How the Internet Is Changing Language
Ant writes "BBC News reports on how the internet is changing language. What was once understandable only to the tech savvy has become common. From the article: 'To Google' has become a universally understood verb and many countries are developing their own Internet slang. But is the Web changing language and is everyone up to speed?'"
LOL.
And yeah, I've heard people say it IRL. I've also heard people say IRL IRL.
First Post becomes common
"[...] is everyone up to speed?"
No. That's the whole point of slang - you use it to show that you belong in a specific subgroup. If everyone is "up to speed" on some slang it no longer works as slang. Everyone who wants to show subgroup membership (and that's everybody, pretty much) will start using other new words and expressions instead.
Trust the Computer. The Computer is your friend.
The Internet lets everybody in the world talk to each other, faster and more flexibly than before. So yes, that's going to change language, because people who would have never talked to each other are doing so, and people who had obscure things to talk about can find other people to talk about them with that they wouldn't have before.
Bill Stewart
New Fast-Compression-only CPR http://preview.tinyurl.com/dy575ks
'How teh intartubez are changing how ppl speak' ?
They whose government reduces their essential liberties for temporary security, receive neither liberty nor security.
d0 57upid 7r4|\|5147i0|\| 14|\|gu4g35 (0u|\|7?
\/\/|-|y |\|07?
A republic cannot succeed till it contains a certain body of men imbued with the principles of justice and honour.
Is that thing still around?
flibble and snoff
You have 5 Moderator Points!
Which Helpless Linux zealot/MS basher do you want to mod down today?
back in time : Slashdot = News for nerds, stuff that matters.
now : Slashdot = Useless stuff, badly reported, just to get clicks.
and "Leetspeak" in which some letters are replaced by numbers which stem from programming code.
Last time I checked, none of my code l00k3d 1ik3 7h15.
... changing ur langwigez!
== Jez ==
Do you miss Firefox? Try Pale Moon.
Not only has the internet changed the way some people speek, but just the common use of keyboards without the intervention of editing or editors (or thinking, sometimes) has contributed to the way we speak online, and occasionally in real life. A few examples that pop to mind are "borken," a simple transposition of the "r" and "o" in broken-- and of course thanks to the Swedish Chef. That transposition also gave us the incredibly useful word "bork" as well. The transposition "teh" has also crept into usage, usually to show some sort of derision or sarcasm.
What other transpositions or artifacts of keyboard usage can /. come up with?
This one's tricky. You have to use imaginary numbers, like eleventeen... --Hobbes
Yes, there is a perl module for that.
"The problem with socialism is eventually you run out of other people's money" - Thatcher.
Clicked enter for some reason:
Here is the module: http://search.cpan.org/~jmadler/Acme-LeetSpeak-0.01/lib/Acme/LeetSpeak.pm
"The problem with socialism is eventually you run out of other people's money" - Thatcher.
aw, that takes all the fun out of it!
A republic cannot succeed till it contains a certain body of men imbued with the principles of justice and honour.
Go back 50 years, and you will probably find the same commentary about television. How it was spreading new terms and speech patterns and what not.
It's funny, though. I tried to Google for articles, posts and blogs about this from 50 years ago, and didn't find anything.
Were people back 50 years ago too lazy to post crap on the Internet . . . ?
Schroedinger's Brexit: The UK is both in and out of the EU at the same time!
The single most hacked word is "your" lol. Who started it?
I've been on the online scene since the Fidonet era, circa the 1980's, and I'm still trying to learn new online slangs all the time.
Muchas Gracias, Señor Edward Snowden !
Yes, there is a perl module for that.
I'm pretty sure that --
d0 57upid 7r4|\|5147i0|\| 14|\|gu4g35 (0u|\|7?
is valid perl6. You don't need a module.
Entomologically speaking, the spider is not a bug, it's a feature.
My eight year old son plays the usual games in the playground but I noticed that it is now possible to pause them. The way it works in you are running around playing Tag or something and somebody says Pause and everything stops. Its a bit like time out in basketball, but for me it is directly derived from the electronic games they play which generally have a Pause function.
http://michaelsmith.id.au
I have never thought languages can change. I thought they talk the way they do since stone age. Honestly. They found out that languages change due to a new innovation which changed the life of many people? The industrial revolution also changed the language of people. They now know what a company is and a factory and in most countries they know what a labor union is and what it is good for.
But even more astonishing then finding out, that new things influence languages, is the fact that they came up with this result just now. The people know verbs like to google now almost since Google became so popular. And kids use abbreviations very often. So they use LOL as word or IRL or IMHO or BTW. Some of these abbreviations are used in speech and text and other are only present in text form. Almost forgot cu, me 2, and all those SMS shortcuts.
But now I have to tend to something more important. I heard a rice sack has fallen over. In China. Can you imagine.
Language evolves.. but it still evolves along the same lines and 'rules' as before.
For instance, we now have "to google" in English, but if you turn that into a French verb, it needs a French verb ending, thus "googler".
In German you'd need an -n but "googlen" doesn't work, but by transposing the letters you can use the -eln verb ending and so you have "googeln".
In Swedish, verbs need an -a ending, requiring the 'e' be dropped, so "googla".
Are you from the UK? Some of your suggestions are just plain weird, no one in the UK says "Al-bine-izm" or "drunk driving". "BBC Sport" is a name so I fail to see what's invalid about that.
The BBC just pronounces things the way their primary audience (i.e. the British public that funds them) speak and expect them to speak. They seem to be using the standard accepted pronunciation that everyone else here in the UK uses.
I've never heard them say Osaka or Syracuse as they're not words that come up for any reason, but I suspect that's a clue to the fact that you're perhaps not British? If that's the case, then there's the reason you seem to think their pronunciations are abuse of language, rather than the standard accepted pronunciations of British English speaking people.
I guess it's like how in the UK we generally call Mathematics "maths" rather than "math", and pronounce "route" closer to "root", rather than the common North American pronunciation of "rowt".
The BBC is just using the pronunciation native to their staff, and that their primary audience- the ones who pay for their existence, the British license payer, would expect.
... you'd just lengthen the first syllable so you'd have "Gooooogle".
Hey , the Muppet Show taught me all I need to know about language! Though admittedly some of
its facts were a bit fozzy around the edges.
How can they talk so "professionally" about internet slang when it took them 20 years to realize its importance?
Yeah, you might want to look into your assertions regarding American pronunciations. I don't recall Chuck Berry singing about "rowt" 66. You know how many dialects and accents one will find just in the British Isles? Well, multiply the landmass considerably and you'll see that there are one or two variations here in the colonies.
That said, your point is pretty much dead on. Why the hell wouldn't the Beeb feature pronunciations that ape the majority of its listeners.
Jesus was all right but his disciples were thick and ordinary. -John Lennon
Reminded me of this: http://i.imgur.com/MFEQB.jpg
Are you a troll or are you honestly suggesting that the BBC should use "American English"?
Reg you lay toe ree : This is correct
Drugs War : This is correct (it's the "War on Drugs")
Drink Driving : This is fine (ie "Don't drink and drive")
Al bee nizm : It's pronounced "Albeeno" in Britain
BBC Sport : What could possibly be wrong with this?
Sigh rah que suh : Seriously, how often is this word said on the BBC?
Aw say kah : Same as above
So many complaints about /. articles.
So why do you people come back ... and waste time reading ... then wasting more time commenting?
Come to Australia so we can strip search you and rob you of your internets, pr0n, rights and freedoms.
I was expecting this to be more about how languages are infiltrating other languages (think Firefly and how they swear in Chinese). More like how the internet is making people more knowledgeable of tech terminology.
When I was a kid (early nineties, had no idea what the Internet was; all I knew about computers was Prolog), anyone could pause the game if they had a valid reason to do so. We even had a particular gesture for that.
"The body may heal, but the mind is not always so resilient." -- Deus Ex: Human Revolution
To defeat a judicial nomination through a concerted attack on the nominee's character, background and philosophy.
To fire an honest government official in an attempt to prevent embarrassment to and exposure of a dishonest government officeholder who has conspired to commit high crimes (term first used by the National Lampoon Radio Hour in to describe the 1973 firing of Watergate Special Prosecutor Archibald Cox by Solicitor General Robert Bork in the "Saturday Night Massacre" orchestrated by Bork and President Richard Nixon).
the CEO ends a two hour meeting with "All your base are belong to us." I'll know it's true.
Funnily enough they're using the form of English that they speak, namely British English. It wouldn't be fair for me to demand you speak in Scots just because your stupid words make my ears want to cry, would it?
No kidding!!! What do you say at this point?
===SORRY!===
Confused at line 1, near "d0 57upid "
You need to get the lastest nightly build. That code starts a loop that churns out nonstop images from memegenerator.net.
Boot Windows, Linux, and ESX over the network for free.
People are comming here, and using words ignoring the original meaning.
- "Hackers" to describe everything maling.
- "Noob" and "newbies". People that call noob to everybody, even unskilled players (?).
- "Netiquette". This words is hardly in use today.
- "Lurking". Another word missing in combat.
- "Quoting". MIA.
- "IMHO".
- "IANAL".
If you argue that noob!=newbie, you are called nerd... ON THE FUCKING INTERNETS.
-Woof woof woof!
The BBC just pronounces things the way their primary audience (i.e. the British public that funds them) speak and expect them to speak.
Well.... I've always thought that the fun thing about the differences in pronunciation make for fun cross cultural flirting, which admittedly is more convenient when you speak the same language.
...You mean aluminum? 'Yes! Aluminium!'" He said there was much giggling by the females, he explained, and I can assure you it wasn't because he's a fellow that frequently makes ladies giggle... :D
A friend of mine spent a month in London, and I asked him, "You know that whole thing about how Americans love hearing people with British accents talk? Does the reverse hold true as well?"
"Oh yes," he told me. "One of the first things they asked me was, 'to say the name of that metal.' I wasn't sure what they were talking about. 'Oh it's really light. It starts with an A. You know, they build aircraft out of it!'
That said, I suppose the point is that pronunciation is what it is. The way people say things, when they're the public norm, is generally the way that things are supposed to be said. The best example I can think of is with the word "forte." If you use the "correct" pronunciation by saying "fort," people are going to look at you like you're an idiot once they figure out that you meant "for-tay."
Of course, that's not to say I excuse any morons who may have held public office while misleading the public and saying "nucular" into TV cameras for 8 years straight.
Boot Windows, Linux, and ESX over the network for free.
Just read the real bible and you'll be confusing fundies left and right.
And you can go for even nastier than confusing if you want. For example, find someone who's a fan of that Ezekiel 4:9 bread, and tell them that the whole recipe given by God there continues all the way to Ezekiel 4:13: "and thou shalt bake it with dung that cometh out of man". Yep, God's recipe there actually calls for human shit as an ingredient for that bread. (Though Ezekiel himself, for being so faithful and kosher all his life, gets Gods dispensation in 4:15 to eat his with cow shit instead.)
Especially if you spring that on them after they ate some, honestly, no amount of lolcat bible can even start to compare :p
A polar bear is a cartesian bear after a coordinate transform.
n/t
All your database are belong to U.S.
I can has new vernacular?
They say a little knowledge is a dangerous thing, but it's not one half so bad as a lot of ignorance. - Terry Pratchett
My girlfriend is a Canadian living in the UK and we go back over to see her family and friends quite frequently, so I know what you mean about appreciation of accents, I often get asked to say things when I'm over there which leave them in fits of giggles. Similarly though, I regularly like making my girlfriend say things which she pronounces funny, generally words involving the letters "out" or "old" amuse me the most with that accent.
In the UK we use the term "fag" to refer to cigarette too, so it's commonly used for that purpose rather than just as a derogatory term for homosexuals. I got a rather funny look when I was in California once and when asking where someone was said "Oh, has he gone outside to smoke a fag?". Obviously in the UK such a sentence is quite harmless, but they seemed under the impression I was querying whether he'd gone to shoot a gay person or something, I think they thought I was part of some neo-nazi organisation for a moment. Fortunately this was at our California office and not in front of a client or anything, although when with clients I try and avoid even British slang like that and stick to proper English anyway.
Well played.
You know, there is a difference between trolling and pointing out the flaws in your reasoning. Just saying.
Never mind the internet changing language, the real change is that computers are forcing the English language itself into all the curvy corners of the globe. Sure, you can change the language settings on your windowing system to your local language but how many actual programming languages are written in any language other than English? You will be assimilated.
The best example I can think of is with the word "forte." If you use the "correct" pronunciation by saying "fort," people are going to look at you like you're an idiot once they figure out that you meant "for-tay."
Er ... "fort" would only be correct if it came from French and was specifically referring to a feminine word. But it was almost certainly imported from Italian (because it is a very common term in music, where Italian is the lingua franca), in which case "fortay" would be much closer to the origin. Even better would be "forteh".
Anyway, a sufficiently used pronunciation of any word in any language is correct, by definition. "Fortay" is now correct. Live with it.
Hmm, never thought about it before, but I use route as 'root' for a noun and route as 'raut' for a verb. I think this is because I've always heard 'router' pronounced as 'rauter'.
What? No mention of Slashspeak? No "If you loose at poker, your a bad player, and you will run out of chip's"?
www.eFax.com are spammers
"BBC News reports on how the internet/computer/telephone/horseless carriage/steam locomotive/rifled gun barrel/frigate/fire/written language is changing language."
If Slashdot were chemistry it would look like this:Cadaverine
I dunno. The adoption of "Googling" as a verb meaning to perform an internet search is the same as what I experienced as a kid: everyone in the neighborhood referred to their refrigerators as "Frigidaires" regardless of the brand name of the actual refrigerator they owned.
From TFA:
"Leetspeak" in which some letters are replaced by numbers which stem from programming code.
Uhh ... or, you know, standard Arabic numerals used in most (all?) Western languages.
Unless they're trying to say that "programming code" replaces letters with numbers. Sad to say, I don't really think you'll get very far calling C0ns0l3.Wr1t3L1n3("H3110 w0r1d!").
R.Mo
But most importantly the choice of words in 4:15 makes it clearer what it's meant. "and thou shalt prepare thy bread therewith" My emphasis again.
No, you're being an idiot. Cooking over cowshit was SOP, cooking over human shit defiles food, because involving human shit in anything was a defilement at the time, because they didn't understand E.Coli &c. Further, most of the bad shit in the bible where someone did something in the name of the lord is considered by the christian faith to be "some old shit" (phrasing mine) because that's all just background and alleged history, and christians are supposed to follow the word of Christ and the gospels where they contradict the old testament. That's what makes them Christians and not Jews.
Note that I am a so-called "soft agnostic" who believes that God may be exist and be knowable, but that he is so far unknown. So I'm not trying to defend religion from the inside. I'm just trying to point out that not only does it not say what you think it's saying, but your arguments for believing same are just retarded. That, or you're a particularly insistent troll. Prepared with does not mean what you think it means. I prepare pesto with a food processor, but the food processor is not an ingredient.
Ezekiel 4 is a historical record. So sure, people making bread from the "recipe" (that is not a recipe, it is a partial list of ingredients) are idiots. But that doesn't mean the passage says what you think it says. Nobody is supposed to put shit in the bread, you're just dumb. Arguably, though, if you want to make it by the "recipe" you should cook it over cowshit.
"You're right," Fisheye says. "I should have set it on 'whip' or 'chop.'"
Actually British English uses both pronunciations, but in completely different contexts. This is a rooter , whereas this is a rowter .
Why don't you follow your own advice and look what's actually in the text?
A few examples from http://bible.cc/ezekiel/4-12.htm :
New International Version (©1984)
Eat the food as you would a barley cake; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel."
New Living Translation (©2007)
Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread."
English Standard Version (©2001)
And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung.”
New American Standard Bible (©1995)
"You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung."
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Eat the bread as you would eat barley loaves. Bake the bread in front of people, using human excrement for fuel."
King James Bible
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
Also, the pronounciation "rowt" is acknowledged by the (excellent) American dictionnary Meriam-Webster.
Disclaimer: in my native tongue, we say "route" not "rowt", and it's not like I invented the second kind of pronounciation.
yours truly in Language Nazism.
d0 57upid 7r4|\|5147i0|\| 14|\|gu4g35 (0u|\|7?
What do you need a Perl module for? That line ran fine.
Tiller's Rule: Never use a word in written form that you've only heard and never read. You will end up looking foolish.
Except it wasn't that clear even to other bible translators and scholars. E.g., the Douay-Rheims Bible translates the same verse as, "And thou shalt eat it as barley bread baked under the ashes: and thou shalt cover it, in their sight, with the dung that cometh out of a man." Note the method of baking those barley cakes, and why using it even as fuel still isn't any better.
It's also not the first time that the threat of eating shit is used in the OT, and likely was a reason why Ezekiel mentions that. E.g., in Isaiah 36:12 that is used as an explicit threat in another siege of Jerusalem: "But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?"" That Ezekiel would essentially repeat a threat they already had in a previous siege, is actually not very hard to swallow.
A polar bear is a cartesian bear after a coordinate transform.
I can't speak for any other part of the BBC (or indeed the country), but BBC Scotland football pundits have a habit of mispronouncing foreign names. Motherwell played away to Ålesund recently, the pronunciation of which varied wildly. And I vaguely remember them completely giving up on Stig Inge Bjørnebye back when he was active.
>>Ah, the endless capacity of apologists to BS themselves by postulating what's not actually in the text. How cute.
Actually, the GP has it right. The human dung was used as a fuel, not as an ingredient. http://www.biblegateway.com/passage/?search=Ezekiel+4%3A9-17&version=NIV)
Atheists trying to do theology is a lot more entertaining than lolcats, anyhow.
Neither of those pronunciations of "albinism" is correct. It's al-buh-niz-uhm. There are certainly correct pronunciations of "Syracuse" and "Osaka" -- ask people who live there.
Both "rowt" and "root" are common in the US.
"Neither of those pronunciations of "albinism" is correct. It's al-buh-niz-uhm."
Where? That's certainly not the correct pronunciation in modern British English, but that's really the point- different cultures have different accepted pronunciations.
"There are certainly correct pronunciations of "Syracuse" and "Osaka" -- ask people who live there."
Of course, but I was just saying that they're so uncommonly used that I'd have no idea personally how the BBC pronounce them and whether that pronunciation is correct. Even if they do pronounce them incorrectly it's a little easier to excuse incorrect pronunciations of such uncommonly used words anyway than it is more commonly used words and phrases. They're words a reporter may only encounter once or twice in their career anyway rather than something they may repeat over and over incorrectly.
Wow,the word of God sure does change a lot. If I didn't know any better, I'd think that people wrote it and rewrote it to suit their own agendas.
"I guess the moral of the story is, don't paint your airship with rocket fuel." -- Addison Bain
Brick - "I tried to upgrade my PS3 firmware but it bricked my console" FAIL - "You bought a Nokia instead of an iPhone? FAIL" Several people have mentioned "LOL" before. It's annoying enough in e-mails and MSN conversations, but when someone actually says "LOL" in a verbal conversation - argh!!!!
...to post one of my favorite quotes:
The problem with defending the purity of the English language is that the English language is as pure as a crib-house whore. It not only borrows words from other languages; it has on occasion chased other languages down dark alley-ways, clubbed them unconscious and rifled their pockets for new vocabulary. -- James Nicoll
"I guess the moral of the story is, don't paint your airship with rocket fuel." -- Addison Bain
...early. In the early 90s, "surf" was pretty common, as was the whole idea of "going online", both of which sound silly today. Add to that, "everything-nothing sites", which would now be called "blogs". Or, god forbid "cyberspace" or cyber-anything.
Will "google" as a verb stand the test of time? Maybe. But it's too early to assume it will. I did like the "Google with Bing" parody, fantastic stuff.
http://www.collegehumor.com/video:1915736
All communications systems change languages but especially the technical forms. The telegraph changed the language for those who used it - and for those who came after. The abbreviation "tks" or "tnx" or simply "tu" for "thank you" was a telegraphic form that started with wire-based telegraphy and migrated into radio telegraphy and then into satellite communications and now it's made its way into cell phone texting. When I learned this abbreviation in the 1950s I never expected it to fall into common use.
One of the most interesting things about this is that these abbreviations crossed language lines; usually the English format being understood by everyone else regardless of language. This seems to be continuing in texting and computer chat.
Two other communications-based forms that crossed over into common use would be "10-4" and "roger that" for "I understand". Saying "roger" was to use the phonetic for the letter "R" which wire telegraphers began to use back in the 19th century when they wanted to acknowledge receipt of a message. Even though wire-based "Morse" was much different than the "Morse" used in radio telegraphy many operators (including me) moved between them and brought along their abbreviations and customs.
Making "Google" into a verb is simply a continuation... not something new.
I wonder if smoke signals changed native American languages.
No one ever had to evacuate a city because the solar panels broke!
/repurposed
>>>In Ezekiel 4:13 so sayeth God: "And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them."
Anybody this anal (and critical of religion) should realize a 600 year old King James translation is inadequate. The original hebrew says nothing like that. It makes it quite clear to HEAT the bread with dung, not to dump the shit in the bread mix.
Similarly the original Hebrew does not forbid man-on-man love (as the KJ version of Leviticus claims). It says two men shall not sleep in one woman's bed (i.e. it's a ban on threesomes). I have no objections to being anti-religious..... I merely object to people being wrong. Go to the original source FIRST before you presume yourself more knowledgeable than the "fundies" you hate.
Because you clearly are no wiser than they.
"I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it." - historian Evelyn Beatrice Hall
Yeah, and these are all in the same language. We probably have no way to interpret it the way the authors intended.
I hope whoever modded that "troll" used up all his points, because he really sucks at moderating. The parent makes a very good point -- pick up a copy of the King James Bible, or even Shakespeare. It's nothing like we speak today. Language has always evolved, but it's evolving faster with the advent of the internet.
I used to be a gay hacker but they changed the language, now I'm just a happy nerd.
Free Martian Whores!
I'm sorry, but the bible was not written in English. Your argument of the context highlighting specific words is an utter failure without considering the writing in its Hebrew context. It would be nice to get someone knowing Hebrew to comment on this issue.
$ perl
d0 57upid 7r4|\|5147i0|\| 14|\|gu4g35 (0u|\|7?
Number found where operator expected at - line 1, near "d0 57"
(Do you need to predeclare d0?)
Bareword found where operator expected at - line 1, near "57upid"
(Missing operator before upid?)
Number found where operator expected at - line 1, near "upid 7"
(Do you need to predeclare upid?)
Bareword found where operator expected at - line 1, near "7r4"
(Missing operator before r4?)
Bareword found where operator expected at - line 1, near "5147i0"
(Missing operator before i0?)
Bareword found where operator expected at - line 1, near "0u"
(Missing operator before u?)
Flourescent (adj): smelling like ground wheat.
Well played.
Wut U sa?
Go to the original source FIRST before you presume yourself more knowledgeable than the "fundies" you hate.
When the purpose is to say "hey, you know that particular translation of that holy book you hold so dear? Take a look at what else it says", it is correct to use the translation that the "fundies" are using.
"I'm not sure I like the fugnutish tone you used in your post!" -RogL (608926)-
... but that expression has been (uh, pardon the expression) absolutely SOP in the military since before I got in (mid-80's). I think it actually dates back to Vietnam.
actually I did because the snippet was so short and I too caught that.
leet speak could be said to be used for programming good passwords but other than that?
Some people do use actual programming code, I have got the "Leet Key" firefox plugin. But that stuff is pretty obscure not going to make it into the OED except maybe the maybe the term 1337 itself? Actually, come to think of that, how are they going to alphabetise that? Before A or with LE?
Stupidity is its own reward.
To more precise, this is really more like convergent evolution than "making its way into" cell phone texting. It's not like today's cell phone texters looked back on their telegraphy experience and repurposed this technique. They reinvented it. Kind of a small point, but it's worth noting that the reason you keep seeing this kind of thing is because it's the obvious and natural thing to do when there's a non-insignificant amount of effort required to make each character.
I actually think that the individualistic perspective of our species is ridiculous: We are linguistic animals and without that culture we could neither think nor do many of the other quintessentially human activities. Hence, language evolution is integrally part of our species evolution. IMHO.
PS nice Hindenberg sig there.I actually met the owner of the White Dwarf in 2002: http://airshipworld.blogspot.com/2007/08/white-dwarf-pedal-powered-personal.html
Stupidity is its own reward.
Information Superhighway! Netizens!
Stupidity is its own reward.
Both American and British English dictionaries (e.g., Oxford) use "al-buh-niz-uhm" (or replace the "uh" in "buh" with a schwa). The Mirriam-Webster Medical Dictionary gives the long-I version as an alternate pronunciation.
what about new use of characters like ~ @ / which were pretty rare before... or now # is used differently.
Also_the_practice_of_replacing-spaces-with-something.else.instead.of.a.space.
Stupidity is its own reward.
The internet doesn't change the language, Stupid people change the language.
Clockwork Orange FTW...
The dung is fuel and is still used as fuel in many parts of the world. Ezekiel 4:12 And you must eat the food like you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement.
Anyone reading what Ezekiel wrote at the time would understand that human dung as fuel made the bread ritually unclean. Read all of Ezekiel (better the whole Old Testament) and it will make sense. Rule # 2 for understanding the Bible. Never take a text out of its context in order to prove a pretext.
taking a big steaming shit on it.
The efforts of teachers are futile against the deluge of stupidity net kids spew at each other.
Descriptivists defending ignorance and laziness in 3... 2... 1....
Utilizing the synergization of benchmark e-solutions to pre-workaround action items!
no they Just call them "BILLY!" or "Paddy" dependant one which tradition the team is from.