I try to reason with myself and say, "Oh, people just use this word for emphasis. This is the nature of language change", but that's fine and dandy for speech. Slashdot seems like it requires a higher register, and an attempt to stick to the standard language (whatever it is), and yet I see literally in these situations, and it irritates me. What does it really mean? They're going to scrap the machines and throw them in the dump? Are they going to sell the metals to countries in the former U.S.S.R.?
This sounds like a scene out of the DVD's extended features, in which the manager gets a phone implanted in her teeth. It gets screwed up somehow though and she can't hang it up, so somehow is hearing a constant dial tone/Please Hang up and Dial Again notice.
It's probably just a money-making or liability ploy. Although, you'd assume that if you're selecting that configuration, you know what you're doing, and they don't have to deal with people going, "OMG, IT WONT START".
I'm at least glad that someone gets the plural right, but on the other hand, it always amuses me that some loanwords have priority over others in people using non-native morphological processes to get plurals and so on. I figure, I speak English, so why bother myself with learning Latin declensions? Otherwise of course, one might as well learn the "correct" plurals of 'tundra', or 'sauna' something.
Anyway, derail.
The pronounciation is somewhat similar to the english words hurry and Sir, like "Yes, Sør, hørry up".
Depends on the dialect of English. The Finnish ö, for instance is sometimes similar to the ö of Swedish, ø of Norwegian; on the other hand my pronunciation of english 'sir' and 'hurry' is really nowhere near it. Saying something like 'sør' and 'hørry' to me sounds really funny.;)
Yeah, old news. Boingboing already reported on it, and made it a "that's so last month" issue, even while using trendy Japanese slang for concepts that already exist in English.
If anything, the editors should prioritize content over going for the original transliteration of everyone's names. Otherwise, you'd be at a loss when a language comes around that you don't know. For instance, suppose an article at some point should involve the president of Mongolia (link to orig. orthography), which admittedly is easier to learn to read than if the People's Republic of China (link to orig. orthography) made it in the news. So, next time you want to complain about names being anglicized too much, think about the rest of the languages in the world-- it's not like there are a few after all, and realize that really, not going for the original spellings is actually a service.
On the other hand, there's something to be said for the complaining about minor details when you have no problems with the content at hand-- but nevermind, this is slashdot.
It's possible that this happened, but it's also highly possible that by happened I mean acted out. Since it sounds highly suspicious, what if it were just a guerilla theater act, in which the "homeland security officers" and police officers were all actors? As someone mentioned below, no names are mentioned, so it's clear that either the whole happening is a hoax, or it happened and is also a hoax. It seems natural that, if the librarian weren't allowed, a police officer could happen by, or if s/he were involved, the librarian would just call up the person playing a police officer to show up and escort the officers away.
The only real conclusive statement was by that administrator Romer guy, but what does that say?
I saw the trailer, and I swear I saw a ship with the label Mannerheim on it go by. Makes me wonder what other Finland in-jokes/humour might be in it. Perhaps the reason it is so popular in Finland is that it has some Finnish context?
Guess I better watch it.
Some people seem to think that the Slashdot community represents the whole world. So, just because 90% of/. is making stains in their pants to run OSX86 on a cheap box, doesn't mean the rest of the world is. The average computer user may not care what they're using, so long as they can surf the net, check email, and heck, maybe watch movies.
Windows/Microsoft has too much market share, sure. If Apple were to change their target audience, I'm sure they could get a major chunk of it too. They'd probably have to ditch their quality standards though.
I try to reason with myself and say, "Oh, people just use this word for emphasis. This is the nature of language change", but that's fine and dandy for speech. Slashdot seems like it requires a higher register, and an attempt to stick to the standard language (whatever it is), and yet I see literally in these situations, and it irritates me. What does it really mean? They're going to scrap the machines and throw them in the dump? Are they going to sell the metals to countries in the former U.S.S.R.?
Uh oh! I sure hope you don't use any other IM clients. Those are the worst for creep-factor, because people are known to use them for communication!
This sounds like a scene out of the DVD's extended features, in which the manager gets a phone implanted in her teeth. It gets screwed up somehow though and she can't hang it up, so somehow is hearing a constant dial tone/Please Hang up and Dial Again notice.
It's probably just a money-making or liability ploy. Although, you'd assume that if you're selecting that configuration, you know what you're doing, and they don't have to deal with people going, "OMG, IT WONT START".
Spot on. Maybe the thing was crocheted at Burning Man?
Heh, I'd work on the Coptic wikipedia. That'd rock. Just have to brush up on my Coptic, and we're in business.
I'm at least glad that someone gets the plural right, but on the other hand, it always amuses me that some loanwords have priority over others in people using non-native morphological processes to get plurals and so on. I figure, I speak English, so why bother myself with learning Latin declensions? Otherwise of course, one might as well learn the "correct" plurals of 'tundra', or 'sauna' something. Anyway, derail.
I see people using them in public from time to time... but then, that says nothing; this is Helsinki.
They'll make a fortune; now the world can really improve. Next, they might as well tax hockey, beer and Santa Claus...
This makes complete sense. Look at the previous crazes with electronic things you could play with or "feed" or create your own world.
Yeah, old news. Boingboing already reported on it, and made it a "that's so last month" issue, even while using trendy Japanese slang for concepts that already exist in English.
So apparently it's now surprising that humans might want to put survival first?
So, doesn't this mean there could be a sodium ring around the earth as a result of the moon?
(oh, and not all terrorists are islamic) Not all attacks are terrorism, either.
Not to be a nitpick, but, "Jårrrr, mejti" :P Works better if you're from the south of sweden, even ;D
Yeah, just replace "OMG!!! Ponies!!!" with "OMG! Holodecks!" and you're pretty much set.
If anything, the editors should prioritize content over going for the original transliteration of everyone's names. Otherwise, you'd be at a loss when a language comes around that you don't know. For instance, suppose an article at some point should involve the president of Mongolia (link to orig. orthography), which admittedly is easier to learn to read than if the People's Republic of China (link to orig. orthography) made it in the news. So, next time you want to complain about names being anglicized too much, think about the rest of the languages in the world-- it's not like there are a few after all, and realize that really, not going for the original spellings is actually a service.
On the other hand, there's something to be said for the complaining about minor details when you have no problems with the content at hand-- but nevermind, this is slashdot.
Oh pooh, it's nearly t-shirt weather over here in Helsinki. ;)
It's possible that this happened, but it's also highly possible that by happened I mean acted out. Since it sounds highly suspicious, what if it were just a guerilla theater act, in which the "homeland security officers" and police officers were all actors? As someone mentioned below, no names are mentioned, so it's clear that either the whole happening is a hoax, or it happened and is also a hoax. It seems natural that, if the librarian weren't allowed, a police officer could happen by, or if s/he were involved, the librarian would just call up the person playing a police officer to show up and escort the officers away.
The only real conclusive statement was by that administrator Romer guy, but what does that say?
But he must know this by now. He probably reads Slashdot.
I saw the trailer, and I swear I saw a ship with the label Mannerheim on it go by. Makes me wonder what other Finland in-jokes/humour might be in it. Perhaps the reason it is so popular in Finland is that it has some Finnish context? Guess I better watch it.
And in Finland, where coffee and beer are staples, this'll fly off the shelf.
Well, technically I think that would be dot-gov, or in the case of estonia dot-ee, but who am I to say.
I agree.
/. is making stains in their pants to run OSX86 on a cheap box, doesn't mean the rest of the world is. The average computer user may not care what they're using, so long as they can surf the net, check email, and heck, maybe watch movies.
Some people seem to think that the Slashdot community represents the whole world. So, just because 90% of
Windows/Microsoft has too much market share, sure. If Apple were to change their target audience, I'm sure they could get a major chunk of it too. They'd probably have to ditch their quality standards though.