Slashdot Mirror


Learning a Foreign Language with The Sims

JavaTHut writes "The Journal Language Learning and Technology has a new article describing how The Sims can be modified to teach a foreign language. With this and other efforts at U.S.C. and M.I.T., could simulated immersion within video games become an effective way of acquiring a foreign language? Also of interest in the article are suggestions for using spatialized translation layers in foreign language songs and a Firefox extension for learning foreign vocabulary words."

310 comments

  1. Lazy by Anonymous Coward · · Score: 2, Insightful

    How lazy have we become that if it doesn't come from the TV or from a video game it just isn't worth doing?

    1. Re:Lazy by RazzleFrog · · Score: 3, Interesting

      It has nothing to do with lazy. TV and video games happen to be a very effective means of educating. My nephew knows a lot more Spanish than I do because of Dora the Explorer. I am not suggesting that TV and games replace school but if used properly it can be a great enhancement to education.

    2. Re:Lazy by ziggamon2.0 · · Score: 1

      Learning while having fun is much more effective than learning because it's "important".
      I myself am an example of that - I learned English from TV (here in Sweden, they don't dub English-speaking programs, but use subtitles).
      Video games can also be a great source for learning foreign words - I'm sure I'm not the only one in Europe that has learned a huge part of the political and historical words I know from playing Civilisation.

    3. Re:Lazy by mgdupont · · Score: 1
      How clever have we become, that if we acquire a skill via a video game, we can also use that skill away from the computer?

      It's perfect: the melding of a false sense of accomplishment with a REAL sense of accomplishment. F'ing off AND learning. Doing by not doing. It's quite zen, actually, and a good use of processor time.

  2. Two words... by freeze128 · · Score: 1

    dig dig.

    1. Re:Two words... by Rellik66 · · Score: 1

      Dig Dug?

      --

      Too many zeros, not enough ones

    2. Re:Two words... by peterbu · · Score: 1

      Hilarious. I love it. Mod up! Dig Dig! -Pete

  3. Stupid Simspeak by shamowfski · · Score: 4, Funny

    I re-installed the original Sims probably 5 times before I realized that they were speaking their own language and not some german/spanish mix. I kept turning it up real loud trying to figure out what the fork they were saying.

    1. Re:Stupid Simspeak by Gentlewhisper · · Score: 1

      I re-installed the original Sims probably 5 times before I realized that they were speaking their own language and not some german/spanish mix. I kept turning it up real loud trying to figure out what the fork they were saying.

      Yeap. They speak Simlish and deal in Simoleans.. Cool eh? :)

    2. Re:Stupid Simspeak by Shadow_139 · · Score: 1

      Crap...,
      I got 2 copies of it.., and thought both are spain versions. So got pissed out and uninstalled it
      Brrr...,

  4. "Could simulated immersion..." by Anonymous Coward · · Score: 0

    ..within video games become an effective way of acquiring a foreign language?

    No.

    1. Re:"Could simulated immersion..." by Anonymous Coward · · Score: 0

      Agreed.

      The amount of Japanese videos and games I've watched and played, yet still haven't even picked up the basic constructs of the language indicate to me that I am both lazy and should probably turn off the dubbing.

    2. Re:"Could simulated immersion..." by Anonymous Coward · · Score: 0

      Passive learning works. After watching the enitre subbed Trigun, Cowboy Bebop, and GITS:SAC, I suprised myself when I realized that the Japanese in The Last Samurai was definitely not a literal translation.

  5. for the new generation by Anonymous Coward · · Score: 1
    My kids spend way too much time on games. They have a difficult time with languages. This could be the answer.


    How about foreign language sites on the Internet as well? Any recommendations?


    There are also some excellent travel language sites that can get you started like travellang.com (I think).

    1. Re:for the new generation by JavaTHut · · Score: 2, Informative

      > How about foreign language sites on the Internet
      > as well? Any recommendations?

      Another article in the same Journal deals with that:

      http://llt.msu.edu/vol9num1/emerging/default.htm l

    2. Re:for the new generation by Walrus99 · · Score: 2, Informative

      Here are some German Language sites from a site I set up for a German class at my university. Most of the sites have other languages also. (Would link to it, but don't want to get slashdotted, so I just copied the code over.)

      German Language Web Sites

      leo.org German-English dictionary. Just enter a German or English word in the Search Term box. Note the 3 symbols following the word entered:Press the1stfor grammar information, the 2nd for definition and sample uses, the 3rd for spoken pronunciation.

      german.about.com Everything you ever wanted to know about the German language. Includes grammar and vocabulary guides.

      travlang.com Click on the German Flag for German words for travel, shopping, dining, directions, etc. Click on a word for pronunciation.

      webgerman.com A collection of links on the German language as well as comics, music, and games in German.

      freetranslantion.com Type or paste a word or phrase into the box for a free translation between languages by a computer. The computer translations are somewhat crude, but you can also pay for a human translation.

    3. Re:for the new generation by stupid_is · · Score: 3, Informative

      The BBC are hosting a series of language courses that look quite good. French, Spanish, German and Italian feature, as well as some basics in other world languages

      --
      -- Intelligence is soluble in alcohol
    4. Re:for the new generation by Gallowsgod · · Score: 1

      Well, whoever modded parent as flaimbait could probably use some language training...

      --

      The belief in a biblical god is an ignorant one
    5. Re:for the new generation by Anonymous Coward · · Score: 0

      Well, whoever modded parent as flaimbait could probably use some language training...

      Looks like (s)he's not the only one.

    6. Re:for the new generation by Walrus99 · · Score: 1

      Hey, great BBC site. I will add it to the list for the German School that I am attending. (Still not giveing out the URL, its only on a university server.)

    7. Re:for the new generation by Raemond · · Score: 2, Informative

      I can't recommend enough the http://www.bbc.co.uk/learnwelsh/ Learn Welsh section on the BBC site. They have whole radios series of structured lessons at different levels available for download, online forums with proper Welsh tutors, games for kids, loads of stuff and all for free. The Vocab feature gives a gloassary of Welsh vocab on other sections of the BBC website like the Newyddion (News) section, so you can look up the words you don't know just by moving your cursor over them. The Scots Gaelic and Irish sites are similar but from what I've gathered aren't quite as extensive.

  6. Audio narration availible by JavaTHut · · Score: 3, Informative

    For anyone who would prefer to listen to the article, there's an audio version availible at:

    http://www.langwidge.com/llt/not_studying.mp3

    1. Re:Audio narration availible by Anonymous Coward · · Score: 0

      Do you have one in German? ;-P

    2. Re:Audio narration availible by Jugalator · · Score: 1

      Do you have one in German? ;-P

      I guess you need to play The Sims (english version) some more. :-)

      --
      Beware: In C++, your friends can see your privates!
    3. Re:Audio narration availible by Phisbut · · Score: 1
      This article would be ultra-nice if most of the links would work though.

      I'd love to get that extension that replaces the throbber by word-learning stuff, but those links don't work. Anyone has a mirror or something?

      --
      After 3 days without programming, life becomes meaningless
      - The Tao of Programming
    4. Re:Audio narration availible by quarkscat · · Score: 1

      Since my German tutor broke my heart,
      I would rather learn Klingon, thank you.

    5. Re:Audio narration availible by Tassach · · Score: 1
      Since my German tutor broke my heart, I would rather learn Klingon, thank you.
      So, instead of breaking it, she'll rip it out and eat it. Good move.
      --
      Why is it that the proponents of "one nation under God" are so eager to get rid of "liberty and justice for all"?
    6. Re:Audio narration availible by JavaTHut · · Score: 1

      > I'd love to get that extension that replaces the
      > throbber by word-learning stuff, but those links
      > don't work. Anyone has a mirror or something?

      http://www.langwidge.com/langwidge_while_you_bro ws e.html
      http://langwidge.mozdev.org

    7. Re:Audio narration availible by Naikrovek · · Score: 1

      So, instead of breaking it, she'll rip it out and eat it. Good move.

      :) awesome.

    8. Re:Audio narration availible by Anonymous Coward · · Score: 0

      My German tutor was a hottie, and I think I broke her heart.

  7. That's español. by Anonymous Coward · · Score: 0

    The story is from the "no-habla-espaniol" department. That should be the "No-hablo-español" departamento.

    Please fix.

    1. Re:That's español. by wo1verin3 · · Score: 0

      It's actually funnier wrong.... so deal with it ;0

  8. Sesame Street by Slider451 · · Score: 5, Funny

    Today's Sim gaming experience brought to you by the number ocho.

    --
    Nostalgia isn't what it used to be.
    1. Re:Sesame Street by magefile · · Score: 1

      It's on ESPN 8: The Ocho? Next thing you know, it'll be featured in OSQ!

    2. Re:Sesame Street by weeboo0104 · · Score: 1

      And that's number "huit" for those of you who watch Sesame Street north of the US.

      --
      It is easier to build strong children than to repair broken men. -Frederick Douglass
    3. Re:Sesame Street by Anonymous Coward · · Score: 0

      Thanks Cotton.

    4. Re:Sesame Street by c0p0n · · Score: 1

      What cojones does "ocho" mean?

      --

      Your head a splode
    5. Re:Sesame Street by LanMan04 · · Score: 1

      Dude, I saw it on "the ocho"! Man, dodgeball is crappy. Yeah, yeah, offtopic, i know.

      --
      With the first link, the chain is forged.
    6. Re:Sesame Street by servognome · · Score: 1

      Hey the RPS (Rock-Paper-Scissors) championships were on Fox Sports(AZ) on New Years. The Ocho can't just rest on its dodgeball laurels, because there is competition in town for obscure sports.

      --
      D6 63 0D 70 89 81 BB 8E 7B 7C 5F 5D 54 EA AB 73
  9. This is actually an interesting idea... by agraupe · · Score: 4, Insightful

    I'll admit that I am intrigued. This problem does suffer the flaw that, if it is played like normal, the player doesn't really need to know what is said, and will therefore probably ignore it. I believe the whole point of immersion is to make the person *need* to know it, and to provide an environment in which they can do so. If they can make it work, I'll pay for it. I'm going to wait and see how this develops.

    1. Re:This is actually an interesting idea... by underpar · · Score: 2, Insightful

      This problem does suffer the flaw that, if it is played like normal, the player doesn't really need to know what is said, and will therefore probably ignore it. I believe the whole point of immersion is to make the person *need* to know it, and to provide an environment in which they can do so.

      I agree. The reason immersion motivates is that you have to communicate and you can't use the language you have. Are there games that are more dependant on actually being able to communicate? Fun games, that is.

    2. Re:This is actually an interesting idea... by necrisque · · Score: 3, Insightful
      I also think it's a good idea because languages are learned best at an early age, to make children get a natural understanding of the language and culture behind it. And putting it in a game like The Sims will also put more focus on something like learning how to speak the language, which is actually being neglected at some schools. Reading and writing is another matter.

      It would really be intriguing to be able to actually hear what the sims are saying and understand it, but I think it'll become boring listening to the same thing in even a thousand languages. Maxis would need to change what they say per language, maybe add some local remarks/sayings in it so it'll be worth going through the game.

    3. Re:This is actually an interesting idea... by Council · · Score: 1

      This problem does suffer the flaw that, if it is played like normal, the player doesn't really need to know what is said, and will therefore probably ignore it.

      Did you not read the article? Maybe you assumed, like I did, that the foriegn language replaces the nonsense language used by the sims, which you don't need to understand. But german/whatever actually replaces the language in dialogues and menus, which the player does need to understand.

      --
      xkcd.com - a webcomic of mathematics, love, and language.
    4. Re:This is actually an interesting idea... by OECD · · Score: 2, Funny

      Are there games that are more dependant on actually being able to communicate?

      What's arabic for "You are in a maze of twisty passages, all alike?"

      --
      One man's -1 Flamebait is another man's +5 Funny.
    5. Re:This is actually an interesting idea... by JavaTHut · · Score: 1

      > Are there games that are more dependant on
      > actually being able to communicate? Fun games,
      > that is.

      I was originally considering using The Curse of Monkey Island, but figured the Sims would more be at the level and content needed for a first or second year high school class.

    6. Re:This is actually an interesting idea... by PedanticSpellingTrol · · Score: 2, Interesting
      I don't know, but running it to japanese and back through babelfish returned
      "In perplexity of the small road where bending it has wound, it is in the same way to everything"
      Deep man. Deep.
    7. Re:This is actually an interesting idea... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Lol, I think I found a new hobby, try this for example:

      "War does not make one great" (just been watching Star-Wars), gives some pretty pictures when turned in to Japanese. Translate that back in English and you get: "War cannot decry one largely".

      Thx Pedantic :)

    8. Re:This is actually an interesting idea... by FurryFeet · · Score: 1

      Deep man

      You probed?
      Or maybe you forgot a comma.
      I hope it's the second one.

  10. Grammar? by OECD · · Score: 2, Insightful

    Have computers gotten better at analyzing grammar? I remember this being a bit of a sticking point, but that was ten years ago. If so, this sounds like an excellent idea.

    --
    One man's -1 Flamebait is another man's +5 Funny.
    1. Re:Grammar? by pommiekiwifruit · · Score: 1

      "The vodka is good but the meat is rotten"...

    2. Re:Grammar? by magefile · · Score: 1

      Not limited to computers: "I am a jelly doughnut".

    3. Re:Grammar? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Funny as that quote is, it turns out that JFK's pronounciation was actually correct, and he was saying "person from Berlin", not jelly donut. I learned that from a food network special on donuts :-D

    4. Re:Grammar? by Vintermann · · Score: 1

      Not that I know of. Now google should be able to do it. You can find out a lot about how a word is used, in which contexts, different spelling etc. by web searches, so why shouldn't computers?

      No, wait, it's probably already happened. Google labs made an AI, it went out of control, and now it makes cryptic posts on slashdot in between its sinister secret manipulations of world politics by means of keyword weighting.

      Ph34R th3 G00G!

      --
      xkcd is not in the sudoers file. This incident will be reported.
    5. Re:Grammar? by OECD · · Score: 1

      Funny as that quote is, it turns out that JFK's pronounciation was actually correct, and he was saying "person from Berlin",

      Not true. "Ich bin Berliner" is "I am a person from Berlin." JFK said "Ich bin ein Berliner" which is "I am a jelly doughnut."

      Having said that, it's a common mistake for native english speakers to make, and I'm sure nobody was confused about his meaning!

      --
      One man's -1 Flamebait is another man's +5 Funny.
    6. Re:Grammar? by magefile · · Score: 1

      To clarify further (I posted the original Berliner quote): Berliner is a specific (brand? style?) type of jelly doughnut, much like, say, a "Chicago style pizza" is not necessarily from chicago, nor is it the only type of pizza. And you are correct, everyone understood what he meant (and appreciated the effort, to boot!)

      A worse mistake was when one of our presidents (not sure which), was speaking in Poland; he said, "I wish to know the Polish people better", but the translator, perhaps for political reasons, translated it as, "I wish to know the Poles carnally".

  11. when I was a kid by WormholeFiend · · Score: 4, Interesting

    I unknowingly prepared myself to learn English by watching American cartoons.

    When they started teaching us English as a second language in primary school, I was way ahead of every other kid, and the English teacher got me to help out the other kids.

    1. Re:when I was a kid by Anonymous Coward · · Score: 0

      Whoa, you must be superintellagent.

    2. Re:when I was a kid by pe1rxq · · Score: 4, Informative

      I learned a lot from subtitled TV....
      Pretty much anything aimed not at children is subtitled in the Netherlands.
      Its great to have the original audio together with the translation.

      Another great way once you know the basics is watching the BBC with teletext page 888 on. (subtitles for the deaf) You also learn some spelling and sometimes its actually clearer than some guy talking with a terrible accent.

      Although re-synched can also be great if it is not your own language... I learned to understand german pretty well by watching an our of StarTrek each day.

      Jeroen

      --
      Secure messaging: http://quickmsg.vreeken.net/
    3. Re:when I was a kid by Chatsubo · · Score: 1

      When I was a kid I learned english by using my computer, so I'm not surprised by this article. And the cool part is, I wasn't even trying, all I wanted to do was play the games.

      The Sierra games at the time (Space/Kings/Police Quests, etc) really helped me along and forced me to learn correct spelling, and to read a lot too.

      Likewise, I was also ahead of my class when it came to english.

      BUT, When trying to learn a third language via a class in school, I totally failed to remember even the most basic grammar and vocabulary.

      --
      > no, yes, maybe (tagging beta)
    4. Re:when I was a kid by Anonymous Coward · · Score: 0

      May I ask how you receive the BBC? Do you have to pay for it, or do you get adverts with it?

    5. Re:when I was a kid by PastaLover · · Score: 1

      I don't know about grandparent, but we receive it as part of our cable package. So yeah we basically do pay for it. We get the original broadcast too so if there are adverts, it's the original ones. There are not any added adverts or anything like that.

    6. Re:when I was a kid by pe1rxq · · Score: 1

      We have cable. You get BBC1 and BBC2 in the standard package. There isn't any advertising on it (besides the BBC advertising itself) that I have seen.

      Jeroen

      --
      Secure messaging: http://quickmsg.vreeken.net/
    7. Re:when I was a kid by matthiasvangorp · · Score: 1

      I learned English from TV and now I'm learning Italian trough DVD. I just select it as the audio track and select Dutch (my native tongue) as the subtitle track. And when i've heard enough, I'll select Italian for the subtitles, so I can learn the spelling.

    8. Re:when I was a kid by Anonymous Coward · · Score: 0

      I unknowingly prepared myself to learn English by watching American cartoons... and the English teacher got me to help out the other kids.

      And I would have gotten away with it... if it weren't for you meddling kids!

    9. Re:when I was a kid by flynniec6 · · Score: 1

      It's even better if it's episodes that you've seen before. Then you know what everyone is already saying but you can't be arsed to switch languages. I watch the Simpsons in Spanish all the time, and I don't really pay attention to what they actually say. I just laugh at the funny bits. I'm sure it's sinking in somewhere.

    10. Re:when I was a kid by Anonymous Coward · · Score: 0

      There bloody well should be!

      Why should my license fee pay for your viewing pleasure?

    11. Re:when I was a kid by Anonymous Coward · · Score: 0

      I learned to understand german pretty well by watching an our of StarTrek each day.

      That's how I learned Klingon!

    12. Re:when I was a kid by pe1rxq · · Score: 1

      My tax money supports three national channels feel free to watch them in return....

      Jeroen

      --
      Secure messaging: http://quickmsg.vreeken.net/
    13. Re:when I was a kid by ZB+Mowrey · · Score: 1

      One of my roommates had a DVD copy of Full Metal Jacket... we had a blast watching it in French with English subtitles. We didn't learn much French, but we did learn a few ways to insult the hell out of someone. :D

      --

      Self-referential sigs are rarely entertaining.

    14. Re:when I was a kid by kaiidth · · Score: 1

      Yeah, but the problem is:

      As an English person in Britain, what am I supposed to do... when I'm planning on learning Dutch? (this is a serious question btw).

      I can't even download Dutch TV, since it's all subtitled!!

      On a totally irrelevant sidenote, you'd be amazed at how useful just a little familiarity with Dutch was to me today... we got an email from someone hoping to buy one of our domains from us. The someone in question was claiming to be the administrative contact of the .com variety of the domain in question, who wanted to buy the .org from us "as users might otherwise be confused". So my boss sent the mail around on the internal mailing list.

      After staring at it for a minute I realised what was bugging me about it: the return mail address was willem.van.oranje @ rather well known freemail provider. Aside from the statistical unlikelihood that a chap based in Israel would have a name like that, I don't see why a famous Dutch dead guy would be particularly interested in buying our domain...

      Now that I've said that it's probably going to turn out that it was all legit, and our correspondent just has an irrational weakness for webmail and a healthy dose of hero worship for the "Vader des vaderlands". Riiiight.

  12. Whats wrong with the old fashioned way by Timesprout · · Score: 0, Troll

    Actual immersion within a foreign babe? (or within a foreign culture if your tastes does not run to babes). Most enjoyable learning experience you could ever have.

    --
    Do not try to read the dupe, thats impossible. Instead, only try to realize the truth
    What truth?
    There is no dupe
    1. Re:Whats wrong with the old fashioned way by Anonymous Coward · · Score: 1, Funny

      I agree that this is probably the fastest way to learn a language. Just make sure you go beyond just your babe or babes, and hang out with dudes too. There's an American guy I know who lived in Japan, and learned Japanese by hanging out with babes. His Japanese was actually pretty good, considering he only lived there for a little over a year. However, there was one flaw; he talked exactly like the young babes he hung out with... which had the effect of making him sound stereotypically gay. (He was/is straight.)

    2. Re:Whats wrong with the old fashioned way by Anonymous Coward · · Score: 0

      You have to hang out with a foreign babe in a foreign land. I have been seeing/married to an Italian for 5 years in the US. I learn a little Italian when I go, but never very much because we live here.

      Just learning volcabulary will be a big help. Grammer is good, but won't help without volcabulary. Volcabulary and bad grammer can at least get you understood by someone willing to make an effort. Plus you will learn minimal grammer very quickly. (Having learned a little German, and less Italian.)

  13. Another way to do it... by FreshMeat-BWG · · Score: 3, Interesting
    Change your operating system's language to the language you are interested in learning. I did this on my Windows XP machine and changed it to Spanish. Since I knew just about what all of the buttons and messages normally say, I had enough context to begin figuring out what everything else meant.

    This probably wouldn't work too well with languages with different character sets where you couldn't even begin to guess how to pronounce the words, but English -> Spanish worked quite well.

    1. Re:Another way to do it... by BaseLineNL · · Score: 1

      I didn't know it was possible to change the language in Windows XP. Unless you would use reshacker and translate the strings one by one ofcourse.

    2. Re:Another way to do it... by neglige · · Score: 1

      Change your operating system's language to the language you are interested in learning.

      Also works with mobile phones. My phone offers german, english, french, turkish, isizulu (?) and sesotho (???). You should remember how to reach this menu, however, or you should know the code how to reset this setting :)

      --
      My cats ate my karma. They also wrote this comment.
    3. Re:Another way to do it... by goneutt · · Score: 1

      Ughh, flashback to the time I was called out to work on a computer and it was Win 98-Hebrew edition. I had to work off the icons alone. Fortunatly all the settings I had to tweak were 0-9 numbers and in the same places.

      --
      Bacardi + slashdot = negative karma.
    4. Re:Another way to do it... by FreshMeat-BWG · · Score: 2, Informative

      You have to install a MUI...

    5. Re:Another way to do it... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Change your operating system's language to the language you are interested in learning. I did this on my Windows XP machine and changed it to Spanish. Since I knew just about what all of the buttons and messages normally say, I had enough context to begin figuring out what everything else meant.

      Yeah...right....knowing how to say COPY-PASTE in Mexico will surely help you get anywhere you want.

    6. Re:Another way to do it... by wibskey · · Score: 0

      At work, we have a number of Japanese employees and give them Japanese language OS's. You're right, this can't be done with different character sets.

      The only Japanese I've learned is that the word starting with the "telephone pole" character means Cancel and "Fat man sitting on small toilet" means Start...

    7. Re:Another way to do it... by boomer_rehfield · · Score: 1

      Heh. Years ago I had to go help a Japanese exchange worker at a govt place and he had Japanese Windows 95 and it was throwing an error. I stood there looking blankly at it and he only knew a couple words of English.

      Him: "Can fix?"
      Me: "...I don't know what it says."
      Him: "Me either."

      I still crack up thinking about it.

      --
      Carpe Canem - Seize the Dog
    8. Re:Another way to do it... by nutznboltz · · Score: 1

      nutz@lilith foo $ ls puke
      ls: puke: No such file or directory
      nutz@lilith foo $ LC_ALL="es_ES@euro" ls puke
      ls: puke: No existe el fichero o el directorio
      nutz@lilith foo $

    9. Re:Another way to do it... by GooseKirk · · Score: 1

      Wow, I never knew this... very useful, thanks!

      Now, of course, the big question is, where's the best place to find MUIs...

    10. Re:Another way to do it... by FreshMeat-BWG · · Score: 1

      I have them in my MSDN subscription. You can also get them through volume licensing with Microsoft. I am not sure how else they can be obtained...

    11. Re:Another way to do it... by MissTuxie · · Score: 1

      my husband did that when he wanted to learn japanese. He changed his OS, his google setting, browser, everything.

      A few days ago he formated his machine...

    12. Re:Another way to do it... by Nebu · · Score: 1

      Change your operating system's language to the language you are interested in learning.

      I'm interested in learning Japanese, and so I've made a couple of Japanese friends. Often, they ask me to fix their computer problems. Let me tell you, I have no freaking clue what WinXP is asking me, when it asks me in Japanese. Now remember that the person I'm helping isn't very computer literate, and now imagine me trying to ask her "Which one of these checkboxes say something like 'Launch folder windows in a seperate process'?" when she doesn't know what the words "launch", "folder", and "process" means, and she thinks "windows" refers to the OS, and not a GUI widget. It was a troubleshooting nightmare.

    13. Re:Another way to do it... by Nebu · · Score: 1

      Argh, even worst was trying to get her to read what the error messages said to me! You know how even English-speaking people reading English error messages tend to paraphrase the error messages, rather than reading them out literally, right? "It says it couldn't play the video file" they might say, and you don't know if the actual error message was "application performed an illegal operation" or "could not find appropriate codec". Well, compound this with the translation that there are multiple ways to translate a sentence, and imagine a computer illiterate Japanese girl who only has English as a second language trying to paraphrase what the error messages are saying.

    14. Re:Another way to do it... by dhj · · Score: 1

      MSDN and volume licensing are the ONLY ways you can obtain a MUI from Microsoft (in the US as of Fall '04). Individuals cannot purchase separate licenses. Of all the asinine things Microsoft does this has to be at the top. Apparently only people that can afford MSDN/volume licensing have multilingual needs.

      Viva Open Source.

    15. Re:Another way to do it... by h00pla · · Score: 1
      Somebody mod this up. This is the funniest thing I've read in a month

      --
      I've been swashdotted -- Elmer Fudd
    16. Re:Another way to do it... by Anonymous Coward · · Score: 0
      You're not Japanese. You don't have a Japanese name. Please quit it.

      Thanks.

    17. Re:Another way to do it... by BrianB · · Score: 1

      There's a CRPG game called slime forest which will teach you kana and a few hundred kanji. It's simply amazing, I learned hirogana the hard way and then found it and I was able to master a few hundred kanji within two weeks. And it's GPL to boot!

    18. Re:Another way to do it... by nutznboltz · · Score: 1

      and it was delivered deadpan too

    19. Re:Another way to do it... by Dravik · · Score: 1

      I would argue that Microsoft thinks that anybody with multilingual needs will find a way to afford MSDN/volume licensing. Otherwise they just don't need it bad enough.

      --
      The purpose of language is communication, If the idea is clear the grammar ain't important
  14. It could work... by jmcmunn · · Score: 3, Interesting


    But they would have to change the content of the Sims to make it useful. There's only so much I can do in a foreign country when all I can say is "take out the garbage", "Go to work", and "Eat some food". The game play would have to be changed to allow me to actually do something aside from mundane chores over, and over and over again.

    In theory, I think this could work. Remember the Speak and Spell from back in the 80's? I had one, and loved playing with it and making it say bad words (when my mom wasn't watching) while I was doing the exercises that came with the thing. Foreign language video games seems a logical progression from the days of old.

    1. Re:It could work... by JavaTHut · · Score: 1

      > can do in a foreign country when all I can say is
      > "take out the garbage", "Go to work", and "Eat
      > some food". The game play would have to be changed
      > to allow me to actually do something

      Unfortunately, that's more than most first year high school students are able to say anyway :(

      Being able to read the popup menus describing things like careers and such is a little more advanced though.

    2. Re:It could work... by dastardly_villain · · Score: 1
      I agree. If they re-programmed the Sims to actually speak real languages, it'd be a great basic learning tool. I took Japanese in highschool and I credit alot of my basic knowledge of the language from watching way too many hours of stuff like Ranma 1/2, Akira, Vampire Hunter D, Ninja Scroll ect...

      Obviously watching TV or playing video games will never replace actually speaking-to-learn, but any kind of assisted learning can't be bad. I know if I taught English in Japan, like I plan too, I'd love to have something like an english speaking Sims to help entertain and teach kids.

    3. Re:It could work... by nutznboltz · · Score: 1

      Remember the Speak and Spell from back in the 80's?

      emulator:

      http://homepage.mac.com/jakesmith/speaknspell/inde x.html

  15. Frammit by Anonymous Coward · · Score: 0

    OK, how many folks initially thought this article was about learning Simlish?

  16. Halo 2 in French? by jcostantino · · Score: 4, Funny

    So were all of the people who downloaded early release copies of Halo 2 in French actually learning instead of just stealing? Sacre blu!!

    --
    Reviews with a twist! http://www.sardonicbastard.com
    1. Re:Halo 2 in French? by Anonymous Coward · · Score: 1, Funny

      that'd be "sacre bleu" while we're learning.

      (and I dunno how you do those accute accent things on the e of sacre. pointless foreign pretension anyway, all those little bits of crap around their letters).

    2. Re:Halo 2 in French? by JJahn · · Score: 1

      Apparently you didn't learn much. It is "Sacre bleu". (should be an accent mark over the e in sacre but I can't be bothered)

    3. Re:Halo 2 in French? by GAlain · · Score: 2, Informative

      I dunno how you do those accute accent things on the e of sacre

      like this: 'é' :-)

      the french (and my belgian) keyboards use the shift key to output those numbers above the letters. without the shift, it ouputs a special characters. exemple: 2:'é' 7:'è' 9:'ç' 0:'à'

      anyway, accents should not be considered 'pointless foreign pretension'. in french, that's not very important, we can guess, but try for example to write vietnamese without accent and you will end up completely incomprehensible. letters with accent may be a completely different letter/meaning.

      Sacré bleu!!! ;-)

    4. Re:Halo 2 in French? by Jedi+Alec · · Score: 1

      I lived in france a couple of years ago and picked up a copy of Fallout 2. Ever tried playing a roleplaying game in your 3rd language? Tis fun to find out that even though you speak a certain language quite well there's always a certain amount of words you never run across. funky stuff like doorposts and other objects, not to mention certain skills and aptitudes.

      --

      People replying to my sig annoy me. That's why I change it all the time.
    5. Re:Halo 2 in French? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Which accent mark? è or é?

    6. Re:Halo 2 in French? by GAlain · · Score: 1

      Which accent mark? è or é?

      é

    7. Re:Halo 2 in French? by jcostantino · · Score: 1
      The text below the comment box should be changed to:

      (Use the Preview Button! Check those URLs! Have someone proofread your work because some internet pedant will surely point out a spelling mistake!)

      --
      Reviews with a twist! http://www.sardonicbastard.com
    8. Re:Halo 2 in French? by KDR_11k · · Score: 1

      Most keyboard layouts have a key for those accents. Apparently yours doesn't (US layout?).

      The point of those accents is to make sure you can see the pronounciation, since English doesn't have any pronounciation rules at all that might be a foreign concept to some but if 95% of your words can be pronounced the way they're written, why not go the extra mile and make sure 100% do?

      íâò

      --
      Justice is the sheep getting arrested while an impartial judge declares the vote void.
    9. Re:Halo 2 in French? by Rallion · · Score: 1

      Not sure. Ask those damn British people.

      Actually, even accents wouldn't do it. What accent mark would indicate that a 'gh' is supposed to be pronounced 'f', or 'ch' as 'k'? There's lots of these. We silly English speakers just need to change how all our words are spelled.

      Ruff Ryders, there's a step in the fixing of the English language.

      God, I threw up a little when I typed that.

    10. Re:Halo 2 in French? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Colisse de tabarnak might be more appropriated since it was made in Quebec :o

    11. Re:Halo 2 in French? by yarbo · · Score: 1

      US English keyboards have horrible support for foreign languages. They expect you to use alt + numbpad combinations. I switch to the Swedish layout whenever I need to do anything International.

    12. Re:Halo 2 in French? by Tonytheloony · · Score: 1

      Actually I'm french and its "sacrebleu" ;)

      --
      The quickest way to become an atheist is to study the Bible thoroughly.
  17. The Sims by Anonymous Coward · · Score: 0

    Tulema!!!!

  18. Children learn English this way now by nekosej · · Score: 5, Interesting

    In small European countries which don't benefit from having games translated into the local language, the children play them in English, and as a result, pick up quite a bit of written language. I've seen this in the Czech Republic, and found it amazing that a ten year old could understand so much. That said, it does little for spoken language.

    --
    Never pet a burning dog.
    1. Re:Children learn English this way now by NardofDoom · · Score: 4, Interesting
      I spent a week living with a family in Denmark. All three of their kids knew enough english to have a conversation with me. Even the five year-old who was taught english in pre-school and exposed to English-language movies, TV shows and books.

      The 10 and 13 year-olds could also speak German and French. Needless to say I felt like a stupid/ethnocentric American the whole week.

      --
      You have two hands and one brain, so always code twice as much as you think!
    2. Re:Children learn English this way now by Dot.Com.CEO · · Score: 2, Interesting

      Basically, middle-class Europeans speak at least English and, depending on the country, one more language. It is definitely a new phenomenon, I remember being amazed as a kid at people speaking English AND French, nowadays no eyebrow is raised at, for example, my speaking fluent Greek, English, Portuguese and French...

      --
      Mother is the best bet and don't let Satan draw you too fast.
    3. Re:Children learn English this way now by kutuz_off · · Score: 2, Funny

      When I was growing up, most of my English vocabulary came from Civilopedia.

    4. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      what I find perverse are these people giving up on their native language to speak English instead. English seems to have become the primary language in Scandinavia. I see Scandinavians speaking to each other in English, or speaking their own language in an American accent with half the words being from English.

    5. Re:Children learn English this way now by spellraiser · · Score: 1
      My native language is not English. I have fond memories of being around 10 years old, playing King's Quest, picking up the needed phrases slowly and having a lot of fun along the way. Then along came a host of other Sierra games, which were also bundles of fun. The magic kind of went away for me, though, when they abandoned the venerable graphics/text-adventure hybrid interface in favor of a point-and-click one.

      I like to think that being hooked on these games at such an early age provided a good starting point for learning English. Sometimes I worry about kids today, stuck with first person shooters and other brainless drivel. Where has the magic of the written word gone? What will become of a youth that is raised on Counter Strike and Tekken and ...

      Bah, I'll shut up now. Watch out for me in 40 years or so; if you think this was a rant, you ain't seen nothing yet.

      --
      I hear there's rumors on the Slashdots
    6. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      Yeah, and I learned who Spiro Agnew was from the quiz at the beginning of Leisure Suit Larry (One of the choices was "A social disease.")

    7. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0
      So? A language is a language. As long as they're getting their point across, who cares what they say it in?


      Honestly, I'd give up English in a second if there was some other language that the whole world would agree to speak. I'd much rather be able to speak to 5 billion people that cling to a language just because that's what my parent's parent's parent's decided to speak.

    8. Re:Children learn English this way now by amabbi · · Score: 2, Informative
      The 10 and 13 year-olds could also speak German and French. Needless to say I felt like a stupid/ethnocentric American the whole week.

      In large parts of America, children speak both English and Spanish. It's learned/taught as a matter of necessity, not luxury... the same as in Europe.

    9. Re:Children learn English this way now by arudloff · · Score: 1

      Seems to me they should integrate voice recognition software if they're serious about teaching people foriegn languages..

    10. Re:Children learn English this way now by shani · · Score: 1

      Honestly, I'd give up English in a second if there was some other language that the whole world would agree to speak.

      I wish I had your linguistic skills! Or maybe you just mean you'd stop speaking English, if this happened, not that you would learn the new language.

    11. Re:Children learn English this way now by Naikrovek · · Score: 3, Insightful

      that's because, compared to many other countries, we ARE stupid and ethnocentric.

      I told a colleague at work that I was planning on learning French. He ERUPTED at me and told me how useless anything French was... He hates France because they wouldn't help us in Iraq. They wouldn't help because they had a pretty good feeling that there weren't any weapons of mass destruction in Iraq, and they turned out to be right. Apparently being correct is good reason to hate a country... I don't see the logic but oh well.

      Reminds me of the book of Jeremiah in the bible. Jeremiah was a prophet, he told people what was coming, they didn't listen, and when he turned out to be correct, they killed him. I guess people hate the phrase "I told ya so."

    12. Re:Children learn English this way now by Mex · · Score: 1

      That's how I learned english too, from Final Fantasy and reading video game magazines.

      It's true. My early sentences were all spattered with "Rad!" and words like that, but hey, I eventually read a real book. :)

    13. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      In countries which prefer subtitling instead of overdubbing, kids learn spoken English as well, since a significant portion of entertainment is in English (not just Hollywood entertainment, British series are fairly popular, too). Reading the subtitles is a good thing for learning to read their own language, and listening to the spoken English simultaneously is good for learning English!

      I have a hard time understanding why some countries actually prefer overdubbing over subtitles.

    14. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      hense the use of The Sims, which has a comprehensive audio language capability*... Simglish was used 'artistically' because they didn't want to have an actual auido language, despite the voice engine being capable of speaking in any concievable language....
      *= read full MPEG Licence for decoding audio... not all games pay the license fee you know... and many of them opt to demphasize the music etc... other choose to use OGG etc..

    15. Re:Children learn English this way now by Noah+Adler · · Score: 1

      Needless to say I felt like a stupid/ethnocentric American the whole week.

      Whenever I get to down on myself for this, I just think of England. Somehow, despite being in the middle of it all, the English seem to be as monolingual as we.

    16. Re:Children learn English this way now by Khomar · · Score: 2, Insightful

      Warning: US centric post

      Part of the problem is the fact that we teach foreign languages too late in the education cycle -- high school and junior high. If we really want to teach children to be multilingual, we need to start in the elementary years when their minds are more adept at learning language. By the time kids are in high school, this learning advantage is gone, and they have to learn languages the hard way.

      Once you learn one other language, it becomes much easier to pick up additional languages since your brain is already "programmed" to be multi-lingual. If we even taught one foreign language (say Spanish due to the very large hispanic population in this country) in kindergarden along with English, it would make it that much easier for them to pick up additional languages as they saw fit later on in their education. I think we should make an additional language mandatory in elementary school. The language could be chosen on a state or district level according to the communities influences (ex. French in the northeast, German in Pennsylvania, Spanish in the Southwest and Florida).

      --

      I believe in de-evolution. God made the world perfect, man fell, and its been going downhill ever since!

    17. Re:Children learn English this way now by BluesMoon · · Score: 1

      When I started school (English medium) in Bombay (India), we did English throughout, but also learnt Hindi (a national language) and Marathi (regional language) from grade 1 up. It was basically story telling at grade 1, and then learning the alphabet and kindergarten stuff at grade 2.

      At grade 8 many of us switched to French, dropping Marathi.

      --
      Do not underestimate the value of print statements for debugging.
    18. Re:Children learn English this way now by gp500 · · Score: 1

      Hmmm, I find that to be true. I was sitting here giggling to myself, thinking how little the Americans know about other langugages. But the bizarre fact is that the Britains are worse. Still, I can understand it, and would probably have done the same thing myself, if I was born in an english speaking country. Why use so much time learning another language, when it's not necessary ? But the worst example is France. They really expect you to speak french if you visit France, and they don't bother learning english. They like to imagine themselves that french is just as universial as english, even if they have no reason to do so. Who the hell speaks french outside France anyway? A few Canadians and some poor pygmees deep in the African jungle I would say. Last year I was in Cambodia, and met 3 chainsmoking french girls. It was like they were pissed of because the former french speaking Cambodians now spoke english instead! Yuck, french sucks, and it doesn't sound good either.

    19. Re:Children learn English this way now by Lovejoy · · Score: 1

      Hey, I have an idea. Let's slam America! All the cool kids are doing it.

      I speak Spanish, French, Portuguese and Japanese. Without a doubt, French is the least useful second language I know.

      What's the likelihood of someone who doesn't speak your language knowing French but NOT English? Except in some parts of Africa or Haiti - pretty low. And I can't understand Haitian creole anyway.

      Now, if you speak French to actual French people, they'll appreciate it, even if they do speak English.

      Oh, and there's a reason we're provincial. Have you noticed the ENORMOUS OCEANS off either coast? If we were a tiny country surrounded by countries that speak other languages, we'd be polyglots as well. Our multilingualism is an accident of geography and history - and that's all.

      Look at Texas, New Mexico, Arizona, and California. LOTS of gringos there speak Spanish pretty well. Language learning is about opportunity + necessity. Proximity is what brings those two together.

      And as international travel becomes cheaper and more common (better proximity), we'll see more multilingual Americans.

    20. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0
      But the worst example is France. They really expect you to speak french if you visit France, and they don't bother learning english.

      I've made several trips to France and to other parts of Europe. On average I had an easier time finding english speaking natives there than in Spain, Italy, or Portugal. It seems to be only in Northern Europe where everyone learns english.

    21. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0
      "Scandinavian" isn't a language. Scandinavian consists of up to 4 (or 5, if you count Finland) languages, and it would be rather rude to demand a business partner from another Scandinavian country to speak your language, even though the languages are quite close to each other and even if the partner is relatively fluent in it. Thus the defacto language for intra-Scandinavian commerce has become English. All Scandinavian people seem to be at the same level in English proficiency, so it's fair to all parties.

      In other words, Finnish people don't want to speak Swedish, and there's no chance in hell Swedes even know Finnish, so the language of choice is English. Simple.

    22. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      I'm not naive. Suomi is a Uralic language, and the speakers of Germanic languages aren't going to make head nor tails of it. Faeroese and Icelandic are too arachaic for anybody but furtherest northern Norwegians to begin to make head nor tails of. Southern Norwegian, Swedish and Danish are basically somewhat different dialects of the same language.

      What I see is Norwegians speaking to each other in English in preference to Norwegian, and Finnish young people speaking Finnish in an American accent and so on. It's messed up.

    23. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      and Finnish young people speaking Finnish in an American accent

      I just have to ask, how can you possibly speak Finnish with an American accent?

    24. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      Turn every vowel into a glide? That's what yankees do with /every/ language (I don't know of any other language that's so lacking in pure vowels as English).

    25. Re:Children learn English this way now by Anonymous Coward · · Score: 0

      so they learn English and, incidentally, their native language...

  19. Portugese by suso · · Score: 1

    I've heard a lot of people say that the pseudo language in The Sims sounds a lot like Portugese. Is that right in any respect?

    1. Re:Portugese by BaldGhoti · · Score: 1

      Supposedly it's based on Esperanto, which is similar to Portuguese.

      --
      [insert witty sig here]
    2. Re:Portugese by Anonymous Coward · · Score: 1, Informative

      Esperanto has a very strong Latin base, but I think it's inaccurate to say that it's similar to Portuguese. You can also say it's just as similar to Spanish and Italian but maybe not as much to French, Romanian and other Latin based languages.

    3. Re:Portugese by Khazunga · · Score: 1
      Heck, no! I'm Portuguese and it sounds gibberish to me :-P.

      Portuguese has so many different sounds you can say anything is based off it...

      --
      If at first you don't succeed, skydiving is not for you
    4. Re:Portugese by Anonymous Coward · · Score: 0

      If you consider things globally, Esperanto being close to Latin, Portugese, Spanish and Italian is sufficient to group it very closely with those languages. It's much further from languages such as English and German, not to mention Scandinavian languages, Cyrillic languages, African languages and Asian languages!

    5. Re:Portugese by Anonymous Coward · · Score: 0

      > Supposedly it's based on Esperanto, which is similar to Portuguese.

      It might be supposed. It's also completely wrong. Its own developers claim it's total gibberish with barely any structure, and most of the research that went into it was for the purposes of getting the voice actors comfortable speaking it, and to avoid making any of it sound like obscenities in other languages.

  20. PG13? by Anonymous Coward · · Score: 0

    Can't wait for "Grand Theft Auto" in German....

    1. Re:PG13? by KDR_11k · · Score: 1

      Uh, well, that already exists (GTA includes English, German and French IIRC). Though it'll mostly teach you insults and threats...

      --
      Justice is the sheep getting arrested while an impartial judge declares the vote void.
  21. Well, finally :-) by Anonymous Coward · · Score: 1, Informative

    How do you think most people from countries with a "small language" can speak multiple languages (read northern European countries). Because you had to read either German or English magazines on computers (or for watching tv aswell, as dubbing was too expensive, so everything needed to be subtitled). And it was the earlier games as pizza tycoon, civilization that made me grab for the dictionary constantly and could speak English before it was taught at school.
    But this language-mod is great, it looks like a more fun learning tool than an expensive (but excellent) official learning tool like rosetta stone (though that was a fun as I know of them)

  22. Traditional method: by pommiekiwifruit · · Score: 5, Funny


    Learn English from Beatles songs.
    Learn French from Asterix comics.
    Learn Italian from music scores.
    Learn Japanese from Arcade games.
    Learn German from pr0n videos.

    1. Re:Traditional method: by superpulpsicle · · Score: 2, Funny

      I learned all my German from Wolfenstein.

      Shneil. Shneil.

      Danke.

    2. Re:Traditional method: by c0p0n · · Score: 3, Funny

      duuu....

      DU HAST!

      --

      Your head a splode
    3. Re:Traditional method: by MissTuxie · · Score: 1

      you forgot: verbotten!!!

    4. Re:Traditional method: by Anonymous Coward · · Score: 0
      Du

      DU HAST

      DU HAST MICH

      Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt.

    5. Re:Traditional method: by Anonymous Coward · · Score: 0

      Arghh,
      I'm from Germany and when i spent half a year in Costa Rica i was asked so often to translate those words into to spanish, i nearly started to scream.

      It's a play with words it's not directly translatable!!!

      (It's not a pun btw.)

    6. Re:Traditional method: by Anonymous Coward · · Score: 0

      Who the hell watches German porn? Not even Germans watch German porn.

      Japanese porn, OTOH, seems to be quite popular. Second only to English, I would venture to guess.

  23. Great! by krunchyfrog · · Score: 1, Funny
    Now I can learn Klignon! The weaks will pee on themselves like weak little kittens while *I* will show my AUTHORITAY!

    Seriously though, I think people will get bored because of all the repetition it will say. Imagine hearing "KT-UTLAH' SHO'K!!" every two minutes... I would get crazy after a few hours! Not to mention everyone living in the house hearing that.

    --
    printf($randomline(sigs.txt) \n "-- "$randomline(authors.txt));
    -- myself
    1. Re:Great! by Anonymous Coward · · Score: 0

      you misspelled authority. And you put it in caps.

  24. No thanks... by Progman3K · · Score: 2, Funny

    I already know all the 'leet-speak I'm interested in.

    --
    I don't know the meaning of the word 'don't' - J
  25. I've done that for 20+ years by Anonymous Coward · · Score: 0

    not being a native English speaker various computer games and other applications have been a big help in learning English, already as a kid. At that time there were no interesting applications in my native language (Finnish)

    I got an incredible boost of interesting words by playing Hobbit etc on Sinclair Spectrum in the early 1980's. How else would I have learnt such useful words as "goblin", "bulbous" etc. Learning those in an English class would have been so much more boring.

  26. Rely on computer too much by terrygao · · Score: 2, Interesting

    IMHO, currently people are relying on computer technology for their learnings and entertainment too much. As for learning a foreign language, isn't going to that country and talking to the 3-dimentional people the best way to learn? I know some people would maintain that not everyone has the opportunity to travel, but my point is that people shouldn't automatically resort to computers when it comes to learning and entertainment. There are other better options.

    1. Re:Rely on computer too much by Matt1313 · · Score: 1

      "...isn't going to that country and talking to the 3-dimentional people the best way to learn?"

      While full immersion might make for quicker learning, it is also cost and time prohibitive.

      While you are living in Spain or France, who is paying your bills back home, walking your dog (if you have a dog), feeding your cat (if you have a cat), spending time with your girlfriend/spouse (if you have either of those)?

      "There are other better options."
      Full immersion, in foreign country.
      Language school/college course (in your own country).
      Language course (using audio tapes).
      Language course (using books).
      Language course (using computer).

      IMO, using the computer allows for you to both see the word(s) as well as hear them, on your own schedule for usually not a whole lot of money. While using only audio tapes or a book, you are limited to one form of learning (verbal or visual). While language school uses both forms of learning, it is also cost prohibitive. Although I have seen courses at my local community college, for under a hundred dollars for entry level foreign language courses, it still requires you to pony up and pay (at least $75 in this case) plus actually attend the classes, two hours twice a week.

      Using the computer allows you to learn around your schedule.
      While using the computer to learn a language is not always the BEST option I think it is probably the most feasible.

    2. Re:Rely on computer too much by Anonymous Coward · · Score: 0

      What the fuck is a technophobe doing on Slashdot?

      I'll feed your troll, and proclaim bullshit. This is the direction that people want to go. They find it easier to learn and be entertained by a computer, as opposed to reading a book, or visiting a bar and socializing. Deal with it. If computer make learning easier for most people, why stand in their way? It would just cause more people to get smarter in a shorter time span. That's a good thing.

      Say it with me now:
      Better education in shorter time span is good. Very good.

    3. Re:Rely on computer too much by terrygao · · Score: 1

      Keep in mind that, in general, it is middle-class or higher people who want to learn a foreign language... I think you were a little fixating on the financial side of this problem. No doubt going over to a different country is very expensive, however, it really buys you something you cannot find from cassete tapes or computer games. For example, you get to learn a country culture plus you get the language environment (imagine how fast you would learn Chinese if no one around you speaks any English). I just don't see how one can get rid of his English CHinese accent without spending couple years in China (a sidenote: of course, that means you cannot be afraid of changes. Living in China is no easy business. The change of moving from North America to China is as big as gender operation IMHO) Again, I fully understand learning from computer is the most feasible way and is probably the only way for many people. But I am just saying people shouldn't be blinded by computers and should really think about other options.

    4. Re:Rely on computer too much by Matt1313 · · Score: 1

      So the only other option you are suggesting, is total immersion.

      You keep talking about other "options", yet total immersion... going to foreign country and living among the locals, is the only option you have suggested.

      And IMO, from experience, totally immersing yourself in another culture is not as big a change as having your body a body part cut off (or one added) as the case may be.

    5. Re:Rely on computer too much by Anonymous Coward · · Score: 0

      For people who are somewhat self-conscious, some practice in digital form before actually going and interacting with 3-dimensional people might be just what it takes to encourage them to actually consider learning languages seriously.

    6. Re:Rely on computer too much by toddmaloy · · Score: 1

      you normally want to brush up on a language BEFORE you actually do any travelling and attempt to be at all fluent with a new language.

    7. Re:Rely on computer too much by Dravik · · Score: 1

      You can always join the army. I hear they would be happy to cover all expenses to teach you arabic.

      --
      The purpose of language is communication, If the idea is clear the grammar ain't important
  27. GTA according to Babelfish by Anonymous Coward · · Score: 0

    Großartiges Diebstahl-Automobil

  28. Firefox extension!?! by myukew · · Score: 0, Offtopic

    Come on! I don't want my browser to do stupid things like teaching me some words. Not everything has to run in your browser. If you need a vocabtrainer make it a full program not just an extension to something else.
    Heck imagine an extension for these M$ Office clients that let's them pop up on occasion and nag you until you give the correct translation

  29. How about some cons? by Anarrin · · Score: 4, Insightful

    I don't think the Sims could provide a sufficient language portion that would allow anyone to get by. Most Sims events occur within the house, when any foreign language use would be required mostly outside of it in public places, which the Sims wouldn't cover.

    In addition to that, the Sims would not really provide any kind of advancement since the progression in the storyline does not imply progression in the complexity of the language. As a result the gamer would dive right into the same language level as he will be playing from that point on. Language is difficult to learn when there is no sense of accomplishment and progression which can't exist in a paceless learning.

    Lastly, the Sims is quite an addictive game (speaking from experience) and encouraging that from an educational standpoint is kind of like encouraging smoking because its cool while disregarding its health implications (a slight exageration but you get the point).

    1. Re:How about some cons? by saintp · · Score: 1
      What you (and everyone else who posted the same thing) don't seem to grasp is that the author doesn't claim that The Sims is a magic bullet for language learning. Rather, he explictly states that he used it in conjunction with several other fun ways to integrate language learning into everyday life -- things like his random vocabulary browser "throbber," and loading a Pimsleur course onto his cell phone.

      And all of this was to supplement -- not replace -- classroom learning. The Sims was intended to reinforce the vocabulary learned in class, plus introduce some new vocabulary and grammatical constructions that might not otherwise be learned. It is uniquely suited to this given the necessity of communication within the game and the exigency of deciphering the in-game messages. (Cf. Doom III, where you shoot things.)

      Furthermore, as you progress, you can start turning off or ignoring the glosses, much as a fluent speaker can ignore subtitles. It provides a feeling of accomplishment when you can fly through parts of the game that were previously possible only with constant reference to a dictionary. The vocabulary doesn't get more advanced, but the reinforcement remains constant. Remember: The Sims is not proposed as the language teacher, but as a language teacher.

      Finally, I fail to see how it could be bad to be addicted to something that is teaching you a life skill that you want to learn. The health implications of smoking include lung cancer. The health implications of an addiction to The Sims in German include learning German. Heavens, no.

    2. Re:How about some cons? by Anarrin · · Score: 1

      The issue with being addicted to a game that perhaps has educational potential is that the Sims in its current state is more of an addictive game than it would be a learning tool. It is likely that many more hours will be spent on the Sims due to the enjoyment of playing rather than learning the language (which will not necessarily mean that the language level of the gamer will increase, the correlation between the two remains unknown). If the sims becomes a part of a corriculum, I assure you it will be the favorite part and take time away from more boring yet more efficient methods.

      To provide a perhaps more pertinent example, lets take MMORPGs as examples. They are able to teach social skills like teamwork and such, but are those the reasons that keep people tuned in for countless days? No, its the sheer enjoyment of mindless progress that those games allow (and I am not bashing MMOs, I play them too.) The same exact issue arises with the Sims. Although it could potentially teach you the basics of the language, it will be more likely to become an addiction not because of that fact, but because it's a fun game.

    3. Re:How about some cons? by mizhi · · Score: 1

      It could also be a tool for maintenance of skills in a language. Proficiency deteriorates with disuse. I noticed it with both my German and Chinese skills.

      --
      Humorless sig goes here.
    4. Re:How about some cons? by saintp · · Score: 1
      Although it could potentially teach you the basics of the language, it will be more likely to become an addiction not because of that fact, but because it's a fun game.
      I think that's precisely why it shows promise. You "trick" people into learning language while they're playing a fun game. TFA mentioned the archetypal bad edutainment game: you have to answer a question or conjugate a verb before you get to blast some sketchy aliens in a Galaga rip-off. Those games are ineffective for the very reasons The Sims is effective: they're boring, and not addictive at all.

      Thus the section titles TFA: "You're not studying, you're playing The Sims." It's learning sneakily disguised as addictive video-gaming.

  30. Hold on a minute.... by StressGuy · · Score: 3, Insightful

    I've always wanted to learn a second language and I've tried when I was younger. However, growing up in a small town in the mid-west, I'd have to travel hundreds of miles to find someone who spoke the language natively. So sure, I could memorize words, syntax, etc., but, without the ability to use that knowledge on a regular basis, the memory fades.
    .
    To me, this sounds like a way to make it possible for people that don't have regular opportunities to use the language they are trying to learn a new way to get there from here.

    The only caveat I can think of is that relative anonymity seems to bring out the a-hole in a lot of us. That is to say, there might be a lot of jerks entering the sim that would try to ruin it for the rest of us just for the amusement of doing so. I guess the sim-world will probably need a cover charge to keep out the riff-raff.

    --
    A goal is a dream with a deadline
    1. Re:Hold on a minute.... by Anonymous Coward · · Score: 0

      and I wanted to be a fireman.

    2. Re:Hold on a minute.... by SoTuA · · Score: 1
      I've always wanted to learn a second language and I've tried when I was younger. However, growing up in a small town in the mid-west, I'd have to travel hundreds of miles to find someone who spoke the language natively. So sure, I could memorize words, syntax, etc., but, without the ability to use that knowledge on a regular basis, the memory fades.

      It's called reading. Or listening to music as an aid.

      I learned english that way when I was a kid. Reading D&D manuals and listening to the radio.

    3. Re:Hold on a minute.... by Ganennon · · Score: 1

      I read a lot of texts in english. I mostly listen to music where the song is in english. Most of the movies I watch have english dialogue. So, can I speak understandable english? No, not really. And why? Well, I read it, I hear it and I type it, but I never practice speaking it.

      But I guess this game wouldn't really help with that either. (No, of course I didn't RTFA.)

    4. Re:Hold on a minute.... by boomer_rehfield · · Score: 1

      Ok, that explains the sword, but the elf is on his own....

      --
      Carpe Canem - Seize the Dog
    5. Re:Hold on a minute.... by Anonymous Coward · · Score: 1, Insightful

      This is even worse than them Canadian KANOOK apes jumping and whooping around over the border up there. They're nothing more than a bunch of Germans too, if you ask me. Nice guys maybe but not too bright.

      Did you know they don't even have a written language in Canada or Germany? It's true, they're so stupid -- I guess they've seen our newspapers, and they try to make newspapers of their own, but since they can't write and they can't hardly even talk, they just make a bunch of random letters together! I'm not kidding! They really do, I've seen it. So all these poor stupid Canadians walk around with these fake newspapers -- pretending to read them! I wouldn't believe it if I hadn't seen it myself, but they really do pretend like they're reading! They probably don't even know what reading is, but you know how they are, "Monkey see, monkey do." They're like the Chinese -- you go to Chinatown, they do the same damn thing, but they're so stupid, God, you won't even believe this, but they're even dumber than the Canadians -- they don't even know how to make real letters! They just make a bunch of little scratch marks in a square, and they line up a bunch of those and they stare at it for all the world like they think they're really reading something! It's the funniest damn thing you ever saw in your life.

      You know, I keep an open mind and I'm not a bad guy, but I just have to get down on my knees now and then and thank God I was born in the good old USA (woo-hooo!) where I got a decent education. It must suck being a dumb foreigner not even being able to read. I knew a Chinese guy in college, he was in my TV Appreciation class but he quit showing up after a couple days, and he could barely even talk at all! He was nice, but man was he dumb! He said he it was a mistake in his schedule that he was in that class, I guess he had to go back and take the ra, ra -- darn, that's a tough one -- the ramenial classes first before they'd let him be in there for the advanced stuff that Americans can understand easy cause we've got all the advantages. He said something about taking, uh, can't remember it . . . "fiz", "phys", something like that, OH yeah, I know: I can't spell it too good but it sounded just like "Phys-X", I guess is was some kinda chink Phys-Ed or something. I didn't see him in none of my classes after that. I guess he didn't make it. I kinda feel sorry for him, but you know I had a real tough schedule right then -- I had arithmetic and reading in the same semester! It's just the sarrival of the faddist. If all he could hack was that "Phys-X" and he couldn't even pass a football I guess he just don't belong in college.

    6. Re:Hold on a minute.... by NanoGator · · Score: 1

      "It's called reading. Or listening to music as an aid."

      And now you're talking to english speaking people, thus proving the gpp's point.

      --
      "Derp de derp."
    7. Re:Hold on a minute.... by JeffSh · · Score: 1

      i've always wanted to learn other languages, like swedish or german. I've tried traditional methods, but I think you underestimate how difficult it is to get access to consistent sources of the places you've suggested.

      English media and reading is so much more prevelant than languages like Swedish and German. If you are learning english, it's so so much easier to access that language than other languages.

    8. Re:Hold on a minute.... by Jesus+2.0 · · Score: 2, Funny

      I learned english that way when I was a kid. Reading D&D manuals

      "Excusing me, sir... I am... lost? I would like to... how you say... make saving throw?"

    9. Re:Hold on a minute.... by SoTuA · · Score: 1
      And now you're talking to english speaking people, thus proving the gpp's point.

      Dude, I was speaking english years before I even *heard* of the internet, much less slashdot.

    10. Re:Hold on a minute.... by Wybaar · · Score: 2, Insightful

      Nitpick: SoTuA is _writing_ in English, not _speaking_ English. There are some situations where it is easy to tell what someone is saying but it would be difficult to tell what they meant if they wrote it, and vice versa.

      For instance, the words "two", "to", and "too" all sound the same when spoken and you would need to figure out from context which I meant. Similarly, "which" and "witch" sound the same. However, written down you can easily differentiate them.

      On the other hand, sometimes two words are written with the same spelling and only the location of the accent, or the context in which the word appears, can distinguish which meaning is intended. For instance, "desert" in the sense of the Sahara desert and "desert" in the sense of leaving a military unit without leave are spelled the same, but the first is spoken with the accent on the first syllable -- DEsert -- but the second has the accent on the second -- deSERT.

      And then there are those words that are spelled and pronounced the same ... but usually those are easy to distinguish from context. For instance, principal can mean the administrator of a school or the money borrowed for a loan, and interest can mean the money charged on a loan or something to which a person pays special attention. [And if you want to pay off your loan quickly, you probably have an interest in your interest.]

      --
      Y|
    11. Re:Hold on a minute.... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Tune into German radio on the internet. While they play a heck of a lot of the same music, they also speak a lot more english than you would think. After awhile, hop onto some german sites and see if you can hook up with any german people that would like to learn english as much as you want to learn german.

    12. Re:Hold on a minute.... by Rei · · Score: 1

      Yes, but did reading D&D manuals give you the joy of trapping your educational source on the inside of your house's moat, or setting them on fire and watching them scream in a foreign language?

      --
      Seen on a Japanese food processor: "Not to be used for the other use."
    13. Re:Hold on a minute.... by Lord+Ender · · Score: 1

      If you never get a chance to speak it, don't waste your time learning it. Conserve brain cells. Ignore Europeans whose only pride comes from the fact that they have a skill you don't have (and don't need).

      --
      A slashdotter who didn't build his own computer is like a Jedi who didn't build his own lightsaber.
    14. Re:Hold on a minute.... by Dabido · · Score: 1

      I keep whatever little Japanese I have, by making Japanese friends on the internet and talking to them. At present I have four or five Japanese friends I talk to, where I can chuck in the occassional Japanese conversation. They can all speak English. So, which ever language you want to learn, it might be a good idea to try to meet Native speakers on chat sites etc and get them to teach you. Having Yahoo with a Microphone and webcam helps too. So I can say thing in Japanese in a Yahoo Conference and crack my Japanese friends up, causing my non-Japanese speaking friends to ask what I said which was so funny. Many other people I know have learned English this way too. Just hanging out in chatrooms where they speak the language. Just my two cents, for what it's worth. :-) Cheers.

      --
      Sure enough, the cow costume was hanging up next to the superhero outfit and sailors uniform. (S,Spud)
    15. Re:Hold on a minute.... by burdalane · · Score: 1

      I learned French and Spanish in school. I never have a chance to speak them because I hardly ever speak to anyone. However, I don't regret spending my brain cells because I'm good at learning languages. In fact, I probably did better at languages than at other subjects that are actually more practical to me.

    16. Re:Hold on a minute.... by Ligeia · · Score: 1

      Same for me. I took some lessons when I was a teenager, but what I know now comes mostly from TV and the radio. Beatles, thanks again ;-)

      --
      Ligeia
  31. learning a language by snap-hiss · · Score: 0

    Get the Rosetta Stone program... it works. !snap

    --


    "Yeah, a shrink ray! Just like that time on Muppet Babies!"
  32. The hardest thing is hearing the sounds correctly by Anonymous Coward · · Score: 1, Interesting

    If a particular sound does not exist in an adult's native language, then that person probably can't even recognize the sound let alone reproduce it correctly. This is why speakers of Chinese languages have such a dreadful time with English. I remember one engineer who sounded illiterate. I wondered why we hired him until I saw his written work. The guy was obviously a genius and had zero problem with written English (just don't try to talk to him.)

    Apparently, the best native language to have is Russian because it has most of the sounds of most of the other languages.

    I suspect that teaching some languages might be better handled using some of the techniques used to teach the deaf to talk. If anyone knows of work being done to deal with learning the sounds of a language, I'm all ears.

  33. Learn German the Fun and Fast Way by Shadow_139 · · Score: 1

    The best was to learn German is from good old fashion PORN and Metal music..,
    Go download some Ramstein for German., http://www.rammstein.com/or BoneDust for Swiss-German...,
    I have a Swiss friend and that's how she though me. A fun and easy way to learn any language.., I'm learning Japanese now from Hellsing http://www.witch-hunter.net/arucard/

    ----------
    "Clutch my testes, bloody squirrel humpers!!" -Happy Noodle Boy

  34. I don't know.. by Anonymous Coward · · Score: 0

    I had a bootleg Japanese version of Gran Turismo for the PSX long before the US release and I got nothing out of that.

    1. Re:I don't know.. by alc6379 · · Score: 1
      That's because race cars sound the same in any language:

      VroomM! VroooM! WaaaaAAAAAA Screeech! VROOOM!

      Darn lameness filter keeping me from doing all caps. Shoo on you, lameness filter.

      --
      I don't moderate anymore. Karma penalty for 90% fair mods? Can I mod that unfair?
  35. Learning Japanese by Gaming by Anonymous Coward · · Score: 0

    There is a game in old style RPG out there which will teach you to read japanese. It's actually very effective.

    Slimeforest: http://lrnj.com/

    Oh and it's free while in developement.

  36. Not exactly news... by Rune+Berge · · Score: 1

    For us living in countries where games (or movies) are not translated from english, this is how it has been for ages. Here in Norway almost all games are in english, and lots of small children play them. (Though I guess you could find a better english teacher for your ten year old than GTA)

    1. Re:Not exactly news... by snap-hiss · · Score: 0

      Not to mention the internet.

      --


      "Yeah, a shrink ray! Just like that time on Muppet Babies!"
    2. Re:Not exactly news... by Anonymous Coward · · Score: 0

      is it really a good thing when your youngsters speak (and therefore think in like) English with a CNN accent as their primary tongue over Norske tunga?

  37. Re:The hardest thing is hearing the sounds correct by JavaTHut · · Score: 1

    > If anyone knows of work being done to deal with
    > learning the sounds of a language, I'm all ears.

    Read down near the end of the article where it discusses problems with trying to learn a language out of a textbook and discusses audio solutions like the Pimsleur series.

  38. Learning by Tech Immersion by justinstreufert · · Score: 4, Interesting

    I'm trying to learn Japanese, and I'm doing something similar to what this guy describes in the second half of the article. After learning the kana (Japan's phonetic "alphabets"), I switched my iPod into Japanese.

    Of course I can get around most menus without reading at all, since I knew where everything was by heart. However if I go into Browse or Settings, I have to translate. :) Unfortunately it doesn't give me much more than phonetic reading practice, since most of the words used on the iPod are actually on loan from English. Example: "purei-risuto" (Japanese fudges out the U's, making it sort of "pray-rist"). HMM, I wonder what that could possibly be....

    Setting my computer's main language to Japanese could be next... but I think that will be a way bigger challenge.

    Indicentally, I am also using the Pimsleur course this guy recommends. I'm on level 1 lesson 21, and so far it has been great. My friends' eyes bug out when I start speaking Japanese to them. Now if only I had some Japanese friends to practice on...:P

    Justin

    --
    "Why would God give us a waist if we wasn't supposed to rest our pants on it?" - Rev. Roy McDaniels
    1. Re:Learning by Tech Immersion by MadMorf · · Score: 1

      Indicentally, I am also using the Pimsleur course this guy recommends. I'm on level 1 lesson 21, and so far it has been great.

      Pimsleur is the best!

      I studied conversational Russian 5 years ago before making 2 trips to the Former Soviet Union (Moscow-1999, Kiev-2000).

      I was by no means fluent, but was able to function for weeks on my own, with the help of a good English/Russian dictionary...

    2. Re:Learning by Tech Immersion by Anonymous Coward · · Score: 0

      I second that : Pimsleur is definitely the best.

      If you'd like some vocab lists, I've set up both Pimsleur and 'Easy Japanese' (by Jack Seward) in Excel/csv - and then ported these to flash-cards for the 'SuperMemo' Palm vocab builder...

      If you're interested, reply to this thread-let

    3. Re:Learning by Tech Immersion by justinstreufert · · Score: 1

      Um, yes please! I'd really appreciate that.

      I'm thinking of slapping together a little web page about my Japanese wanderings to help other independent students, and I'd love to put them up there too if you'd let me.

      I'm monitrNOon@NOgmailSPAM.com (remove capital letters)

      (Mods: Sorry for the blatantly off-topic post. I have turned off my karma bonus, and the parent AC left me no other choice!)

      --
      "Why would God give us a waist if we wasn't supposed to rest our pants on it?" - Rev. Roy McDaniels
    4. Re:Learning by Tech Immersion by Loualbano2 · · Score: 1

      I am certainly interested in your Palm Vocab action. I have a palm phone so this would be sweet for when I get bored and have to play with my phone.

      Please email me at slashdottemp@r1n.net

      Thanks,

      -Fran

    5. Re:Learning by Tech Immersion by luc13n · · Score: 1

      Just to get the word out I've begun compiling a list of beginner japanese terms in a CSV. It's only at 44 terms at the moment but over the next few days I will find the time to allow users to recommend additions. Hope it helps, http://jpbarto.freeshell.org/japanese.csv

    6. Re:Learning by Tech Immersion by NightHwk1 · · Score: 1

      Could you send the list this way?

    7. Re:Learning by Tech Immersion by Builder · · Score: 1

      Of course, if you have an iPod, you could just buy iLingo which is a portable phrase book for the iPod. It gives many phrases and apparantly will speak them for you as well.

      My wife bought an iPod purely because of this application!

    8. Re:Learning by Tech Immersion by Anonymous Coward · · Score: 1, Informative
      Indicentally, I am also using the Pimsleur course this guy recommends. I'm on level 1 lesson 21, and so far it has been great. My friends' eyes bug out when I start speaking Japanese to them. Now if only I had some Japanese friends to practice on...:P
      Chances are, real Japanese people's eyes will also bug out when you blurt out your incoherent broken Japanese to them.

      Using Pimsleur alone in the beginning stages is dangerous. You need to have a native massaging your pronounciation or extensive listening of native pronounciation (tv, radio, whatever). If you screw up the pronounciation at the beginning, it'll be extremely difficult to fix the mistakes later.

    9. Re:Learning by Tech Immersion by wrook · · Score: 1

      I'm going to have to disagree with you here. Not that you don't need extensive outside work, but Pimsleur Japanese is actually quite good for pronunciation. I actually get frustrated by the amount of repetition. The only other thing that drives me batty is the constant variation of pronunciation by the speakers (switching from "g" to "ng", "o" to "wo", 2 different "e"s, etc). It's good to get used to the variation, but I wish they were a bit more consistent.

      The one thing I appreciate is the absolute dedication to pacing. I watch a *lot* of Japanese TV (at least 2 hours a day) and even native speakers can get sloppy. The Pimsleur CDs are really consistent.

      I'm waiting for the new edition of Level 2 to become available. It was supposed to be out in September, but I can't find anyone who sells it.

      BTW, I also believe that you *need* to do much more than Pimsleur to learn this language, in case you mistake me for a Pimsleur fan boy. I actually find it frustrating most of the time (especially how they gloss over important grammatical issues). However, it's extremely good for pronunciation.

    10. Re:Learning by Tech Immersion by justinstreufert · · Score: 1

      Alright, sparky, why don't you calm down? Perhaps you should deal with your personal issues before sitting down to post a snotty flame such as the above. I'm always open to suggestions -- especially on topics I know almost nothing about (like Japanese) -- but you really don't have to be a dick about it.

      In any case, I'm not just using Pimsleur; I'm also learning hiragana (done) and katakana (half done) as well as listening to Japanese TV online and watching some anime (Chobits!). As I know pronunciation is a big issue, I have also read and attempted to implement the recommendations of some semi-technical literature about the proper pronunciation of Japanese. I'd love to learn from native speakers, but where I live they are simply not all that easy to come by.

      If you have any other (constructive) suggestions, I'd love to hear them.

      Justin

      --
      "Why would God give us a waist if we wasn't supposed to rest our pants on it?" - Rev. Roy McDaniels
  39. Computer Games by sofist · · Score: 1

    Dhat iz hov I lernd to spek English!

    1. Re:Computer Games by Anonymous Coward · · Score: 0

      All your English is belong to us!

    2. Re:Computer Games by Anonymous Coward · · Score: 0

      All your base are belong to us

    3. Re:Computer Games by grimdonkey · · Score: 1

      For the untrained eye, tech people must look like the worst, most boring joke-telling persons in the world.

      Or maybe not only for the untrained eye...

    4. Re:Computer Games by sik0fewl · · Score: 1

      Did you play anything other than Zero Wing?

      --
      Ryan

      --
      I remember when legal used to mean lawful, now it means some kind of loophole. - Leo Kessler
  40. Two problems by kongjie · · Score: 1
    First, and most important, the only way to learn to speak a foreign language is by speaking it with a speaker who is more proficient than you are. So really if a Sims game were used in this fashion, it is teaching reading and nothing else; that's a good goal in itself, but don't pretend it's the same as "learning a foreign language." The authors themselves discuss using the game primarily as vocabulary acquisition. It's really just a tool in language learning. They mention speech recognition but in the end that will be no more effective than repeating cassette tapes. It's language use in a conversation setting that teaches you how to speak.

    Second, and related to reading, have you ever noticed in games like the Sims that you really don't read the whole thing...you skim over it to find out what you are supposed to do. If the game itself were good, you're not going to be paying enough attention to the language; and if the game were bad, well, you're not going to play it.

  41. anyone notice by Anonymous Coward · · Score: 1, Insightful

    lately game technology is being used for other uses. for example, on discover channel or is it TLC, they are using game engines to illustrate historic wars. It's effective and much cheaper than paying 100K extras to march around. seems like a natural progression to me.

    1. Re:anyone notice by snap-hiss · · Score: 1, Informative

      The same type of thing WETA used in the LOTR films. On a grander scale of course.

      --


      "Yeah, a shrink ray! Just like that time on Muppet Babies!"
    2. Re:anyone notice by Anonymous Coward · · Score: 0

      I think it is the Hitler^H^H^H^H^H^HHistory channel.

  42. Maybe new for Americans by ZeroExistenZ · · Score: 4, Interesting

    While this "concept" might be new to alot of Americans, alot of Europeans, Asians and whoever have used this to aqcuire English and maybe another language.

    For instance, every child in Belgium is accostumed to read subtitles with some cartoons. (lately it seems they started dubbing cartoons for the younger children though. I remember being 8 watching He-man or Ji-Joe with subs.) Cause we don't "dub" (I personally find it really annoying in German dubbed movies, it just doesn't feel right.) And think about all the "imported" series, games, movies, and what not. They are all subtitled or even aren't (games and such). So teens overhere have a very good understanding about English (unless they are just into RAP and R&B music :P) cause they pick it up while being entertained.

    My German knowledge mostly came from watching German childrens programs, and later German books or even comics as well.

    I think it's super to be educated while playing, without ruining the fun of the game; Pick something up while you're entertaining yourself, it's not like you were going to pick up a book and study a language instead. But it seems supercool to go into a foreign country, and notice you actually understand some things and eventually will be able to communicate in a language not your own, as a result of playing a game you like which was going to be "dead time" anyhow.

    They could expand this further, beyond just "language".

    --
    I think we can keep recursing like this until someone returns 1
    1. Re:Maybe new for Americans by JavaTHut · · Score: 2, Insightful

      > For instance, every child in Belgium is
      > accostumed to read subtitles with some cartoons.

      What's proposed in the article is a little different in that it's not just playing the game in the other language, but creating a hybrid of both languages with each chosen for specific areas of the game (following incidental learning guidelines created for annotating reading passages). That being said, the success of foreign language learning via popular culture in Europe versus the horrible failiure of U.S. foreign language classrooms was certianly the inspiration for the article (I started thinking about it when I was living in Sweden).

      > They could expand this further, beyond just
      > "language".

      See http://www.educationarcade.org

    2. Re:Maybe new for Americans by smaughster · · Score: 2, Insightful

      With the coming of dvd's, this trick for learning a language now also is available for anyone who likes. Play your favorite movie, choose language that you want to learn and choose the subtitles you need (at first I use subtitles my own language, after that in the language I am trying to learn, to improve spelling).

      --
      I intend to live forever, so far so good.
    3. Re:Maybe new for Americans by Anonymous Coward · · Score: 0

      every child in Belgium is accostumed to read subtitles with some cartoons

      That sounds fun and all, but I don't understand how dressing up like a cartoon character improves your language skills. *shrugs*

    4. Re:Maybe new for Americans by ZeroExistenZ · · Score: 1

      That link is really interesting, thanks for that.

      --
      I think we can keep recursing like this until someone returns 1
    5. Re:Maybe new for Americans by sean@thingsihate.org · · Score: 1

      I've tried that and it doesn't really help. The subtitles are often paraphrases of what's actually said in the movie, or sometimes they're expressions or euphemisms. For example, if someone learns that "to buy the farm" in english means "to die", it doesn't help him use the words "buy" or "farm" in any other situation and he's hardly learned anything there.

      --

      One of the many things I hate. thingsihate.org
    6. Re:Maybe new for Americans by mOdQuArK! · · Score: 1

      Although if you learn enough to recognize such phrases as colloquialisms, then being able to use those phrases in the target language in a correct manner can be a great source of amusement when spoken to a native speaker of that language. Just make sure you know what is considered profanity before repeating phrases :-)

    7. Re:Maybe new for Americans by Dravik · · Score: 1

      Nit-pick It's G.I. Joe. Short for Government Issue Joe. Is a term from WWII for the us soldier.

      --
      The purpose of language is communication, If the idea is clear the grammar ain't important
  43. Chinese by Anonymous Coward · · Score: 0

    I tried to learn chinese. Took some classes, but gave up. There needs to be romanized ( pinyin ) books to practice with so that westerners can learn the language BEFORE they learn to write it. Chinese children know how to speak chinese before they know characters - westerners would benefit from this too. And for those westerners without the budget to fly to/spend time in a foreign speaking area books are the only way to practice. If I'd spent the effort i spent trying to learn chinese trying to learn any other language that has an alphabet, I'd be able to speak/read/function in that language. Oh well. I can only pick out a word or two here and there when I hear chinese nowadays.

    1. Re:Chinese by JavaTHut · · Score: 1

      > I tried to learn chinese. Took some classes, but
      > gave up. There needs to be romanized ( pinyin )
      > books to practice with so that westerners can
      > learn the language BEFORE they learn to write it.

      See the Pimsleur section of the article. Mandarin and Japanese have been some of its most successful languages for precisely that reason. Completely sidesteps the problem.

    2. Re:Chinese by thomasa · · Score: 1

      > > I tried to learn chinese. Took some classes, but
      >> gave up. There needs to be romanized ( pinyin )
      >> books to practice with so that westerners can
      >> learn the language BEFORE they learn to write it.
      >See the Pimsleur section of the article. Mandarin >and Japanese have been some of its most >successful languages for precisely that reason. >Completely sidesteps the problem.


      If you don't mind being an illiterate Chinese speaker. Knowing
      pinyin helps with Chinese writing. I feel in Chinese you have to
      learn two languages - the written and the spoken. Pinyin
      helps with this.

  44. I actually do something like this by NateKid · · Score: 1

    Whenever installing a game I try to install it in a foreign language that I've studied (if I have the option). That way I am completely immersed in the gaming environment.

    Of course Neverwinter Nights in German was very annoying but it was worth a shot (I didn't know what the hell was going on and the baddies were A LOT more intimidating). I even use ATMs in foreign languages when the opportunity presents itself. Don't think I'm a snob though, because I actually don't have the self-discipline to study languages on a consistent basis anymore. In fact when I go to a foreign country I wind up clinging to the english-speakers over there (basically I don't leave my hotel).

  45. Replace ads with flashcards by uf22 · · Score: 1
    Much like the language data for The Sims, the user interface descriptions for the latest Mozilla and Netscape Web browsers are stored in editable files. This allows anybody with knowledge of XUL, a language similar to HTML/XML, to rapidly reconfigure the layout and design of the browser interface. In most browsers, the upper right hand corner includes a logo known as a "throbber" which animates while loading a Web page. During my German class, I replaced my throbber with a small frame pointing to a Web site containing a randomized vocabulary word from the current chapter of my textbook. Instead of displaying a corporate logo, the throbber in the top right corner displayed a German word and image while loading a Web site, followed by the English translation when loading was complete.In my case, this simply served to flash new vocabulary words while I was waiting for Web sites to load, although such a system could be extended in any number of ways (see Figure 8).
    To me, the most practical of all the ideas in the article is this one suggesting the replacing of web advertisements with language study flashcards. Is there a Firefox plugin that allows for the replacement of ads with, say, an iFrame that contains external content? If so, this would be a piece of cake to implement...
    --
    Have you ever asked yourself, Is It Normal?.
    1. Re:Replace ads with flashcards by JavaTHut · · Score: 1

      > To me, the most practical of all the ideas in the
      > article is this one suggesting the replacing of
      > web advertisements with language study flashcards.
      > Is there a Firefox plugin that allows for the
      > replacement of ads with, say, an iFrame that
      > contains external content? If so, this would be a
      > piece of cake to implement...

      There's a throbber replacement at http://langwidge.mozdev.org/

  46. At last... by Svante.1 · · Score: 0

    At last everyone can learn Swedish and I don't have to speak and type English/American.

    Äntligen kan alla lära sig svenska och jag behöver inte prata och skriva engelska/amerikanska.

    --
    .....:::[Svante]:::.....
    1. Re:At last... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Ain't gonna happen', svedupetteri!

  47. Somebody has to say it... by miltimj · · Score: 1

    They already tried it before:

    "All your base are belong to us"

    Based on that, I don't think it worked very well.

    --
    "Truth is not decided by majority vote" consensus gentium -- Norman Geisler
  48. Windows might not be the best place to learn.... by Momoru · · Score: 1

    Remember the controversy of when Microsoft didnt double check their spanish and released a spanish language version of XP that asked if the user was a Male or a Bitch ?

  49. RPGs taught me English... by Anonymous Coward · · Score: 0

    I was not born in America. I moved here when I was around 10. My uncle bought me a computer (386sx) that had a few games on it. I remember playing Police Quest 1, fliping thru dictionaries to help me get through the puzzles. Kings quest 3, Rise of the Dragon, all these games required reading, and they helped me learn.

    Then I got into RPGS. Land of Lore, Elder Scrolls: Dagger Fall (I had a better computer when I got this game, no way a 386sx can run this baby).

    So yeah, games helped me learn English!

  50. Re:Windows might not be the best place to learn... by FreshMeat-BWG · · Score: 1

    So that is why I got beat up... :)

  51. Interesting Firefox Widget by daves · · Score: 1

    He's got a throbber replacement to display flash cards while you surf. Unfortunately, I can't figure out how to make a toolbar double height in Firefox.

    --
    People who disagree with you are not automatically evil, greedy, or stupid.
    1. Re:Interesting Firefox Widget by JavaTHut · · Score: 1

      It's a little complicated ... you need to download the file, change the extension from .xpi to .zip, extract it, go into the chrome directory, change the .jar extension to .zip, extract that, go into the /content/langwidgeThrobber directory, open the file helloworldOverlay.xul, fine the line " " and change the height to 90. Then rezip everything with the same directory structure and change them back to .jar and .xpi. Then install in firefox

    2. Re:Interesting Firefox Widget by yossarian+dent · · Score: 1

      It worked fine for me just double-clicking and opening with Firefox...of course, now that I uninstalled it, Firefox refuses to load and run properly, but I guess that's the price of education.

      --
      sig not ready: (A)bort, (R)etry, (F)ail.
    3. Re:Interesting Firefox Widget by knick · · Score: 1

      Same thing here.. Even after uninstalling/reinstalling Firefox, it's still hosed.

      God, this is like running IE again..

    4. Re:Interesting Firefox Widget by ketdogg · · Score: 1
      To fix this, remove the line:
      <RDF:li>chrome://helloworld/content/helloworldOver lay.xul</RDF:li>
      or
      <RDF:li>chrome://langwidge-t hrobber/content/langwidge-throbber.xul</RDF:li>
      which ever is present from:
      [your firefox directory]\chrome\overlayinfo\browser\content\over lays.rdf

      This should allow firefox to run properly, worked for me.
    5. Re:Interesting Firefox Widget by yossarian+dent · · Score: 1

      Thanks for the help, but just like knick, I uninstalled/reinstalled (more than once) - the tags for the extension aren't there, but Firefox still won't load a page to save its life - loads the page header, and that's about it.

      --
      sig not ready: (A)bort, (R)etry, (F)ail.
    6. Re:Interesting Firefox Widget by Anonymous Coward · · Score: 0

      Why does Symantec AntiVirus keep warning that page got virus/trojan horse?

    7. Re:Interesting Firefox Widget by mrhaleon · · Score: 1

      I'm having the same problems. Firefox won't load a page worth a damn and I can't even access the menus across the top (File, Edit, etc). I've uninstalled the extension, deleted the chrome tags (as per above) and when that didn't work, I uninstalled Firefox, deleted the remaining directory structure for it, reinstalled it and rebooted and STILL the problem persists. Anyone else seeing this? Got any solutions? I've come to love my Firefox and the past day or so being stuck back on IE is driving me nuts!

    8. Re:Interesting Firefox Widget by yossarian+dent · · Score: 1

      While Firefox is doing the same thing for me (no access to pages or menus), I've reverted to using Mozilla rather than sinking to the level of Microsoft. However, I'm with you; help would be greatly appreciated - I've never seen a program do something like this after I've completely removed everything and started over.

      --
      sig not ready: (A)bort, (R)etry, (F)ail.
    9. Re:Interesting Firefox Widget by ketdogg · · Score: 1

      Have you guys tried uninstalling firefox and removing the mozilla app data directory (WinXP: Documents and Setttings/[username]/Application Data/Mozilla) before reinstalling? That might help, but you would lose all bookmarks and other personal information.

      Also, I still have the widget installed, just took out the lines of code and I have no problems. I am in no way connected to langwidge or this project, just trying to help out.

    10. Re:Interesting Firefox Widget by yossarian+dent · · Score: 1

      The tags weren't in the program files directory because I had uninstalled/reinstalled, but they were still in the application data folder. Removed them; now Firefox works fine. Thanks for the tip

      --
      sig not ready: (A)bort, (R)etry, (F)ail.
  52. Would it help old guy like me? lol by LM741N · · Score: 1

    I'm trying to learn Spanish at the old age of 42. Its incredibly hard as I realized lately I lost alot of brain cells when I was in my 20's. I'm using "Total Immersion Spanish" right now, and I am making glacial progress.

  53. Re: conjugate, conjunction, concise... by xtermin8 · · Score: 1

    As a teaching tool to break up the monotony of textbooks and recorded audio, it sounds pretty good. A good teacher should give a sense of accomplishment and progression, not a computer program. The problem this addresses is how to practice language skills, in which case repetition and consistancy is a feature, not a bug.

  54. so what language are the sims speaking? by utexaspunk · · Score: 1

    i wonder what it is they're normally speaking, because i learned a lot of that, whatever it is-

    zuma zumma su sah?
    munna munna zu zah?
    sa sa mananu zah!
    ha ha ha ha ha!


    unfortunately, i have a speech impediment- i haven't been able to summon little floaty bubbles with icons in them next to my head...

  55. Re:Would it help old guy like me? lol by Anonymous Coward · · Score: 0

    Grab the Pimsleur materials mentioned in the article off any fileshare network ... they blow away instant immersion.

  56. Ambiguities in "Identical" Words by SeanDuggan · · Score: 1

    try for example to write vietnamese without accent and you will end up completely incomprehensible. letters with accent may be a completely different letter/meaning.
    More amusing to me was the example I once ran into in a Japanese tutorial book mentioning that the words for "escalator" and "handcuffs" are the same, only differing in which syllable you put stress on. Although I'm sure there's some word in English that behaves in a similar manner, althogh I can't currently think of one off the top of my head.

    --
    This sig has absolutely no significance and serves only to take up screen space and waste the time of the reader.
    1. Re:Ambiguities in "Identical" Words by Nf1nk · · Score: 1

      fun one are lead, polish and read. I am sure there are a ton more.

      --
      I used to have a cool sig, back when I cared
  57. Re:Jeremiah was a bullfrog! by Anonymous Coward · · Score: 0

    "He was a good friend of mine! I couldn't understand a single word he said, but he served a mighty good wine." On a more serious note, learning a foreign language from the bible always sounded like a good idea to me. Its ubiquitous, usually cheap, and often you can get versions in colloquial dialects as well as formal/ old-fashioned language, and many elaborate software packages exist for studying. OT rambling, maybe, but the above /. poster referenced the Good Book, and I'm still trying to deal. If its not sci/tech, please stick to pop-culture references ouch, my head.

  58. Web Based Translation Tools by Anonymous Coward · · Score: 0

    I've always used web based translation tools to learn languages. I especially like Google's "Translate this page" feature.

  59. Foreing Chat rooms by Anonymous Coward · · Score: 0

    In all honesty, I think it would be easier to learn a languange in a regular chat room than playing this game. One of the key aspects of immersion is being exposed to different situations and different vocabulary - and interacting with people is the best way of doing so. The caveat is that you need to at least know a little bit of the given language before you start logging into any foreign chat room. Otherwise, people will not have the patience to talk to you.

  60. French can be Useful by SeanDuggan · · Score: 2, Interesting

    I told a colleague at work that I was planning on learning French. He ERUPTED at me and told me how useless anything French was...
    While the number of people speaking French as a primary language aren't really all that huge, I understand that the number of people speaking French as a second language is second only to those speaking English as a second language. If this is true (I've had it quoted at me a few times, but I've never found a cite), I suspect it's a lingering effect from the days when French was the language for the royal and the intellectual elite in Europe. From my experience travelling through Russia, almost everyone I met either spoke English or French, so I was able to get by without an extensive Russian vocabulary.

    --
    This sig has absolutely no significance and serves only to take up screen space and waste the time of the reader.
    1. Re:French can be Useful by parc · · Score: 2, Insightful

      French is used where very precise language is needed and for cases where translation will be done. Apparently it's very difficult to be vague in French.

    2. Re:French can be Useful by Anonymous Coward · · Score: 0

      I think it is spanish ... or I if I remember correctly ... Spanish is the worlds thired most spoken language ... don't remember if Chines or English was on the top ...

    3. Re:French can be Useful by Guppy06 · · Score: 1

      It depends who you ask. Things apparently get complicated when you start talking about second languages. For example, English is spoken in many countries where Spanish is the official standard and Spanish itself has a large footprint in the country with the most native Anglophones.

    4. Re:French can be Useful by Guppy06 · · Score: 1

      "I suspect it's a lingering effect from the days when French was the language for the royal and the intellectual elite in Europe."

      That's part of it, but another part is French colonialism in populous regions of the world, like southeast Asia and north Africa. There's also Canada, whose federalism has resulted in a mandated bilingualism at the governmental level.

      "From my experience travelling through Russia,"

      Russia is a little unique because of its historically close ties to France, with relations even being relatively warm during the Soviet era. It's the reason why Germany decided to attack France first when they went to war against Russia in 1914.

    5. Re:French can be Useful by psetzer · · Score: 1
      Apparently it's very difficult to be vague in French.

      I think that the rest of the EU will disagree with you on that one....

      --
      "Anyone who attempts to generate random numbers by deterministic means is living in a state of sin." -- John von Neumann
    6. Re:French can be Useful by Lovejoy · · Score: 1

      Apparently it's very difficult to be vague in French.

      Pas du tout

    7. Re:French can be Useful by cmpalmer · · Score: 1

      My wife teaches high school history. One year, she had a new student from Spain who had never studied English (actually, she had just started her ESL classes). My wife doesn't speak Spanish, but she speaks some French. It turns out the Spanish girl had taken a year or two of French, so she and my wife could talk in pidgen French.

      The weird thing about my wife's French skills is that she has great pronounciation and can speak enough to get by, but doesn't hear or read it very well. I, on the other hand, have a horrible accent and can't think of the right words, but when we went to Paris, I could get the gist of what people were saying and could read the signs and menus better. So, many of our conversations were three sided. The French person would say something, I would make a good guess at what he was saying and tell my wife in English, then she would answer him in French.

      In my limited experience, the people we met in Paris appreciated the attempt at speaking French, even if it was just "bonjour", "merci", and "oui". On the other hand, I took a year of Japanese and, while I admit I wasn't very good at it, many Japanese people I tried to speak to just looked embarassed and always answered in English (even if they did clearly understand what I was trying to say).

      --
      -- stream of did I lock the front door consciousness
  61. Re:Gentoo?? by Anonymous Coward · · Score: 0

    Well, considering that lunix does not have multi-language support, I'd say it does not affect you in any way.

  62. DMCA by Anonymous Coward · · Score: 0

    Too bad this guy will probably be hauled off to jail for violating DMCA laws.

  63. This may work well for French.... by bloggins02 · · Score: 1

    ...but the real question is can it teach me to understand this headline?

  64. Makes sense to me by Rycross · · Score: 1

    Most of the people that I know that are learning Japanese draw great benefits from things like manga, anime, and Japanese video games (all in original Japanese language of course). One of the best tools I had when learning Japanese was Final Fantasy XI, in fact.

  65. Don't trust games for accuracy by Anonymous Coward · · Score: 0

    Teachers should evaluate the game translation before using it to teach. I have worked as a localization tester for a video game (English->Spanish). There were several occasions when my correction to the translation was overridden/ignored due to time crunches or bureaucracy. At times our supervisor only paid attention to the loc testers if we found something actually offensive in the text. They simply let go a lot of stupid errors that were caused by misunderstandings between the translators and loc testers (the translators had not even played the game before they started working on the text!)

  66. Wonderful! by SmokeHalo · · Score: 0

    Now my Sim can piss his pants and pass out on the floor in German or Spanish!

    --
    I'm not good in groups. It's difficult to work in a group when you're omnipotent. - Q
  67. frow es fretteshey by scribblej · · Score: 1

    Let's get real. If this worked, my girlfriend would be speaking fluent simlish. As it is, she only knows enough to say "My crayon is large and red."

  68. Uh, how? by sean@thingsihate.org · · Score: 1

    How do you change your language on windows XP? I don't see an option for it. (XP Home)

    --

    One of the many things I hate. thingsihate.org
    1. Re:Uh, how? by FreshMeat-BWG · · Score: 1

      You have to install a MUI... (Multi-lingual user interface pack)

  69. Someone hack Halo 2 by Jesus+2.0 · · Score: 1

    I'll be able to say "Killing Spree!" in French in no time!

  70. Swedish by banausikos · · Score: 0

    You can also learn Swedish from pr0n. Remember John Candy in Splash?

    1. Re:Swedish by Anonymous Coward · · Score: 0

      The Swedes often speak English though, wherease the Germans dub everything - even pr0n - although they sometimes draw the line at musicals (so you get a song in English followed by some dialog with a completely different voice).

  71. I have invented a foreign language writing aid by bootedcat · · Score: 0

    see http://www.mail-archive.com/mt-list@eamt.org/msg00 756.html

  72. Re:Would it help old guy like me? lol by Jesus+2.0 · · Score: 1

    Grab the Pimsleur materials mentioned in the article off any fileshare network

    Or legally purchase them.

  73. Another Interesting Article @ Kuro5hin! by william_lorenz · · Score: 1

    I recently came across this article at Kuro5hin about a guy (the author) that took to learning to read, write, and speak French fluently in one year. The author has a background in computer programming, and so his perspectives are probably easy to understand for a lot of Slashdot readers. While there's a good deal of the article that focuses on French in particular, a lot of his techniques can be applied to any language. I'd like to use them to learn Spanish, myself. I recommend this read if you're interested in learning a foreign language. There's a lot of great tips and motivation in there.

  74. Re:The hardest thing is hearing the sounds correct by Anonymous Coward · · Score: 0

    The best teaching method to learn a new language is to throw yourself into a situation where you have to communicate with others to survive, in other words move to where the language you want to speak is prevelant. I have looked into teaching ESL classes before, the most common method is to put a bunch of people in a room and make them talk to each other. I have seen this work on more people than fail.

  75. Good by Anonymous Coward · · Score: 0

    Now, just to further my education of course, where's the download link for this learning software?

  76. Pimsleur by Anonymous Coward · · Score: 0

    I was hoping for fresh work on the understanding of how people hear phonemes.

    I have a couple of reasons I care about this. One is some of the adult students I have had. They live in a totally English environment, they have taken several English courses but they are still hopeless. It hurts to tell someone that they stand no chance in our Electronics program because their spoken English is so bad. The particular student I am thinking about had been a college teacher in China. He was not dumb nor was he lazy but after first semester it was obvious that he wasn't going to make it in our program because he couldn't understand what people were saying.

    Anyway, I wonder if there is something out there that uses some kind of bio-feedback to help people learn the sounds of a language. The old joke about Chinese people mixing up their Rs and Ls has a basis in fact. They can't hear the difference because they didn't learn those sounds as children.

    Immersion is fine for some people. My eastern European students (Polish, Serbian, etc.) have no trouble learning English. My Chinese students do. They obviously need something extra.

  77. this is news? by jeif1k · · Score: 1

    These kinds of activities have been part of multimedia language courses for a long time. Some commercial computer-based language courses even include speech recognition and give you feedback.

    However, while language learning by interacting in a game world may be more fun and keep students more motivated, it is unproven that it is actually faster than structured exercises. In fact, experience with existing language learning techniques suggests that it may well take more time to learn a language through interaction than through exercises.

    It's like exercise machines vs. participating in a sport: the exercise machines will give you a more efficient and effective workout, but participating in a sport is more fun.

  78. LOUD Americans by Ranger · · Score: 1

    Anyone can understand English so long as you speak loudly and slowly enough. Time and time again, American tourists have proven this the world over.

    --
    "You'll get nothing, and you'll like it!"
  79. text adventures by pjp6259 · · Score: 1

    I've been thinking of writing a 'zorkish' text based adventure in German for a long time. I learned a bit of German in college, but knew that I would need to practice it regularly if I wanted to improve or even retain the German that I know.

    I figured a text adventure could work great, because you could start with a very limited vocabulary. The user would only need to know maybe 5 verbs, and 10-15 nouns to get into the game, then as they continue playing they are introduced to more verbs and nouns. A sufficiently lengthy game could contain maybe a few thousand different words that the user could use as input to the game. Different versions of the game could contain vocabulary that was geared towards particular areas. (i.e. a version for tourists, for students, for business travelers, etc.)

    Output would be in German, but typing "Sprechen Sie English? (Do you speak english?)" would cause the same output to be repeated in English.

    Also, a built in dictionary would allow the player to ask in German "what is [german-word] in english?" or vice-versa.

    The major problem with this is that the grammar in text adventures is usually simplified. Grammar might have to be learned passively by the text the game outputs, because parsing complex grammar might be too complicated (certainly it would be if I were writing this game). Even if grammar was not conveyed to the user, certainly a larger vocabulary could be.

    --
    Computers don't make mistakes. What they do, they do on purpose.
    1. Re:text adventures by Anonymous Coward · · Score: 0

      Investigate Inform (at http://www.inform-fiction.org). Super text adventure language. Once you learn how to use it in English, there's a pre-written translation library at http://www.inform-fiction.org/translations/index.h tml ... as well as Dutch, French, Italian, Lojban (like Esperanto, I'm guessing?), Spanish, and Swedish.

  80. audio based interlanguage wiki dictionary? by soibudca · · Score: 1

    this is a bit tangential but does anyone know if there are any wiki-like projects out there for an audio based international langauge learning dictionary? If not, why not? Somthing like this shouldnt suffer as badly from the same kinds of problems which wikis dealing with more rarified/uncommon knowledge are experiencing.

    1. Re:audio based interlanguage wiki dictionary? by JavaTHut · · Score: 1

      > this is a bit tangential but does anyone know
      > if there are any wiki-like projects out there
      > for an audio based international langauge
      > learning dictionary? If not, why not? Somthing
      > like this shouldnt suffer as badly from the
      > same kinds of problems which wikis dealing
      > with more rarified/uncommon knowledge are
      > experiencing.

      Hi --

      That's actually what I (the author) am working on next. I want to use the resources at www.wikibooks.org and some other systems to create free Pimsleur style materials. Contact me if you're interested. ( ravip (at) mit (dot) edu )

  81. Learning a Foreign Language with Guybrush Threepwo by Anonymous Coward · · Score: 0

    When i was 12 we got a computer at home, one of the games i used to play was "The Secret of Monkey Island". However it was in English (I'm Dutch), I basically learned English by playing that game. :)

  82. yeah but did you notice by dougnaka · · Score: 1
    " A Firefox version is also unavailible."

    lol

    --
    My Linux Command of the Day site : LCOD
  83. Japanese subtitles by Lord_Dweomer · · Score: 1
    I always wondered what would happen if things like Adult Swim and the Anime Channel or whatever it is started showing subtitled anime instead of dubbed.

    I mean, I'm absolutely positive the vast majority of viewers would appreciate the shift due to the preference of subs over dubs, but it would also help people start learning some Japanese. I know thats how I picked up a bunch, and it also helped supplement the books I was using because it let me hear how things were used in context, and learn some intonation.

    --
    Buy Steampunk Clothing Online!
  84. Semantics and Homos (graph and nym) by SeanDuggan · · Score: 1

    *grumble* That will teach me to post links without doing a preview...
    Yes, there are homographs. But in all of your examples, they're pronounced differently. For that matter, there are words in English which are pronounced and spelled the same with different meanings such as "cleave" which can mean "cut apart" or "stick together" for an example of opposites and "fluke" meaning "a type of worm," "a chance occurence," or "a whale's tail" as an example of simply the same word meaning different things. What I'm looking for is a word which differs only in accentuation. The closest I can think of are Initial-stress-derived nouns but even those tend to seperate into the noun and the verbed noun.

    --
    This sig has absolutely no significance and serves only to take up screen space and waste the time of the reader.
  85. Shit, I wish I could write papers that easily by danila · · Score: 1

    Well, that paper was quite an eye-opener for me. I would never imagine that playing a game in another language can help you learn it... What next - watching foreign movies with subtitles can help learn a new language?

    On a more serious note, we can only hope that these obvious ideas would reach the teachers and school administrators. Teaching language with the Sims game is a great idea. Add to that a few different games and you can teach the students most of the vocabulary they would ever need. Personally I learned a lot of English playing Civilization (and English games in general) and can vouch for the effectiveness of this method.

    --
    Future Wiki -- If you don't think about the future, you cannot have one.
  86. RPGs by Anonymous Coward · · Score: 0

    I picked up a lot of english words playing Fallout games. When you want to improve your language it's good to play games with a lot of dialogues, like RPGs. Playing games is a good motivation to look up words in a dictionary.

  87. useful stuff... by Cryptnotic · · Score: 1

    Allow me to introduce you to the most useful site you will ever find: http://www.rikai.com/ Plug in a Japanese web site URL and click "go". Mouse over any kanji and it will pop up a reading and translation of it.

    It's by far the most useful thing I've found.

    --
    My other first post is car post.
    1. Re:useful stuff... by justinstreufert · · Score: 1

      Doumo arigatou!!!
      You're not kidding, this IS the most useful Japanese tool I've seen so far. How is it that I have like 50 Japanese links in my bookmarks and I've never heard of this?! It's AMAZING!

      Thanks again!
      Justin

      --
      "Why would God give us a waist if we wasn't supposed to rest our pants on it?" - Rev. Roy McDaniels
  88. Step out of the country first then give advice by Anonymous Coward · · Score: 0

    Have you ever even been outside of the United States? In Greece my parents home country more Greeks watch American movies in the cinema than Greek movies. On Greek television, more American movies are shown than Greek movies. On Greek radio as well lots of English speaking movies are shown.

    You cannot compete with this just with school. In the United States outside of Spanish, you cannot watch TV programming in a foreign language. If you have satellite you can pay for 4 Greek TV channels $30 a month, but that is a ripoff. But in Greece, on actual Greek TV stations most of the movies played are American. American culture has invaded the globe, business, etc. and brought English with it. Your comment about education in foreign languages shows you have never left the States, making it earlier will not change the fact that the States are still a monolingual land. Most of the people who know foreign language stateside, are speaking their mother tongue or their parent's mother tongue, which has remained their second language.

    1. Re:Step out of the country first then give advice by Dravik · · Score: 1

      Is invaded an accurate description? That implies a purposful attempt to take over.

      --
      The purpose of language is communication, If the idea is clear the grammar ain't important
  89. Stupid advice by Anonymous Coward · · Score: 0

    Subtitles are only helpful when you are more than semifluent already. Subtitles move so fast, when I watch a Foreign movie like Run Lola Run, Tu Mama Tambien, Seven Samaruai, it is hard enough to keep with the English text at the bottom at times. To learn a language like that is just stupid. It will only help to read subtitles when you have already established some fluency, or else you will just be frustrated and learn nothing.

  90. Re:Slashdotters are so stupid by Anonymous Coward · · Score: 0

    They think knowing foreign computer jargon is learning a foreign language.

  91. Screenshot? by fiasco1 · · Score: 1

    Does anyone have a screenshot of this? I would love to see it.

  92. Firefox extension? by zobier · · Score: 1

    Sorry but I couldn't find any reference to a Firefox extension for language education. Can someone point me in the right direction?

    --
    Me lost me cookie at the disco.
  93. They have already taken over Greek culture by Anonymous Coward · · Score: 0

    You have no idea. The biggest grossing box offices are American movies not Greek, most movies shown on Greek TV are American, some radio stations play more American than Greek music, the Greek translation of the Davinci code used to be number one on the Greek bestseller list(this piece of trash historical mystery was bad enough in English, why oh why translate it), etc.

    If this is not an invasion, what is! You are just being a pedant of diction. I went to Greece to see my parent's homeland and experience Greek culture. I found this near extinct Greek culture being replaced by McDonaldization.