "middle ground" language, facilitating communication between people of different backgrounds or cultures. Esperanto is apparently much easier to learn than many national languages and was designed to be a straight-forward neutral language. Surprisingly, there are an estimated 2 million Esperanto speakers in the world.
Check out some of these interesting links that I found:
Esperanto FAQ
What, why, who and where info about Esperanto
Previously mentioned educational Esperanto site with the little green goblin, "Zam"
I'd rather code in Oberon!
Bonus points to anyone asides myself who *has* coded in Oberon.
"I only speak the truth"
Karma: null(Mostly affected by an unassigned variable)
Mi parolas iom da esperanto, sed mi ne bladaux gxin lernas cxar lerneje mi nun studas la japanan.
Angle: I speak some esperanto, but I'm not still learning it because at school I'm now studying Japanese.
I took up Esperanto as a hobby. I didn't understand why I was so interested in it until almost a year later, when I realized that esperanto was like a programming language. Both are man-made... the range of Esperanto just happens to be a bit larger than, say, C.
Unfortunately esperanto has kludges and ambiguities that I'd prefer not to have in a designed language. Still, as a hobby, it can be fun. And you'd be hard-pressed to find a language that is as easy to learn (to speak) from books and online resources.
BTW, did you know that Radio Polonia gives daily internet radio broadcasts in Esperanto? (For those that want to hear what it sounds like.)
Gxis!
i'm trying to learn... slowly. This page is of great use in the meantime.
one of these days i'll program in esperanto.
THERE IS NO DATA. THERE IS O
How Many Readers Speak Esperanto?
Ok, someone has to ask (you know, the whole stereotype thing and everything):
How many Readers Speak Klingon? Are there more klingon speakers than esperanto speakers in Slashdot?
No sig
Programmers will love this language. It's the Python of spoken languages!
years ago. It's fairly easy to "learn" Esperanto -
I learnt the basic grammar in a few days' time, along with elementary vocabulary and plodded thro' a word list for a week or so and got to a point where I could hold a meaningful, short, conversation in the language. But there were very few people I could speak it to, so I sort of forgot how to; If I had the book and some one to practice it with, I'm sure I can be back at full speed in a very short time.
I can see that this web page missed out on listing esperanto:
a rt icle&articleid=24184
http://www.thewavemag.com/pagegen.php?pagename=
Esperanto is known to amateur linguists as a "conlang" (constructed language), a class that includes everything from Klingon to Elvish. There used to be a conlang fool I saw spouting off on the net about how he had invented a new conlang, it was a combination of Japanese and Maltese as if it would be spoken by a dinosaur with enormous nasal cavities. I kid you not. And these people expect to be taken seriously?
If you want to be understood by the largest number of people, you'll study Chinese. If you want to be understood by the greatest number of technologists, you study English or Japanese. If you want to be understood by the greatest number of idiots, you study esperanto.
...is thought crazy or headed for jail."
-Jay Farrar, the opening verse of "Barstow" on the album Sebastopol.
I'm a nerd. All but one of the laundry-list assumptions are false in my case. And I'm considering learning Esperanto. Why? Because the reasons listed here are pretty good ones.
Esperanto is not meant to be a replacement primary language. It's meant to be a useful fallback, a common secondary language. Oh no! Increased communication abilities! Not here! Not on slashdot!
You cannot apply a technological solution to a sociological problem. (Edwards' Law)
Mi malbone parolas g^in. Mi lernis hejme.
I'm a bit rusty, having not paid much attention to my Esperanto studies for the last little while, but one of these days I'm going to start up again. I have several Esperanto books, including a copy of "The Diary of Anne Frank" I bought at Anne Frank house in Amsterdam last time I was there. It was rather funny purchasing it -- the people in the bookstore thought I had brought it with me, even though I plucked it off their shelf (presumably the people at the till had never sold a copy before, and thus didn't even know they had it in stock! :) ).
It's an excellent language -- makes english look crude and low-tech by comparison. It's a highly constructive language. Take, for example, the word for hospital: malsanulejo. It's actuall a "constructed" word, with the following breakdown:
Sheer beauty. One of these days I should get back to the books.
Yaz.
well, my university (Aachen, Germany) requires me to display read-only capability in Latin, English and French. For the latter one I write a test today, concluding a six week intensive course. I expect to pass, but, here comes the twist: At the beginning I swore that if I passed, I would go learn Esperanto (which I consider interesting, but utterly useless :-). I also had ("had", because it's been a long time since I used it) some basic understanding of Klingon back when I was still running around in my uniform (no, I don't do that anymore. Grown-up, I guess. No, Ah! Stop the bashing! "Fire at Will!" :-) After that I guess I could finally learn Russian which I started a few years ago, because a good friend of mine is from St. Petersburg, but let slip because other things were more important... Japanese would be cool too... Jeesh, so many languages and so little time :-)
:-)
For those interested in ConLangs, BTW, I have these links:
www.langmaker.com
www.zompist.com/kit.html
These are of good use if you want to create your own languages for a novel, or a nice game of Caverns & Creatures
Most of the geeks I know took German or Latin. Except for one. He got forced into Spanish because German wouldn't fit his schedule and French was closed. He was placed into Spanish. But if you high school employs more than one Spanish teacher like mine did, there's always room for another student council member.
Someone hates these cans.
La lingvo Esperanto estas mia kvina lingvo!
(Esperanto is my 5th language)
After English, Spanish, Japanese, and French, I wanted something a bit different--something that was almost completely useless (except for pasporta servo, of course) but incredibly easy and incorporated elements of most of the other languages I'd studied. Since then I've begun learning Attic/Koine Greek as well, and my experience with Esperanto has actually been a big help. If one really wants to be successful at learning _useful_ languages, Esperanto is a great way to get his feet wet, so to speak. Learning Esperanto provides one with a simple and clear way of understanding the foundations of grammar that are common to virtually all spoken languages, and the experience with complex grammatical features such as noun declension--but in an unbelievably simple form--is extremely useful if one plans on learning any slavic or classical languages (such as Russian, Greek, Latin, Old English, Sanskrit, etc.) or German. Also useful is the hodgepodge of vocabulary from virtually all of the languages thus far mentioned (with the exception of Japanese), which should give one a decent headstart in learning the vocabulary of any Romanic, Slavic, or Germanic language.
It's true that there's a tremendous shortage of Esperantists in the states, if not the world (most figures point to about 2 million at most, compared to Albanian's 10 million+ speakers), but that's really not the point. Esperanto is still well worth the investment of a few months of dilligent study for all the benefits that I've mentioned (again, even without considering pasporta servo!).
A brief note to those of you seeing Esperanot writen for the first time. Esperanto uses 6 accented characters -- five of which (c, g, h, j, and s) use a cricumflex ('^') over them when accented, and one of which ('u') uses a breve (a upturned half-circle). These six characters exist in non-accented versions as well.
It was recognized early in the life of Esperanto that some printers (the profession, not the peripheral) may have problems handling these characters -- they probably wouldn't have the necessary moveable type to handle them. As such, a convention was established: if a chcaracter is taken to be accented, put an 'h' after it. Thus, in place of a 'c' with a circumflex, you'd use 'ch'.
For English (and other language) speakers, this makes some sense for 'c' and 's', as they respectively make, when accented, a 'ch' and 'sh' sound. However, 'h' itself is a valid letter in Esperanto (note than note all of the 26 letters in the modern engligh alphabet are in Esperanto - there are no 'q', 'w', 'x', or 'y'), so this could become confusing. I;ve noticed that nobody posting here in Esperanto has used this convention.
A more recent convention is to use the same method, but using an 'x' instead of an 'h' as the trailing character. This works nicely as there is no 'x' in the Esperanto alphabet (its sound is represented by the lettert 'eks' instead). So in any of the other posts, where you see an 'x' in an Esperanto word, note that it's not really there -- it's just used to signify that the preceeding letter has an accent.
Finally, there is the convention I (and some others) tend to use, which is instead of using a letter at all, to append accented letters with a '^'. As this is the accent that 5 out of the 6 possible accented letters use anyhow, it's closer to the actual look of the word.
Of course, in this day and age, we aren't limited to ASCII codepages that lack some of the accented characters in Esperanto. Unicode can represent these characters nicely, but entering them on a keyboard in still a pain -- and many mail and Usenet news clients don't support it anyhow (nor do many older browsers for that matter, or older OS's that don't have Unicode support and/or fonts installed), thus the other conventions continue to thrive.
(And if you think I'm odd for knowing all of this, I'm also a guy who uses Dvorak keyboards on all his systems :) ).
Yaz.
Gort, Klaatu Barada Nikto!
"Flyin' in just a sweet place,
Never been known to fail..."
consider us birds of a feather
"Those who have never entered upon scientific pursuits know not a tithe of the poetry by which they are surrounded."
Alas, the article is lost to antiquity. But a Google search produces this useful vocabulary list.
I'm a full-time volunteer for the World Esperanto Youth Organization in Rotterdam, the Netherlands. As of July 2002, I've been speaking Esperanto as my primary language travelling for six months through Brazil and Europe and then volunteering here starting in January 2003. I'm also a board member of Esperanto@Internet which has done projects like lernu! which is one of the best free language teaching environments online as well as the founder of the Wikipedia in Esperanto which has over 8,000 encyclopedia articles after two years of work by an international team from over 25 countries and is now the 9th largest language in the project.
As for a high-rate of IT Esperanto speakers, I think a lot of it comes from the fact that we aren't put off by the word artificial because we're familiar with fields of study like artificial intelligence. Also, people working in IT are more likely to like the idea of a "logical language" even though Esperanto isn't really logically per se since no living language can ever be completely logical. Esperanto was initiated out of the need for a just international language and started just like an Open Source Project. So, another reason that many Esperanto speakers are techies is simply because we tend to use the Internet more than other people.
WikiCreole - a common wiki markup language
I learned Esperanto in 1996 and it has proven very useful. I travelled through Europe several times, staying at no cost at the homes of Esperantists, and finally moved there for good by first working for an Esperanto youth organisation in Holland. It's been a ticket to lower-cost travel, a genuinely international social life, and ironically more effective learning of national languages.
For those who would say that learning English or Mandarin is more important because there are more speakers, the traveller to, for example, Chile can't just call up any English speaker there and request free lodging and hospitality. With Esperanto, however, that's pretty common. In spite of the smaller number of speakers, Esperanto is much more useful for travel.
However, Esperanto is pretty useless if you spend all your time in the US. A lot of American Esperantists, though, end up leaving the US like I did after they learn the language because it's a ticket to a much more diverse and interesting world.
GPG Key ID: 8C444E97 Fingerprint: E7BA D851 9714 8D97 C4F9 1777 8168 6913 8C44 4E97
Saluton al cxiuj, mi gxojas vidi, ke oni parolas pri esperanto tie. I learned esperanto, because it's so simple and logic. I could start to read "The Lord Of The Rings" (La mastro de l'ringoj) after only 5 months. If someone wants to try, you can use this very good free course at http://www.cursodeesperanto.com.br/ Gxis revido!
To the people who say that Esperanto is useless etc: Look, usefulness isn't the only reason to learn anything.
Sure, we'd be better off learning German or some real language (actually, I've done that. I have a working knowledge of German, Chinese, etc.). But consider the effort and time required to pick up those languages. (it took me a couple of months to just wrap my mind around the nominative, accusative, dative and genitive in German). In contrast, Esperanto can be picked up fairly easily. You can get a basic feel of the language in a matter of days (if you're good) or weeks. (becoming an advanced user of the language takes a bit more time of course)
Esperanto is also an interesting study in syntax. It is interesting to study the choices that were made in its design -- and what limitations they impose, i.e. whether expressiveness was given up in simplifying certain structure. (after all, language is a form of encoding. Some things are there for a reason, while others are merely ornamental -- so lossy vs lossless). Learning Esperanto grammar helps one learn more about grammar in general (how symbols are classified, how they are modified, etc.) without getting into a whole lot of linguistic jargon.
You might also learn a few things about etymology; many Esperanto words come from Romance languages, and some from Germanic languages.
It's a language that should be learned for fun, or just for improving the mind's flexibility, if nothing else. (symbolic manipulation and that sort of thing, you know.) You might even use it as resume padding material. (I have so many languages that most employers don't even look at my list, but what the heck. It's one of those geek items, much like naming all the opensource projects that you've been involved even if you were just responsible for designing the toolbars).
It's kind of like learning LISP (okay, it's not the perfect analogy because LISP is actually useful and powerful, but the moral is the same). Some people use it. Most people don't, but it's probably good for them to learn it anyway, so that they can appreciate functional programming. It gives them an extra vantage point from which to approach problems.
Likewise, Esperanto helps us appreciate other languages more. It may not be your cup of tea, but don't diss us language dillettantes and other people who'd like to learn it anyway.
So why should any geek learn Esperanto? For all the above reasons, but most of all:
Because we can.
Unfortunately, I don't know if it's true; snopes doesn't have anything. Can anyone shed any light?
oh.. is that why your typing is so horrible?
-- 'The' Lord and Master Bitman On High, Master Of All
Who cares why anyone should bother with Esperanto, when they have a language of perfect unambiguity, such as English.
Healthcare article at Kuro5hin
I totally agree with this. I took two quarters of Japanese in college (not enough to be useful without a lot of outside work and practice) because I thought it would be cool. I wish now that I had taken French or Spanish (which I thought to be "boring" at the time).
I now realize that I would rather be able to read Spanish or French or Italian because of the wealth of literature available. Yes, most of it is available translated into English, but it doesn't *feel* right sometimes. I always wonder how much is different in the translation.
I would love to be able to read Borges, Garcia Marquez, or Umberto Eco in their original languages. I've tried reading in parallel and it is interesting, but exhausting (read a paragraph in Spanish, read the same paragraph in English and keep a dictionary handy -- it really improves your vocabulary). Does anyone know of any good web sites or programs for aiding this process?
Anyway, my point is, I think Esperanto is really cool and elegant. I sent off for books and lessons after reading the Stainless Steel Rat books by Harry Harrison and toyed around with it for a while back in high school. Now, though, I can't really muster the effort to learn it better when I would be better served by learning a language where I could expand my literature knowledge.
Yes, I know there is original literature in Esperanto, but is there any really good original literature in Esperanto? I'm not learning it so I can read The Lord of the Rings translated -- English is fine, thank you.
-- stream of did I lock the front door consciousness
Since you asked: I do.
Come on - you don't call someone who speaks English an "Englist", or someone who speaks French a "Frencist"..
What a stupid-sounding made-up word..
Yes, but not for the reason you're probably assuming. I've been "on the road" the last few days, and as I don't own a laptop (and don't carry my own keyboard around), I'm unable to use my personal system, so I've been forced to use QWERTY-based keyboards for my last several posts. Ugh! Can't wait to get behind my own keyboard again!!!
Yaz.
Sergio Aragones, the famous cartoonist for Mad Magazine, didn't speak English when he interviewed for that job. His knowledge of Esperanto was the only thing that enabled him to communicate with anyone at the publishing office.
...sed vere malbone.
I used Esperanto to travel for two weeks in Japan. I stayed with host families that spoke Esperanto, many of whom could not understand my English, though some of them could (one was an English teacher). They gave me a place to stay, fed me, showed me all the sights, talked about politics, etc. It was an amazing experience.
...
I have used Esperanto to travel in Scandinavia, as well (even though I took a year of Swedish). I have been to Esperanto events in Europe, Asia, and the Americas, where I had an amazing time, learned a lot, met really cool people, and had a lot of fun. Learning Esperanto has really paid off for me.
I would also say that my esperiences with Esperanto have fueled my interest in learning other languages, and in learning about other cultures and countries. By having personal experiences with people from different backgrounds, I developed a personal interest in learning more about the language and country of those new friends. I make a new friend in Hungary, I want to learn Hungarian, etc. Many Esperanto speakers also support multiculturalism and multilingualism, so through Esperanto I have participated in seminars and discussions on intercultural issues, and have developed a greater appreciation for the issues.
For all of these reasons, I encourage young people to check out Esperanto. It opens a ton of doors. Anyone in college can spend a semester or two learning Esperanto and then spend the summer or spring break travelling anywhere in the world. And then, when the next break comes, go travel to a totally different part of the world! And have friendly people who will host you (for free!) in those places. Travel to Japan this year, Sweden next year, China the next, Nepal the next, Venezuela after that, Togoland, Iran, Poland
To learn Esperanto, check out http://lernu.net and for younger speakers in the US, check out http://www.usej.org
sed mi relative estas nova parolanto. Esperantolingvo estas simpla lingvo lerni.
Kial slashdot-aj legantoj ridas la lingvo?
I send you this message in order to have your advice.
Forget Esperanto, Speak Engrish!
As for pronounciation, I have had trouble understanding foreigners trying to speak to me in English (for example at the airport or even in tech support at my last US company) because of their accent, but I have never continually had problems understanding anyone in Esperanto because of their accent. Also, if Esperanto had pitches and inflections, it would make the language much more difficult even for people who have pitches and inflections in their own language.
As for its evolution, Esperanto has evolved with a worldwide speaking community, so it has, in effect, evolved internationally. Some even predict that it's use today in Africa will show us the future of Esperanto's evolution.
As for your last comment, Esperanto is not as culturally loaded as every other language. I say this because in general, those who can speak Indo-European languages can learn it in one year while those who are not from these languages, learn it in two years (my Chinese friend could speak Esperanto better after six months of studying than English after seven years). Yes, it's not fair. But, it's a lot fairer for all of us than using any national language for this task. Also, as you pointed out in your last posts, it's impossible to design a perfect language. No matter how someone would design a language, others would not agree with it.
Basically, it's easy to theorize about how Esperanto doesn't and could never work as an international language. It's another thing to use it every day as your working language (as I do) among people from different continents and see it work.
WikiCreole - a common wiki markup language
The some goes for qualifying people they don't know.
Esperanto is a language that have been used for more than 100 years.
To get an idea about Esperanto use in the web, please go to the page Google.com and enter the word "Esperanto". Check the number of hits reported by Google...
"Searched the web for esperanto. Results 1 - 10 of about 1,700,000"
Rob from California
Western linguistic anthropologists have "discovered" languages in which there is no easy way to express the passage of time--present, future, past tenses simply aren't important for some people on this great planet.
If you are referring to the work by Whorf (of Whorf-Sapir fame), then I think you are mistaken. Whorf is like the Freud of linguistics -- his ideas sound cool to laymen, but they don't stand up to scientific examination, and no modern linguist beleives any of Whorf's ideas. Whorf studied native American languages (Cherokee I think?) and said that, since the language has no words for time, the people must obviously have no concept of it, can't imagine it, etc. Of course, a few pages later, Whorf gives an example sentence and the translation includes the word "tomorrow"! Yes, there are languages which have no tense conjugation of verbs, but instead refer to time paraphrastically -- the language Indonesian is like this (but then... Indonesian is an "invented" language too). Anyway, no real linguist believes that language influences thought (the Whorf-Sapir hypothesis). So Esperanto is at no disadvantage there.
Incidentally, the word-creation mechanism of Esperanto is very similar to that in Chinese. I have read a great article by a Japanese Esperanto-speaker praising this quality of Esperanto because it makes the language so much easier for people from non-European backgrounds. It's also interesting that the Esperanto-community in Japan is *huge* -- orders of magnitude larger than in the US. (I used Esperanto to travel in Japan and it was *the* way to travel.) So it would seem that practice contradicts your assumptions.
Anyway, I think discussions of cultural loadedness are actually off the mark. I don't think people should learn it for that reason. I think people should learn it if they want to have the same kinds of cool and useful experiences that I (and many many others) have had. The language is easy to learn, and it can be used in many rewarding ways. Nothing idealistic about it.
Incidentally, yes, some other language, written in a different script, with different vocabulary, could be just as easy to learn as Esperanto. But for many uses of an artificial language (there are many) the fact that Esperanto already has a lot of speakers and a lot of networks outweighs any slight advantage of another script or vocabulary.
Are you sure all those educated Chinese don't know English?
Spend some time working at an IT helpdesk at a large university and you will quickly discover that they do not.
Christ, I would kill for mod points today.
This person clearly has no grasp on the purpose of a practical designed language.
If you refuse to mod this asswipe down, at least have the good sense to mod the well informed rebuttal up to the same level.
I started to do the email course, but got busy and forgot to finish it. It is only like 10 lessons. Personally, I really like Esperanto for the way that it doesn't matter what order the words are in. For example, in Esperanto, "I pet the dog", "Dog I pet the", and "the I dog pet" all mean exactly the same -- because it encodes the words themselves with what part of speech they are. Very clever.
http://www.google.com/profiles/malachid
Centurion: What is this then? Romanes eunt domus, "People called Romanes they go the house"?
Brian It-it says, "Romans, go home"!
Centurion: No, it doesn't! What's Latin for "Roman"? [grabs Brian's ear] Come on, come on!
Brian: Romanus!
Centurion: Goes like?
Brian: Annus!
Centurion: Vocative plural of annus is...?
Brian: Anni?
Centurion: [writes] Romani. And eunt? What is eunt?
Brian: "Go"! Let-
Centurion: Conjugate the verb "to go".
Brian: Ire; eo, is, it, imus, itis, eunt!
Centurion: So eunt is...?
Brian: Third person plural, present indicative. "They go!"
Centurion: But "Romans, go home" is an order, so you must use the...?
Brian: The... imperative!
Centurion: Which is...?
Brian: I!
Centurion: [twisting Brian's ear] How many Romans?
Brian: [yelling] I.. Plural, plural! Ite, ite!
Centurion: [writing] Ite. Domus? Nominative? But "go home", it is motion towards, isn't it, boy?
Brian: Dative, sir!
[The centurion promptly draws his swords and presses it against Brian's throat. Brian yells:]
No, not dative! Not the dative, sir! No! The... accusative, accusative! Domum, sir, ad domum!
Centurion: Except that domus takes the...?
Brian: The locative, sir!
Centurion: Which is?
Brian: Domum!
Centurion: [writing] Domum... -um [sheathing his sword] Understand?
[Brian nods eagerly]
Now, write it out a hundred times!
Brian: Yes, sir, thank you, sir! Hail Caesar!
Centurion: Hail Caesar. If it's not done by sunrise, I'll cut your balls off!
Brian: Oh, thank you, sir. Thank you, sir. Hail Caesar and everything, sir!
Instead of learning Esperanto, I decided to learn Jive... I may need it on an airplane sometime...
... if that's your best, your best won't do... - Twisted Sister
"Excuse me? Does anyone here speak 133t?" - Cute Flight Attendant.
Pardonu al mi, mi ne ridis via teksto ankau^. Mi parolas maltre, mi eklernis sed mi haltis c^ar nun mi ne havas tempo.
Vi povas paroli esperanton en #esperanto en la reto "freenode" (irc.freenode.net). La personaj tie ne prozas ofte sed g^i estas ie al prozi.
Translation: Sorry, i didn't read your article before. I speak a little, i started to learn but stopped because now i don't have time.
You can speak esperanto on #esperanto on freenode network. The people there don't talk often but it's a place to talk.
Some people think that only artificial languages can be regular. This is not the case. Both Turkish and Finnish are agglutinative languages, which have many suffixes, were each suffix represents a destinct concept.
LeninZhiv, InfiniteVoid, asimulator, bandy, Yaztromo, mutterer, amuzulo, UnuMondo, lburgbac, zhiwenchong, donh1942, bertilow, Quixotic137, goulo, wallywam1, riskyrik, litui, dvdeug, Via_Patrino
It would've been so much cooler if the answer had been 42. Damn.
WikiCreole - a common wiki markup language