I own a Genius cmi8738LX based soundcard and officially the chip doesn't support SPDIF output, and there's no SPDIF output on the card. But I had the chip's output soldered to a wire that goes to an external DAC, and it works just fine, even on Windows, with DIO soundcard drivers installed ^_^
Soundcards with "official" SPDIF output cost about $20 more.
There are two ways you will probably speak like if you do this: like an old Japanese man, or like a young Japanese girl. For the confused, neither of these are desirable unless, of course, you are one.
I've just finished watching Fruits Basket, there were lots of non-old men/boys there. Are you saying they were speaking like young Japanese girls? Or is it just that majority of animes feature mostly young females and old men? Recalling Full Metal Panic, Fushigi Yuugi, Cowboy Bebop, Wolf's Rain, Witch Hunter Robin it isn't so.
For the serious Japanese student, unfortunately you will have to fork out some money for a decent book with some sort of audio suppliment.
Absolutely. Using "Basic Kanji Book" I'm learning much faster compared to reading random stuff on the Web. Though, I consider music and anime as an audio supplement.
And secondly who wants to flip through CDs like in real life looking for the one you want? Aargh. Hey, let's emulate a frustration of the real world ("Where's my All Saints' CD?") on the desktop. Hey, let's ignore any metadata we might have about the CD (artist, title, genre,...). Hey, let's not do a search engine, let's do a linear search using fancy graphics. Woopee!
Agreed.
AND, my 3 virtual desktops have a much bigger impact on usability than those fancy transparency and 3D effects.
The idea of notes is impressive, though IMHO isn't practical because:
do we have notes for entire Mozilla or each tab? What about instances?
where the data is stored? I would not want to lose data. What if I remove an app that had notes on its back?:)
Re:One thing after another after another after...
on
FBI Anti-Piracy Seal
·
· Score: 1
Well, if they do it, that's because they can. If you don't have something more substantial than words you're SOL I think.
When I did research it seemed that cdjapan was the cheapest. There's also animejungle shop for used stuff, it can turn out somewhat cheaper. I'm not sure if they carry game OSTs, but probably cdjapan does.
But yes, the new ones are quite expensive, around $24-30. However, the older are around 2000Y ~ $16-18.
You'd be much more informative and convincing if you had stated of which exactly anime and fansub groups you spoke and what exactly you didn't like.
As for me, I learn Japanese, because I was able to see the difference between what was said in Japanese and what was written in English. Example: 'kisama' translated as 'you' in one of the Noir episodes, conveniently, I remember it was the "Soldats" fansub group.
Who in their right mind would go through install on each and every machine in the "corporate environment"? I would install and configure a system once and clone it for other machines by copying partitions to the other machine's hdd. Reconfigure as needed.
It is different from Windows, what I said is easy to do, I've done it once:)
Well, you're being treated as an adult from the beginning. You are "told" what to expect right away. It would be inconsistent to do otherwise.
You are just not used to understand what you're doing. I used to have this problem. If you will keep running Linux and learn and RTFM you will get used to know what you're doing and will be amazed at how opaque MS Windows is afterall. To think of it, it doesn't even write what it's doing at boot, so if it hangs, you'll have to guess what's going on. And no logs, that's awful.
I have a live album by Iwao Junko, and she sings a mix of christmas songs. While her voice is unnaturally high pitched in that concert, the later part of the mix she starts sound like a westerner. So different a voice.
That said, I think that Spike Spencer absolutely nailed Shinji in the dub. I didn't like him as Mackie Stingray, I positively detested him as Akito Tenkawa, and I generally preferred the original Japanese to the dub in Evangelion. But I have to give the man his props. He played Shinji with the exact right degree of annoying self-pity and convinced me that dubs don't actually have to be horrible.
Might be, but I try to keep away from blasphemy:)
I think that the US voice acting is unnatural (I saw Disney movies and I recently tried to play Monkey Island 3). By unnatural I mean that people around me (not even English-speaking country) don't talk in such a theatrical way (though people in ads do).
<rant>
The Hollywood stuff really has lots of ideology inside, it's alike to "the party line" in USSR. They pour the same crap out on everyone. What's with this "loser hero" stuff (think Monkey Island 3 or some similar crap, oh, yeah, Treasure Planet).
<rant/>
Neither have I, but I can listen to the actresses interviews and compare their normal speaking voices to the ones they use in their roles. So I can say that, for instance, Aya Hisakawa uses something pretty close to her natural voice for most of her roles, while Megumi Hayashibara and Kotono Mitsuishi vary a bit more- fairly normal voices for their more serious roles but going more over the top when getting into heavy commedy. Try comparing Mitsuishi as Mireille Bouquet and Excel, for instance, and you know that it's just not possible for both of those to be her natural voice.
By "natural" I mean that it can be found in real life. And really, which voice an actress uses as a baseline is largely irrelevant, because there are many more women in Japan.
...that Shinji (Neon Genesis Evangelion) was err, voiced by a woman?
Can you really say she hasn't done a good job?
On the other hand, it's not so much that the dubs are bad as it is that often the Japanese voice actors use unnatural voices for the characters. Almost all young/teen girl voices are done this way.
Perhaps, but let me ask you, for how long have you lived in Japan to judge (I haven't)? How did you like Chihiro's voice acting?
Obviously I think dubs suck, just because they hide the original work.
And what if I don't agree with the one true way to manage tabs?
The less choice you offer the more people you will disagree with. Better be sure you want that I guess.
I'm sorry, but I can't help but laugh at the problems you're facing. You give up power to configure and do things as you would like/as it suits you to someone else and then bitch about it. One size doesn't fit all.
They made file extration harder, because thay don't want to waste space on the context menu.
Thanks $deity, it's kinda hard to get tar -xzf away.
They have made the gnome-terminal compatible with emacs, but they rearranged the key bidnings
Use xterm, really. It is well documented (unlike both gterm and konsole) and you can bend it as you like.
Perhaps the way you ask questions suggests that. I don't remember hearing "RTFM" towards me, I head "man this" and "man that" though. And there's nothing wrong with that, if you've read manual you say so and say what you think of what you've read:)
I've seen a person on IRC that claimed to have "man mount", yet, he had no clue about umask. That does not count as having read manual.
404? Debian packages usually have "xxx-doc" package apt-get away. Some packages do have poor docs (ifmail, fidogate), but by no means all. Docs are not perfect, but I don't find it too much of a problem usually.
Maybe you should try another distro (Debian) after all?:)
I don't see how "use a different distro" or "RTFM!" are "1337". If you don't want to RTFM yourself hire someone to do it for you (and to set your box up for you). How is this eleet? It is your attitude that I react to (assuming you object to RTFM).
Was there an official statement from Sony that they support region lockout at all?
Soundcards with "official" SPDIF output cost about $20 more.
I've just finished watching Fruits Basket, there were lots of non-old men/boys there. Are you saying they were speaking like young Japanese girls? Or is it just that majority of animes feature mostly young females and old men? Recalling Full Metal Panic, Fushigi Yuugi, Cowboy Bebop, Wolf's Rain, Witch Hunter Robin it isn't so.
For the serious Japanese student, unfortunately you will have to fork out some money for a decent book with some sort of audio suppliment.
Absolutely. Using "Basic Kanji Book" I'm learning much faster compared to reading random stuff on the Web. Though, I consider music and anime as an audio supplement.
A brute force attempt to break DRM has been tried and failed
Agreed.
AND, my 3 virtual desktops have a much bigger impact on usability than those fancy transparency and 3D effects.
The idea of notes is impressive, though IMHO isn't practical because:
Well, if they do it, that's because they can. If you don't have something more substantial than words you're SOL I think.
But yes, the new ones are quite expensive, around $24-30. However, the older are around 2000Y ~ $16-18.
Firewall would protect from worms, also don't run IE and OE and you're safe.
It is a word-by-word translation, rather than the translation of meaning. Technically, it is Russian, but its roots in foreign language are prominent.
As for me, I learn Japanese, because I was able to see the difference between what was said in Japanese and what was written in English. Example: 'kisama' translated as 'you' in one of the Noir episodes, conveniently, I remember it was the "Soldats" fansub group.
It is different from Windows, what I said is easy to do, I've done it once :)
You are just not used to understand what you're doing. I used to have this problem. If you will keep running Linux and learn and RTFM you will get used to know what you're doing and will be amazed at how opaque MS Windows is afterall. To think of it, it doesn't even write what it's doing at boot, so if it hangs, you'll have to guess what's going on. And no logs, that's awful.
I have a live album by Iwao Junko, and she sings a mix of christmas songs. While her voice is unnaturally high pitched in that concert, the later part of the mix she starts sound like a westerner. So different a voice.
Never had any problems with that. Subs I've seen are well-timed.
Might be, but I try to keep away from blasphemy :)
I think that the US voice acting is unnatural (I saw Disney movies and I recently tried to play Monkey Island 3). By unnatural I mean that people around me (not even English-speaking country) don't talk in such a theatrical way (though people in ads do).
<rant>
The Hollywood stuff really has lots of ideology inside, it's alike to "the party line" in USSR. They pour the same crap out on everyone. What's with this "loser hero" stuff (think Monkey Island 3 or some similar crap, oh, yeah, Treasure Planet).
<rant/>
Neither have I, but I can listen to the actresses interviews and compare their normal speaking voices to the ones they use in their roles. So I can say that, for instance, Aya Hisakawa uses something pretty close to her natural voice for most of her roles, while Megumi Hayashibara and Kotono Mitsuishi vary a bit more- fairly normal voices for their more serious roles but going more over the top when getting into heavy commedy. Try comparing Mitsuishi as Mireille Bouquet and Excel, for instance, and you know that it's just not possible for both of those to be her natural voice.
By "natural" I mean that it can be found in real life. And really, which voice an actress uses as a baseline is largely irrelevant, because there are many more women in Japan.
Can you really say she hasn't done a good job?
On the other hand, it's not so much that the dubs are bad as it is that often the Japanese voice actors use unnatural voices for the characters. Almost all young/teen girl voices are done this way.
Perhaps, but let me ask you, for how long have you lived in Japan to judge (I haven't)? How did you like Chihiro's voice acting?
Obviously I think dubs suck, just because they hide the original work.
He could assemble a box that could run your system prior to a crash. Or he could use VMWare, why not?
And what if I don't agree with the one true way to manage tabs?
The less choice you offer the more people you will disagree with. Better be sure you want that I guess.
I won't install patches anyway (to save bandwith and hassle), I'll just keep the firewall up. Besides, I don't run Windows that much.
I have a CPU applet on the top panel, and I can see with it how Mozilla or Opera starts up (I don't run anything that big besides them).
They made file extration harder, because thay don't want to waste space on the context menu.
Thanks $deity, it's kinda hard to get tar -xzf away.
They have made the gnome-terminal compatible with emacs, but they rearranged the key bidnings
Use xterm, really. It is well documented (unlike both gterm and konsole) and you can bend it as you like.
I've seen a person on IRC that claimed to have "man mount", yet, he had no clue about umask. That does not count as having read manual.
404? Debian packages usually have "xxx-doc" package apt-get away. Some packages do have poor docs (ifmail, fidogate), but by no means all. Docs are not perfect, but I don't find it too much of a problem usually.
Maybe you should try another distro (Debian) after all? :)
I don't see how "use a different distro" or "RTFM!" are "1337". If you don't want to RTFM yourself hire someone to do it for you (and to set your box up for you). How is this eleet? It is your attitude that I react to (assuming you object to RTFM).
That's the only thing that drives me nuts about Linux. Yes, I don't print ^_^
I agree, besides, being worth more is what one definitely can do. Being worth more you rely on yourself rather than on other people's generosity.
Learning something new each day is a good idea.