Slashdot Mirror


Nintendo's 'Wii' Just A Marketing Gimmick?

An anonymous reader writes "Tom's Hardware has an editorial up on the Nintendo Wii in which the author postulates that the new name may be a bigger PR stunt than it looks. From the article: 'Saying Wii is controversial mainly in the English-speaking world (the Japanese can't even pronounce it); in France, for instance, it's a homonym for oui. But the upcoming E3 Expo plays mostly to an English-speaking crowd, even though it's an international event. It's just over a week to E3, where Sony fans will be all giddy and running around like they have a Blu-ray chasing their tails. Amid all this, Nintendo announces a name change which is not only interesting, but controversial. You can't not notice it. Essentially, Nintendo steals more than a wee bit of Sony's thunder.'"

356 comments

  1. And the last horse reaches the finish line by Wind_Walker · · Score: 4, Insightful
    I knew the strange name was a PR stunt when it was on the front page of CNN.com the whole day of the announcement, followed shortly by postings on Fark and two posts here on Slashdot.

    I don't think they're going to rename it again to get rid of the naysayers, but the timing of the announcement and the uniqueness of it was pretty clearly a PR ploy.

    1. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 4, Interesting

      Honestly, I'm not too sure that Nintendo named the Revolution Wii simply to gain press; I do think that Nintendo recognized that the Hard-Core segment of the gaming population would dislike the name and that simply releasing the name would provide a lot of press.

      The question I want to ask is why does the Hard-Core gaming population hate the name Wii?

      Personally, I think I know the answer. When you watch Nintendo's flash video you'll realize that Wii is not just cute, it's simply adorable; adorable in a way that only women and gay men really understand. The fact is that this is simply unacceptable to much of the gaming population because they wanted something edgier and cooler like "Nintendo Revolution Extreme 1080".

      Face it, Nintendo may make games for them (and the system may be great for them) but Nintendo is no longer actively marketing towards Hard-Core gamers; with Animal Crossing, Brain Training and Nintendogs Nintendo has realized that they can be very successful with non-traditional gamers on a level no one ever has been (non-traditional as in women).

      Will they be successful? I don't know, but the Nintendo DS has (so far) sold faster than the PS2 did simply because their potential market was much larger.

    2. Re:And the last horse reaches the finish line by alvinrod · · Score: 4, Interesting

      This is all pure speculation, but it is entirely possible that this whole thing is a big, albeit late, April Fool's joke. Consider the following scenario: Thousands of people are gathered around Nintendo's booth at E3 waiting for them to talk more about the Wii, DS, and other things. A spokesperson for Nintendo steps up to a podium and begins delivering a speech about the Wii. "Wii have a dream!" the spokesperson begins. The speech is filled with similar puns and word plays. As the speech ends, the spokesperson closes with, "Of course, wii're just joking. Viva la REVOLUTION!" Screens light up with pictures of the Revolution/Wii and some of the games that are going to be launched or are being worked on for the console. Throw in some banners, fireworks, or anything else to add to the overall emotional rush and the entire expo will be talking about it. No one's going to care about the PS3's launch or how many tera-majigaflops it can do and how it's better than the Xbox 360 and can play Blu-Ray movies. No one's going to care about Halo 3 demo (non-playable) that Microsoft came up with. Nintendo will essentially steal the show if they were to do something like this. The important part is that there's a lot of fanfare so that everyone gets caught up in the moment. They'll also need to keep the surprises and big announcements comming in a steady rate after that to keep the emotions running high. I'd suggest allowing people to get hands on and showing some good looking vaporware to keep people excited. Kudos if it isn't vaporware, but it really doesn't matter if it will keep people impressed. They'll get coverage based on the games they're releasing, but they'll get even more when every site that posted a story about the Wii has to post another one saying it was all a big gag that Nintendo played on everyone. Of course, like I said, this is all purely speculation.

    3. Re:And the last horse reaches the finish line by alvinrod · · Score: 1

      Sorry about the formatting. The gremlins got in methinks.

    4. Re:And the last horse reaches the finish line by VJ42 · · Score: 1

      If it wasn't a big joke\hoax, they should turn it into one; afterseeing the hype they generated with one press release, just think of how much more they'll get if they do claim it was a hoax at E3 as you suggest.

      --
      If I have nothing to hide, you have no reason to search me
    5. Re:And the last horse reaches the finish line by saberman3000 · · Score: 1

      While I agree that this could perhaps the greatest PR stunt in recent years, aimed at garnering attention to its new console, why would Nintendo choose to axe its own leg? and furthurmore, justifying the change in press? Thats bad karma. "Revolution" was hot "Wii" is not. Maybe nintendo is trying to send us a msg that its next gen gaming console is for the "wheee" people...???

    6. Re:And the last horse reaches the finish line by SetupWeasel · · Score: 1

      Or straight men who wear women's clothing. Not that I'd know...

      SHUT UP!

    7. Re:And the last horse reaches the finish line by kzinti · · Score: 1

      "...adorable in a way that only women and gay men really understand."

      And therefore the name makes PERFECT sense, because women and gay men are the CORE of Nintendo's customer base. Right? Right?

    8. Re:And the last horse reaches the finish line by masklinn · · Score: 1

      They're the core of much of the "non-hardcore gamer" group, and this is the group Nintendo is now targetting to expand the gaming market beyond what it currently is, while Sony and Microsoft will be battling for the current gaming market Nintendo will be (and already is, see the DS) opening new ones.

      So in a sense even though you were sarcastic you're pretty much dead on.

      --
      "The way we can tell it's C# instead of Haskell is because it's nine lines instead of two." -- wadler
    9. Re:And the last horse reaches the finish line by radish · · Score: 3, Interesting

      I'm not a "hardcore" gamer (though I play a decent number of games). I think the name is dumb. My older brother IS a hardcore gamer, he works for Sega, and he thinks the name is dumb. My fiance is not a gamer. She likes Paper Mario and Bejewelled and that's about it. She thinks the name is dumb.

      Everyone I've spoken to (IRL) about this thinks the name is dumb, be they male or female, gay or straight. I don't need an edgy name, I think GameCube was a pretty good name - simple but descriptive. But Wii looks stupid on paper, and sounds even worse when actually pronounced.

      --

      ---- Den ene knappen er powerknapp, den andre er Bender voice knapp "Bite My Shiny Metal Ass"

    10. Re:And the last horse reaches the finish line by Hogwash+McFly · · Score: 4, Insightful

      The fact is that this is simply unacceptable to much of the gaming population because they wanted something edgier and cooler like "Nintendo Revolution Extreme 1080".

      No, they didn't.

      What about a regular, non-gimmicky, non-confusing name like the ones given to practically every other Nintendo system? Where would that fit into that false dichotomy of yours?

      --
      Mother, do you think they'll like this sig?
    11. Re:And the last horse reaches the finish line by radish · · Score: 3, Interesting

      I don't think it's a joke, or if it is it's gonna backfire. Nintendo's biggest software partners didn't find out about the name any earlier than the rest of us (I know this for a fact). They are all in the middle of finalizing their E3 stands and promotional materials and now all of a sudden they have to change all the names to Wii. If Nintendo stand up on day one and change the name again, they will be VERY pissed off.

      --

      ---- Den ene knappen er powerknapp, den andre er Bender voice knapp "Bite My Shiny Metal Ass"

    12. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0

      What about a regular, non-gimmicky, non-confusing name like the ones given to practically every other Nintendo system? Where would that fit into that false dichotomy of yours?

      So the same people that thought that Gamecube was too much like Gaycube (or that it was too much like a little purple block that a child would play with) would be happy with a similar name?

      The fact is that Dreamcast, Dolphin, Gamecube, Wonderswan, Playstation (and countless other system names) have been completely dismissed by the American gaming population because they were not cool enough; some of these systems were popular inspite of their name (like Playstation which was mocked because it sounded like a play center, with a wheel and buttons, that you put in front of a toddler). American gamers love PS2 or PS3 because they sound technical, and they love XBox because it sounds extreme.

      I don't deny that Wii ("Whee!") sounds pretty cheesy at first, and in plain text looks pretty unimpressive, but the stylized logo with the ruberized i's is about as cute as a coporate logo can get; contrast that with the XBox/XBox 360's "Tear away" X's (which scream "Hard-Core") or the glowing PS2 (which screams "High-Tech") and I think you'll see what I mean. Wii's flash shows a Logo that looks like something Apple would produce with ruberized animated i's that are like something Pixar would produce; the result is stylish, fun and playful.

      Do I like Wii? Sort of, I think Xii ("Zee!") may have worked better for the American market (at the same time could be seen as too much of a Rip-off or XIII or XBox though).

    13. Re:And the last horse reaches the finish line by Hogwash+McFly · · Score: 2, Insightful

      So the same people that thought that Gamecube was too much like Gaycube (or that it was too much like a little purple block that a child would play with) would be happy with a similar name?

      What 'same people'? The only people who made the Gamecube -> Gaycube leap were the Sony/Microsoft fanboys that were never going to buy the system in the first place. The Nintendo fans themselves and the outside observers had no problems with the name 'Gamecube', surely? People didn't find it strange asking for a Gamecube in the games store or discussing it over the phone, but with the Wii these become issues. Any name can be transformed into something negative by the fanboys, but with 'Wii' it's like naming your son Copernicus.

      Maybe I'm missing the point. I'm not exactly sure what you're trying to say. Bear with me, I'm pretty spaced out at the moment. The grandparent appeared to be saying that if you don't want 'cute' then you must want 'extreme' but I'm saying that it doesn't have to be either, hence the false dichotomy.

      Do I like Wii? Sort of, I think Xii ("Zee!") may have worked better for the American market (at the same time could be seen as too much of a Rip-off or XIII or XBox though)

      Personally, I don't have any major problem with the name 'Wii' and I wouldn't refrain from buying a console based on the name, I just fear that a lot of people might and that Nintendo could be closing doors. I have no qualms with Nintendo going for the cute, twee angle but there has to be something better out there than weeeee, surely? Xii, as you suggest, is quite cool, and I also like Qii (pronounced 'key'). 'In gaming, enjoyment is Qii'. 'In gaming, innovation is Qii' etc.

      --
      Mother, do you think they'll like this sig?
    14. Re:And the last horse reaches the finish line by buswolley · · Score: 1

      Ha. Bring on Nintendo's Gay Revolution.

      --

      A Good Troll is better than a Bad Human.

    15. Re:And the last horse reaches the finish line by hitmark · · Score: 1, Informative

      hmm, i think i just got labeld gay...

      --
      comment first, facts later. http://chem.tufts.edu/AnswersInScience/RelativityofWrong.htm
    16. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0

      You've got an extra comma in your sig...

    17. Re:And the last horse reaches the finish line by hitmark · · Score: 2, Insightful

      hmm, maybe the nintendo partners should have a chat with the apple partners if thats the case. sounds like they should have some shared experiences :P

      --
      comment first, facts later. http://chem.tufts.edu/AnswersInScience/RelativityofWrong.htm
    18. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0

      No, the placement of the comma is correct. One should always put a comma directly after the addressee in a transcript of speech.

      e.g.

      "Peter, does my butt look big in this?"
      "Mary, can I lick your lollipop?"
      "Dad, Janie is making faces at me!"

      In the first example, a lack of a comma would alter the inflection to 'Peter does my butt'. While Peter may infact 'do her butt' (if she's feeling relaxed enough), it's incoherent in the context of the original question.

      The fact that my sig is based on a song lyric is irrelevant. There doesn't have to be a disconnect between the written lyric and how Roger Waters sings the line; a comma need not invoke a long pause. I would, out of a matter of interest, check the liner notes to see if there's infact a comma, but my copy of The Wall is in the car and it's pissing with rain ;)

    19. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0

      Of course they named it Wii simply to gain press. That's the only reason you name anything, so people recognize and it gets attention.

    20. Re:And the last horse reaches the finish line by SilentChris · · Score: 1

      You're mistaking marketing and PR. See my post: http://games.slashdot.org/comments.pl?sid=184487&c id=15234091

    21. Re:And the last horse reaches the finish line by glassjaw+rocks · · Score: 0

      Qii would work until you go to the game store and tell them you need to buy a key.

      They may give you a Legend of Zelda strategy guide though..

      --
      -gjr
    22. Re:And the last horse reaches the finish line by NickCatal · · Score: 1

      I wonder of Ed Wood is a Wii player. /thought of that movie //edward scissorhands is better

      --
      -nick
    23. Re:And the last horse reaches the finish line by Meagermanx · · Score: 4, Funny

      Personally, I'd rather game consoles have cool, interesting names. First you had the Nintendo, which was nondescript, but had a ring to it. Then you had the Super Nintendo. That name was cool because it had the word "super" in it. Gameboy was patronizing, Virtual Boy was too homoerotic (for my tastes), Genesis was too Bibley, Saturn was a cool name, Lynx was okay, because it's a cat, as well, Gamegear was cool, because "gear" sounds all mechanical and cool, Playstation sounded dumb, as did Playstation 2, Playstation Portable, Gamecube, and DS. Dreamcast was a decent name, simply because it didn't mean anything. Then there's XBOX, which has the best name for a console since Super Nintendo. Plus, the thing's black.
       
      Personally, if I released a game maching, I'd name it something like "Psychotic Dragonskull: Mechanized Deathpod Maximized." Its logo would be a flaming skull with a dagger stuck through it, and a snake wrapped around a babe going through its eyes and mouth. The box itself would be a jet black sphere, and it would play overly-angsty deathmetal screams as it started up.
       
      And it's predecessor wouldn't be white or have the number three hundred and sixty in its name.

    24. Re:And the last horse reaches the finish line by batkiwi · · Score: 1

      And will the buying decision for any of you 3 be based on it being named the "Wii" ?

    25. Re:And the last horse reaches the finish line by Goaway · · Score: 1

      Here's a dollar: $

      You can use it to buy a sense of humor!

    26. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0
      Will they be successful? I don't know, but the Nintendo DS has (so far) sold faster than the PS2 did simply because their potential market was much larger.

      I think it has more to do with the fact that the DS is less expensive and has better support from 3rd-party developers.

    27. Re:And the last horse reaches the finish line by lucas+teh+geek · · Score: 2, Informative
      Genesis was too Bibley
      poor americans... in my region it was called a Megadrive, which I'd consider right up their with Super Nintendo as a cool name
      --
      TIAEAE!
    28. Re:And the last horse reaches the finish line by minorproblem · · Score: 1

      One of the things you need to remember when naming a product is consumers remember the brandname better if the product name is not affiliated with what the product does. So for instance if you had a spray and called it "superclean" or soemthing similar when people think of it they think of not just your product but all the brands. Where as if it was called "Jiffy" then when someone mentions that name people immediatly associate with your product.

    29. Re:And the last horse reaches the finish line by LoverOfJoy · · Score: 1

      Because game stores sell so many keys they wouldn't know where to start?

    30. Re:And the last horse reaches the finish line by sunwolf · · Score: 1

      I only read the first sentence of your post, but...

      ...please, God, please, oh God, please...

    31. Re:And the last horse reaches the finish line by glassjaw+rocks · · Score: 0

      But what if it was a Wal-Mart?

      --
      -gjr
    32. Re:And the last horse reaches the finish line by Meagermanx · · Score: 1

      Like he said. The pricing markets the PSP (I'm assuming the 2 was a typo) at the hardcore gamers, while the DS is accessable for anyone with a little extra change.

    33. Re:And the last horse reaches the finish line by KeiichiMorisato · · Score: 3, Interesting
      Even though this would be speculation, I wonder what the people you spoke to would say about these names when they were first announced:

      A web portal / search engine named YAHOO!
      An online store that sells books named AMAZON.
      An mp3 player called iPod.
      A computer company called ASUS (*sarcastic* could sound like ASS US lol)
      A lame handheld called the Nintendo DS.
      A car named Integra...*sarcastic* LOL they can't spell integral
      A game named Donkey Kong with no Donkey
      etc etc etc.

      The point is, in the end, the product will determine how the name will be remembered.

    34. Re:And the last horse reaches the finish line by KDR_11k · · Score: 3, Insightful

      If the name was any good this question wouldn't even arise.

      --
      Justice is the sheep getting arrested while an impartial judge declares the vote void.
    35. Re:And the last horse reaches the finish line by LoverOfJoy · · Score: 1

      If it was a walmart the worker might have a 50/50 chance of even knowing where the xbox is. But seriously, any time a product has a name similar to another product people always just name it more specifically. Want baking soda? Don't ask for soda. Want a Nintendo Qii? Don't ask for a key. It's not that hard. Nobody's going to ask for a wii-wii (except as a joke) or even a wii unless they feel confident the person will know what they are talking about. People will say Nintendo Wii and the guy who stocks it will know what they're talking about. Most people would probably ask for a Nintendo Revolution if they had stuck with that name.

    36. Re:And the last horse reaches the finish line by miro+f · · Score: 1

      What about a regular, non-gimmicky, non-confusing name like the ones given to practically every other Nintendo system? Where would that fit into that false dichotomy of yours?

      What about the Ultra 64/Nintendo 64?

      --
      being vague is almost as cool as doing that other thing...
    37. Re:And the last horse reaches the finish line by Jesus_666 · · Score: 1

      What about the Ultra 64/Nintendo 64?

      It's a 64 bit console from Nintendo. "Nintendo 64" is not a terribly unintuitive name there.

      --
      USE HOT GRITS WITH STATUE OF NATALIE PORTMAN (NAKED AND PETRIFIED)
    38. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0

      but Nintendo is no longer actively marketing towards Hard-Core gamers
      was it ever? cartoony characters bouncing around and fighting enemies in non-violent ways describes a HUGE chunk of the games. some are not the case, but the majority are. i am a hard-core game since before the Atari 2600 and i always thought Nintendo was a little cutesy. Enjoyed some games on it, but never owned one.

    39. Re:And the last horse reaches the finish line by kabocox · · Score: 1

      Face it, Nintendo may make games for them (and the system may be great for them) but Nintendo is no longer actively marketing towards Hard-Core gamers; with Animal Crossing, Brain Training and Nintendogs Nintendo has realized that they can be very successful with non-traditional gamers on a level no one ever has been (non-traditional as in women).

      Will they be successful? I don't know, but the Nintendo DS has (so far) sold faster than the PS2 did simply because their potential market was much larger.


      Um, you missed something about Nintendo when you were growing up. Nintendo has never courted the "hard core" gamer market. They have always tried to hit either the kid game or family game market, both of which is far larger than the hard core market ever will be.

    40. Re:And the last horse reaches the finish line by kisrael · · Score: 1

      Then there's XBOX, which has the best name for a console since Super Nintendo. Plus, the thing's black.

      Your one of those people who slap on sunglasses and fold your arms RunDMC style when you want to look "cool", aren't you...

      Xbox was a giant honking mammoth piece of hardware with ugly ass ridges that didn't even look that great when sported by the original Atari 2600.

      --
      SO YOU'RE GOING TO DIE: The Comic for Dealing with Death
    41. Re:And the last horse reaches the finish line by kisrael · · Score: 1

      Oh wait, you were being ironic.

      Sorry I only read the first paragraph.

      Gameboy is a slant pun on Walkman.
      Playstation is a slant pun on Workstation.

      Hrrm.

      --
      SO YOU'RE GOING TO DIE: The Comic for Dealing with Death
    42. Re:And the last horse reaches the finish line by glassjaw+rocks · · Score: 0

      Ahh... You win this time.

      --
      -gjr
    43. Re:And the last horse reaches the finish line by Nodatadj · · Score: 1

      Famicon!

    44. Re:And the last horse reaches the finish line by KlomDark · · Score: 1

      Or a fast-food chicken place called Popeye's that DOESN'T sell spinach.

    45. Re:And the last horse reaches the finish line by Meagermanx · · Score: 1

      You can label me however you like, but all I'm saying is that consoles aren't cool enough. What happened to the racing fins? The cool shapes? How about adding some cool decals of spaceships shooting laser beams? But no, they just make ANOTHER gray box.

    46. Re:And the last horse reaches the finish line by aberrantvirtue · · Score: 1

      I have to point out that as a woman, and knowing a lot of women who play some videogames (yes, the fluffy social kind) we too hate the name "Wii", mostly because it looks pretty dumb. Now, if they'd found a way to include "ponies" in the title...

    47. Re:And the last horse reaches the finish line by kisrael · · Score: 1

      At the risk of taking all this way too seriously,
      There seems to be a growing market for stickers and labels for DS and GBA., and there's probably spaceships and laserbeams in their somewhere...

      --
      SO YOU'RE GOING TO DIE: The Comic for Dealing with Death
    48. Re:And the last horse reaches the finish line by Meagermanx · · Score: 1

      My old GBA has a Spider-Man decal, actually. But that's not really what I'm talking about. When they released the DS in Japan, it came out in black, silver, pink, and some sort of blue, if memory serves. Over here we all get the same ugly-ass silver one (except for those of us who bought the Mario Kart DS bundle, like me). The N64 (eventually) came in yellows, greens, transparents, with Pikachus and Donkey Kongs on them, as did the Gameboy Color. Nowadays, in America, what do we get? medium-sized gray-white-black boxes. Boring. It's been done. It's time to make an orange console with racing flames. And I don't want a sticker. I want a funky-fresh design, supplimented with pointlessly cool features, like a disco-ball or an aerodynamic case or something.

    49. Re:And the last horse reaches the finish line by kisrael · · Score: 1

      Yeah, the bigger and more generic the box the more likely I am to take decorating it into my old hands.

      And you can always glue on fins.

      I still think the GameCube was the best design for a release-generation console I've seen. Xbox and PS2 were both very pedestrian relative to it.

      --
      SO YOU'RE GOING TO DIE: The Comic for Dealing with Death
    50. Re:And the last horse reaches the finish line by Hektor_Troy · · Score: 1

      Ehh ... The Book of Megadrive? That's definately an interesting twist on the creation of earth.

      --
      We do not live in the 21st century. We live in the 20 second century.
    51. Re:And the last horse reaches the finish line by Anonymous Coward · · Score: 0

      I only have one thing to say to those that say, "I'm not buying Nintendo's Wii, jeez, what a stupid name!" lol, well, here's common sense. The name doesn't change the way the system works in anyway. Let's give an example, if I asked you to drink a bottle of poison, would you drink it? Not likely, now, I remove the poison label, and replace it with a label saying "Best Drink In The World" right in front of you, and ask you to drink it, would you drink it then because of the name change? I'm not trying to be smart with anyone, but just because I change the name of a bottle, doesn't mean it isn't poison anymore. And that's all I really have to say about the name. If you don't like it, just refer to it as the Revolution or make up a name for it yourself.

  2. Free PR by 9mm+Censor · · Score: 5, Insightful

    If Nintendo said they were going to call the Wii say the Nintendo GameCube 2, would they have gotten near as much PR for the name? Lots of people know they name of nintendos new console, and Nintendo did little more than release a press release, it wasn't a multi million dollar ad campaign. genious!

    1. Re:Free PR by Pluvius · · Score: 1

      There was a lot of PR for the name "Revolution" too, and that was a good name.

      Rob

    2. Re:Free PR by 9mm+Censor · · Score: 1

      The PR wasn't for the name. It was for the system and the controler. That PR will carry over to Wii plus the Wii specific PR.

    3. Re:Free PR by masklinn · · Score: 4, Insightful

      "Revolution" just sold among the geeks & gamers. Geeks and gamers aren't the market nintendo wants to create, it's not the segment they want to sell to, geeks&gamers already know, they know the controller, they know the console, some already know whether they'll buy it (if only at a second console next to an XBox360/PS3), most will know soon after it's release and won't base it on the name.

      Revolution was good to market the console to the enthusiasts and the early adopters, but that's not the population N wants to reach now. What they want are the non gamers, the ones who like slick logos and funny names (iPod anyone?), the non gamers.

      Plus the new name gives Nintendo and the Revo a unique spot among search engines. Google for "Revolution", see how many links are about the revo on page one. Now do the same with "Wii".

      --
      "The way we can tell it's C# instead of Haskell is because it's nine lines instead of two." -- wadler
    4. Re:Free PR by mowph · · Score: 1
      "Revolution" just sold among the geeks & gamers. Geeks and gamers aren't the market nintendo wants to create...

      You're probably right. As the Japanese website suggests, they want to create a concept that "can be enjoyed by any member of the family". (The official English version, meanwhile, says that the name indicates that the system is destined for the whole world. Completely different marketing spin!)

      This would go right along with the enormous success Nintendo of Japan has seen in the casual gaming market with the DS. Meanwhile, Western markets will get a watered-down version of the explanation and are reassured that the system won't be any less awesome, they just want to make sure that the whole world can understand one name.

  3. If the Japanese can't pronounce it... by djkitsch · · Score: 5, Funny

    ...that would kinda suggest that they're planning on either

    1) A name change (again) in the near future

    or

    2) A different name for the Japanese market (a-la "Super Famicom")

    3) ...

    4) Profit!

    Oh, wait - I think I got confused a little along the way...

    --
    sig:- (wit >= sarcasm)
    1. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Gojira+Shipi-Taro · · Score: 1, Insightful

      I think the FA's author is mistaking the apparent lack of a 'wi' character in the modern Japanese phoenetic alphabets as an indication that the sound does not exist in the language. This is not, as far as a quick google (and my hazy memory of the Japanese I took in college) indicates, true.

      There was a specific kana for 'wi' in the ancient form of hiragana, according to
      http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/japanese/wvowels.htm l.

      --
      "Oh my God. This is terrible. This is the end of my Presidency. I'm fucked."; ~ Donald J. Trump
    2. Re:If the Japanese can't pronounce it... by miyako · · Score: 5, Insightful

      IDNSJ (I Do Not Speak Japanese) but it seems unlikely that it would be true to say "the japanese can't pronounce it".
      It seems more likely that they will use the same stylized logo and spelling (IIRC romanji is considered very stylish in japan anyway) and simply adjust the pronounciation to fit the local language.
      In English speaking countries, it is "We"
      In German speaking countries, "wie"
      In French speaking countries, "oui"
      ..etc. It's actually quite clever because it is a word in each of those languages. A single name and logo, and one can get "Wii play together" or "Parole juste Wii" (just say yes) or "Wii wir umziehen, wii wir spielen" (how we move, how we play).
      These are just theoretical ideas of course, but it nintendo were able to do find homonyms in other languages, it could create a globally recognized product name.

      --
      Famous Last Words: "hmm...wikipedia says it's edible"
    3. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Damnit! Why do I never have mod points when I need them?

    4. Re:If the Japanese can't pronounce it... by homeobocks · · Score: 1

      "Parole juste Wii" doesn't make any sense. I like where you're going, but translated back into English, it would be like saying "Fair word yes (Wii)." A better French translation would be "Dites (or 'dire') seulement 'Wii'."

      --
      MOUNT TAPE U1439 ON B3, NO RING
    5. Re:If the Japanese can't pronounce it... by linvir · · Score: 3, Funny
      Parole juste Wii
      We humbly bow to your expertise in marketing linguistics, thou king amongst men.
    6. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Mprx · · Score: 1

      It's "romaji", not "romanji".

    7. Re:If the Japanese can't pronounce it... by hunterx11 · · Score: 5, Interesting
      "Wi" is not a phoneme in modern Japanese. The reason the hiragana for it is no longer used is that "wi" became "i" in all positions in Japanese. Although "ui" can be phonetically realized as a diphthong, phonemically it is still two morae.

      Put in a different perspective, voiceless "l" occurs phonetically in English, but English-speakers would probably find the name "Hlii" a bit awkward.

      --
      English is easier said than done.
    8. Re:If the Japanese can't pronounce it... by DerGeist · · Score: 1
      You should note that Germans won't be able to pronounce it at all. In Germany there is no "w" sound, only "v" (although the letter 'w' is used). This is traditionally lampooned by every WW2 movie and all episodes of Hogan's Heroes.

      "Wie" is NOT pronounced "Wii", it's pronounced "vee."

      So in Germany, "Wii" is simply unpronounceable.

    9. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Haeleth · · Score: 5, Interesting

      Put in a different perspective, voiceless "l" occurs phonetically in English, but English-speakers would probably find the name "Hlii" a bit awkward.

      That's a better example than you may realise, given that (like /wi/ in Japanese) initial /hl/ is a cluster that was perfectly ordinary in Old English, but has fallen out of use.

      In the case of English /hl/, the change was to /l/: Old English hlaford becomes Modern English lord.

    10. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 0, Flamebait

      Instead of saying "IDNSJ (I Do Not Speak Japanese)" why didn't you just say "I Do Not Speak Japanese"?

      Moron.

    11. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Thrakkerzog · · Score: 1

      It is interesting to hear people dictate urls in german. v v v sounds so much better than w w w, IMHO.

    12. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Haeleth · · Score: 5, Informative

      So in Germany, "Wii" is simply unpronounceable.

      I think you mean "there is no way to represent the English pronunciation of 'Wii' in standard German orthography".

      That does not mean that the name "Wii" is unpronounceable in German (it is trivially pronounceable: it will simply be read [vi:]), nor does it mean that no German is capable of uttering the sound [w], as you appear to be claiming.

      To claim that "Wii" is unpronounceable in Germany, simply because the Germans will not pronounce it the way you pronounce it, is like claiming that "kimono" is unpronounceable in English, because the Americans do not pronounce it the way the Japanese do. That is to say, it's patent nonsense.

    13. Re:If the Japanese can't pronounce it... by DerGeist · · Score: 0
      Nintendo has given it a specified spelling and pronunciation. This specified pronunciation has a sound which Germans cannot emulate. Therefore it is unpronounceable in Germany.

      In conclusion, good job at trying to sound smart.

    14. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Zorikin · · Score: 1

      "wi" became "i" in all positions in Japanese

      So it could be pronounced like "ii", which is "good" in Japanese?

    15. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Rei · · Score: 1

      "ui" isn't that unusual, because of imported foreign words. Change KDE to Japanese, and you'll find lots of references to, for example, "u-i-n-do" ("window").

      --
      "TAMS shouldn't be destroyed. They should just tag us before releasing us into the wild." -- Maeglin
    16. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Windowser · · Score: 1
      "Parole juste Wii" (just say yes)
      This doesn't really make sense in french. Looks like you used google translate for this.
      More likely "Dites juste Wii" would translate "just say yes"
      --
      Avoid the MS tax, always buy I.B.M. PC's (I Built-it Myself)
    17. Re:If the Japanese can't pronounce it... by tolan-b · · Score: 1

      Good job at failing to read the GP post..

      Germans will be perfectly capable of pronouncing it, they just wouldn't assume it was pronounced that way if shown the word without hearing the intended pronounciation.

      Do you think Germans are actually physically incapable of prnouncing a w the same way we do?

    18. Re:If the Japanese can't pronounce it... by miyako · · Score: 1

      I was not claiming to speak french, as you surmised I did in fact use bablefish to translate. Someone else helpfully pointed out a better translation, I was merely trying to get a point across that.

      --
      Famous Last Words: "hmm...wikipedia says it's edible"
    19. Re:If the Japanese can't pronounce it... by miyako · · Score: 1

      Two things: One is that, although there is no "W" sound in German, it does not mean that a native german speaker would not be able to produce that sound.
      Secondly, as I said in my post, I would not expect it to be pronounced as in the english "we" in german, but as in the german "wie". That was sorta the whole point of my post- that though the sounds may differ, Wii has an analogous word in all three languages.

      --
      Famous Last Words: "hmm...wikipedia says it's edible"
    20. Re:If the Japanese can't pronounce it... by EZLeeAmused · · Score: 2

      Maybe if you didn't post as AC....

      --
      Some see the vessel as half full; others see it as half-empty; We pour it out on the floor and laugh
    21. Re:If the Japanese can't pronounce it... by stereoroid · · Score: 2, Interesting

      OK, the Hiragana is rarely used, but it's not totally gone e.g. Wiku is still a girl's name. In any case, Japanese pronunciations are not limited to Hiragana, the language range has expanded to encompass foreign words, which are often written in Katakana, but product names such as Wii will stay in Roman. (Do you really think the Japanese marketing people would choose a name they could not pronounce?)

      PS: "hl" is fun - I spent years in South Africa, where I learned to pronounce Zulu words such as "Hluhluwe". It helpth to have a lithp! 8)

      --
      (this is not a .sig)
    22. Re:If the Japanese can't pronounce it... by EZLeeAmused · · Score: 2, Insightful

      I don't know if it is applicable in this specific case (the english "w" sound in german), but there are precedents in linguistics that phonemes that are not used in a language are lost to speakers of that language. In some native american languages there are sounds that most non-speakers cannot discern, i.e. two distinct words that native speakers can easily differentiate sound identical to people who don't speak the language. And things like glottal stops and dipthongs in some languages are, at best, difficult for the average english-only speaker to replicate.

      --
      Some see the vessel as half full; others see it as half-empty; We pour it out on the floor and laugh
    23. Re:If the Japanese can't pronounce it... by linvir · · Score: 1

      My turn! I wasn't claiming that you'd claimed to speak French, I was merely trying to make a sarcastic joke.

    24. Re:If the Japanese can't pronounce it... by hunterx11 · · Score: 1

      They'd still say "uii" since "ui" is how they pronounce "wi" in foreign words.

      --
      English is easier said than done.
    25. Re:If the Japanese can't pronounce it... by GeeksHaveFeelings · · Score: 0

      In German speaking countries, "wie" That would be prenounced "vee"...

    26. Re:If the Japanese can't pronounce it... by miyako · · Score: 1

      fair enough, I hadn't had breakfast or lunch or dinner yet, and was a bit grumpy. Plus a few other commentors were less with the sarcastic humor and more with the being mean (you'd think I'd have tougher skin having been commenting on slashdot for a few years, but I guess not).

      --
      Famous Last Words: "hmm...wikipedia says it's edible"
    27. Re:If the Japanese can't pronounce it... by UbuntuDupe · · Score: 0

      Nevertheless, the GP was right that the submitter was in error. When you say "the Japanese can't pronounce the sound 'we' ", I (and most people) take that to mean "Japanese doesn't have the 'w' and/or 'e' sounds". Which is ridiculous. It does. So they can say it. The submitter is doing the equivalent of saying "Americans can't pronounce 'Vladi' [because 'vl' never appears at the beginning of English words]".

    28. Re:If the Japanese can't pronounce it... by MadJo · · Score: 1

      let's not forget that http://www.nintendo.com/wii still leads to an error page...
      and the same goes for http://wii.nintendo.com/

      Which I still think is weird.

    29. Re:If the Japanese can't pronounce it... by DerGeist · · Score: 3, Informative
      I'm afriad you're the one who didn't read the GP post, he said specifically that Germans will be incapable of pronouncing the English pronunciation, which is nonsense, since there is only one correct pronunciation, namely the one Nintendo has given it. The GP was very specific and so was I.

      No, I don't think Germans are physically incapable but as a German I can tell you it takes years and years of training to sound even remotely close to the American 'w.' It's just a difficult sound to make for us, and I can say almost noone in Germany will be able to pronounce "Wii" correctly.

    30. Re:If the Japanese can't pronounce it... by hunterx11 · · Score: 1

      It's more like saying Americans can't pronounce "Ljuba." Furthermore, "w" in isolation is just "u." Can you pronounce "wtii?" No cheating--you can't throw any vowel sound in after the "w." Obviously the Japanese can pronounce "we," but you can pronounce "gh" as a velar fricative--you just never do, and it would feel awkward to do so (assuming you don't speak a language with that sound).

      --
      English is easier said than done.
    31. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Dis*abstraction · · Score: 3, Interesting

      My uncle, who is Japanese and has lived in Japan all his life, literally can't hear the difference between "clown" and "crown" when he hears them. Both my parents (also Japanese, but who have spent a lot of time in the States) have less trouble, but still get them confused all the time.

      Interestingly, they mix up R's and L's in their written emails, too! Guess there's some truth to those stereotypes after all.

    32. Re:If the Japanese can't pronounce it... by UbuntuDupe · · Score: 0

      It's more like saying Americans can't pronounce "Ljuba."

      Okay, that was a bad example. But if you can pronounce a consonant and a vowel, it follows that you can pronounce the consonant followed by the vowel (as is the case for "we"). That doesn't necessarily hold for combining consonants you can independently pronounce, so Americans pronouncing "Ljuba" isn't analagous. (And no cheating and saying that "w" is really a vowel because you can make it in the slur between two vowels.)

      Furthermore, "w" in isolation is just "u." Can you pronounce "wtii?" No cheating--you can't throw any vowel sound in after the "w."

      Then everyone cheats. There is necessarily a mouth opening between two consonants; native speakers are just better at making it shorter.

      Obviously the Japanese can pronounce "we," but you can pronounce "gh" as a velar fricative--you just never do, and it would feel awkward to do so (assuming you don't speak a language with that sound).

      The first time I was introduced to the sound I couldn't, that's correct. That's what's at issue: within their own language and without exposure to sounds outside of it, can the Japanese (or relevant native speaker) pronounce "we" (or relevant difficult sound)? Obviously, given enough practice, and without a physical impediment, anyone can make any phonetic sound, yet "The Japanese can't pronounce 'we'" still has meaning. It's just wrong in this case. The can say "wakazashi". I'm sure they can cut out the middle.

    33. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Although it could still be formed (and probably pronounced) with a Wo & chisai I.

      And even if they did combine u and i - if you say it all on one syllable, it sounds a heckuva lot like Wi - though more like the french oui (they don't pronounce oui 'wee')

    34. Re:If the Japanese can't pronounce it... by MidnightBrewer · · Score: 2, Insightful

      Living in Japan for several years now, I can most definitely attest to the fact that it is very trivial for the Japanese to pronounce it. However, the kids at my school don't really think much of the name. They could have named it Revolution and the Japanese would have just shortened it to "rebo" or something. After all, "Famicom" was short for "Family Computer," so it's not like Nintendo hasn't abused the Japanese with awkward naming conventions before.

      And your German is a bit off. You used the word "umziehen," which means "to move" as in the sense of changing residences. You should have used "bewegen."

      --
      "Give a man fire, and he'll be warm for a day; set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life
    35. Re:If the Japanese can't pronounce it... by linvir · · Score: 1

      Heh, now there's a feeling I can sympathise with!

    36. Re:If the Japanese can't pronounce it... by gEvil+(beta) · · Score: 2, Funny

      ROR!

      --
      This guy's the limit!
    37. Re:If the Japanese can't pronounce it... by linvir · · Score: 1
      We have glottal stops in English, at least we do in my dialect. It's something I always listen for when non-native speakers talk, because it's interesting to see if they've picked up on it yet from having lived in the country/area. I get the impression that it's not as common in the US though.

      Not being able to do certain sounds is known worldwide as one of the hardest things about learning foreign languages. My favourite example of this thing is Portuguese speakers having trouble with the letter y in certain positions, like in "shake your head".

    38. Re:If the Japanese can't pronounce it... by 246o1 · · Score: 4, Interesting

      "Wiku is still a girl's name"

      What!? I'd be really interested to see a link to any evidence of this. Most Japanese who don't read much old literature don't even know how to write the hiragana for "wi," I don't someone would be crazy enough to name their kid something that starts with a sound no longer used. (Note, I am not Japanese, but I live in Japan, have for several years, and speak the language)

      Of course, perhaps there is a name that uses a kanji that was once pronounced that way, but unless you've been to Edo-era Japan recently, I call bullshit on girls named Wiku. Maybe you got confused with Miku?

      Wii is written "uii," not "wii," in Japanese kana (just check the Nintendo Japan website if you don't believe me), though they will probably usually write the English letters in ads etc..

      --
      Although the moon is smaller than the earth, it is farther away.
    39. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 1

      Ok, now try the Slovak "stvrtzblnk" (yes, it IS a word, although not a common one, and it CAN be pronounced :).

    40. Re:If the Japanese can't pronounce it... by indil · · Score: 1
      Why can't Japanese pronounce it? It's a one-syllable word; I think anyone can manage it. Nintendo has officially stated this as one reason why they chose Wii:

      "Wii sounds like 'we,' which emphasizes the console is for everyone. Wii can easily be remembered by people around the world, no matter what language they speak. No confusion. No need to abbreviate. Just Wii."

      You can view the quotation and the rest of Nintendo's explanation of the name here.

    41. Re:If the Japanese can't pronounce it... by hunterx11 · · Score: 1
      Okay, that was a bad example. But if you can pronounce a consonant and a vowel, it follows that you can pronounce the consonant followed by the vowel (as is the case for "we"). That doesn't necessarily hold for combining consonants you can independently pronounce, so Americans pronouncing "Ljuba" isn't analagous. (And no cheating and saying that "w" is really a vowel because you can make it in the slur between two vowels.)

      The "w" sound is a semivowel, glide, or semiconsonant--take your pick (it's an approximant too, but not all approximants are semivowels). It is not a consonant. Furthermore, glides always form diphthongs with vowels.

      The first time I was introduced to the sound I couldn't, that's correct. That's what's at issue: within their own language and without exposure to sounds outside of it, can the Japanese (or relevant native speaker) pronounce "we" (or relevant difficult sound)? Obviously, given enough practice, and without a physical impediment, anyone can make any phonetic sound, yet "The Japanese can't pronounce 'we'" still has meaning. It's just wrong in this case. The can say "wakazashi". I'm sure they can cut out the middle.

      As I already said, English-speakers can and do pronounce voiceless "l"--yet most people aren't even aware that it's a sound in English! I do agree that saying that the Japanese can't pronounce "wi" is excessive, but the fact remains that it is awkward, just like it's awkward for any speaker to pronounce a sound that isn't an explicit part of their language. For example, I find it difficult to distinguish between "oo" and "ou" in Japanese, despite the fact that both of these sounds occur in English, because there is never an explicit difference between the two in English--there are no pairs of words that are distinguished solely by the difference between these two sounds.

      I think the real confusion here is that in English, we think of sounds single phonemes, whereas in Japanese, they think of sounds as mora. If you ask a Japanese person what sounds are in Japanese, they won't start with, "a, b, c" or "k, s, t." They'll start with "ka, sa, ta," then work their way to "ki, shi, chi," etc.

      --
      English is easier said than done.
    42. Re:If the Japanese can't pronounce it... by hunterx11 · · Score: 1
      Although it could still be formed (and probably pronounced) with a Wo & chisai I.

      Actually, they use "u" to do this already for foreign words.

      --
      English is easier said than done.
    43. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Kanasta · · Score: 1

      It is true to say "the japanese can't pronounce it". But anyone who speaks Japanese will know that the Japanese do NOT pronounce English in general anyway. It will be pronounced - uii, and will sound just as silly as wee sounds in English.

    44. Re:If the Japanese can't pronounce it... by darekana · · Score: 1

      Check them out making fun of it on slashdot.jp:
      http://slashdot.jp/article.pl?sid=06/04/27/224255

      Nobody knows quite what to make of it...
      http://slashdot.jp/comments.pl?sid=313508&cid=9299 08

      But it can be katakanaized..."uxi~"

      Shouldn't there be some kind of IQ test for marketing people too?

    45. Re:If the Japanese can't pronounce it... by pafrusurewa · · Score: 1

      I can say almost noone in Germany will be able to pronounce "Wii" correctly.

      As a native German speaker living in a German-speaking country I'm pleased to say that this is utter nonsense. By all means, say "many people" or "most old people" if you have to but don't exaggerate like that. It's just not true anymore.
    46. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 0

      What you write about /hl/ reminds me of /hw/, as in hwat, which became what, which of course, no longer starts with /hw/ but with /w/.

      As an American who also speaks Spanish I find it amusing that most English speakers cannot put a consonant after a sound like this. For instance, they'll pronounce the name Juan as starting with /w/ instead of /xw/ or even /hw/. (They also use the normal N as opposed to the retroflex, but that's another story)

    47. Re:If the Japanese can't pronounce it... by mowph · · Score: 2, Interesting
      "Wi" is not a phoneme in modern Japanese. The reason the hiragana for it is no longer used is that "wi" became "i" in all positions in Japanese. Although "ui" can be phonetically realized as a diphthong, phonemically it is still two morae.

      Actually, the single phoneme "wi" has been recognized again in modern Japanese, although it's now used for loanwords as opposed to the original "wi" sound seen in classical Japanese. This is handled in exactly the same way as the "ti" phoneme.

      It's now written with a large katakana U and a small katakana i. A good example is "Golden Week" (go-ruden wi-ku, where "wi" represents the big U + little i combo). Which is this week by the way. Ironically, I'd say that it's likely that this is the very phrase that really cemented the "wi" phoneme in modern spoken Japanese.

      This is actually fairly recent, to the point that some dictionaries don't recognize it, and still write words like "Golden Week" with the i as a full-sized katakana. But it certainly isn't true that the phoneme does not exist. In fact, all of my junior high school textbooks have the words for foreign cities (like Winnipeg) written with the single phoneme version, and that's the pronunciation that's taught in school.

      It's true that the very older generations will still pronounce "wi" as the dipthong "ui" (my grandmother calls a "T shirt" a "tay shirt" / tei syatu) but there will be little problem with the recognition of the sound.

      And to dispel random speculation: JAPANESE PEOPLE HAVE NO PROBLEM SAYING "Wii"!

      If you want to pick on a product, how about the Hitachi Wooo. Despite the written W, there is no phoneme in Japanese for that sound (or sounds like Woman, Worchestershire, etc.) So it's actually pronounced "uu" in Japanese (sounds like "Ooh" in English.) Now that is a product name that the Japanese can't "really" pronounce.

    48. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Israfels · · Score: 1

      The sound can easily be made using katanana. A form of writing that utilizes the phonetics of the Japanese language, but designed for foreign words. It would be spelled like, "" which sounds like "uii". Some stretching has to be done for many words, especially words that have L's. This is true if they are trying to use the english word.If they used (pronounced the same), it would mean Anxiety, would mean Capable, means Beginning. Anyways, I wish them the best of Ruck if this is true. -

    49. Re:If the Japanese can't pronounce it... by nacturation · · Score: 1

      And I wondered why I was being marketed drugs to help with an election.

      --
      Want to improve your Karma? Instead of "Post Anonymously", try the "Post Humously" option.
    50. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Jesus_666 · · Score: 1

      I think that as for German the name just sucks. It evokes entirely the wrong connotations - after all the German pronounciation of "Wii" is homonymous to "wie", which translates to "how". Naming your console like a question just begs for stupid remarks. And, sorry Nintendo, it doesn't really look that cute. In French and especially English "Wii" is a clever name, especially as the English interpretation implies that people are using the thing to play together, but in German the name implies just one thing: Confusion as to how.
      And they don't even tell us how what.

      --
      USE HOT GRITS WITH STATUE OF NATALIE PORTMAN (NAKED AND PETRIFIED)
    51. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 0

      In case you actually don't understand: when someone is raised speaking a language without a particular sound in it (say, "wi" or "l"), they lose the ability to make that sound. This happens at a very young age... before you learn to speak, you learn what sounds to keep.

      It may be possible for someone to learn to make a new sound, if they REALLY want to, but it's not easy. Regardless of how many syllables there are.

      This should also help you understand why Kim Jong Il prononounces "lonely" as "ronrey."

    52. Re:If the Japanese can't pronounce it... by h4ck7h3p14n37 · · Score: 1

      If you're just now discovering that, this site will probably make you wet your pants.

    53. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Vann_v2 · · Score: 1

      It is common, but since it isn't represented orthographically many people don't even realize it's a sound they make. Interjections like "uh-oh" and "uh-uh" have glottal stops, and in many dialects words like "can't" are realized as [kaen?] in regular speech.

    54. Re:If the Japanese can't pronounce it... by e2d2 · · Score: 1

      This is interesting, when I study Japanese the romaji pronunciations will use the correct letter, but you are expected to pronounce it the proper Japanese way swapping the sounds. For instance in the hepburn romaji (most popular system) the L and R would have swapped sounds so when I say "Wakarimasu?" it would actually sound like "wa-ka-Li-mas".

      Interestingly when I email my japanese pals across the pacific they will sometimes try to spell a word phonetically in english and do the same thing, replacing the R's with L's and vice versa.

    55. Re:If the Japanese can't pronounce it... by Anonymous Coward · · Score: 0

      > No, I don't think Germans are physically incapable but as a German I can tell you it takes years and years of training to sound even remotely close to the American 'w.' It's just a difficult sound to make for us, and I can say almost noone in Germany will be able to pronounce "Wii" correctly.

      Funny you should say that. When I visited France, I spent some time with a family there where the mother was a translater (French German) and when the two met, they both spoke English to each other (she didn't know French back then, the mother was German, the father was French).

      Anyhow, she did in fact relate to me once one of the difficulties for her in learning French was trying to say things like "bon nuit" (good night) to her kids. That ui in there is pronounced almost exactly like Wii (bahn new-we).

      And I can attest to the fact that it's hard to learn to make new vowel sounds properly. For example, I spent a LONG time practicing how to say French words like "feu" (fire) properly. That "eww" sound on the end doesn't quite correspond to the normal "eww" sound. To make it, first say "eee" and hold your lips out like that. Now say "ooo" without moving your lips at all. Yeah, that funky sound between eeeww and uuuhh is the one you want. Crazy, huh?

      And just to be clear, when you actually say the vowel in "feu" (sounds almost like 'foo' for you Mr. T fans, but more... French), you never actually go "eeee", you just put your lips out like that and say "ooo." The part about saying "eeee" was just to get your lips in the right position.

    56. Re:If the Japanese can't pronounce it... by pocopoco · · Score: 1

      I heard that when Japan officially simplified the language a lot of people protested by naming their children using kanji that weren't included.

  4. They can... by Rydia · · Score: 2, Insightful

    The Japanese can pronounce it about as well as most loan words, and just as well as "revolution." There's also the added bonus of greater consistency in the pronunciation of difthongs, so it's not even ambiguous.

    1. Re:They can... by Jerf · · Score: 1

      I was wondering about that claim. How much harder can "Wii" be than "kawaii", one of the more popular words in Japan? I haven't learned much about Japanese, but it seems like "Wee" would even be their native reading of "Wii", since "i" is(/is very close to) the English hard "e".

      It's English where the name is odd and invites mispronunciation; the only native word in common use that has two "i"s in a row is "skiing". (I just grepped /usr/dict/words and I'd say the next most common one would be Naziism; everything else is foreign import, Latin names of things, or things I don't recognize at all ("oii"?).) Might have missed one in a quick skim, but skiing is definitely by far the most popular.)

    2. Re:They can... by blincoln · · Score: 1

      Yeah, the article's claim is a load of crap.

      There is a deprecated "wi" syllable in Japanese that could be used. Even without that, most English speakers pronounce "we"/"wii" as two syllables (like the French "oui"), so "uii" is accurate in that sense. Doubling the vowel sounds in Japanese just makes them longer, it doesn't modify the pronounciation as it does with e.g. the English "drop"/"droop".

      --
      "...always new atoms but always doing the same dance, remembering what the dance was yesterday." -Richard Feynman
    3. Re:They can... by hackwrench · · Score: 1

      Besides, all of this talk is moot. http://ja.wikipedia.org/wiki/Wii has it as Katakana ui-, after having it in Romaji Wii.

    4. Re:They can... by Chmarr · · Score: 1

      I'm sure you meant "two phenomes" rather than "two syllables"

    5. Re:They can... by ajwitte · · Score: 1

      the only native word in common use that has two "i"s in a row is "skiing" What about "Hawaii"? I suppose you could argue that it's not a native English word and/or that the proper spelling is "Hawai'i", though.

      --
      chown -R us ~you/base
    6. Re:They can... by miyako · · Score: 3, Funny

      I'd say the next most common one would be Naziism
      Did you just Godwin the name of Nintendo's new console? Are they going to have to change to something else now? ...and just when I'd started to think the name was kinda neat.

      --
      Famous Last Words: "hmm...wikipedia says it's edible"
    7. Re:They can... by masterzora · · Score: 1
      Obviously this means Nintendo wins!

      Unless he was specifically trying to invoke Godwin... in which case he's a sneaky bastard.

      --
      Remember, open source is free as in speech, not free as in bear.
    8. Re:They can... by cloak42 · · Score: 1

      I'm sure you meant "two phonemes". :)

    9. Re:They can... by donscarletti · · Score: 1

      Godwin's law does not infer a winner, it merly means that the conversation has outlived its usefulness.

      --
      When Argumentum ad Hominem falls short, try Argumentum ad Matrem
    10. Re:They can... by Jesus_666 · · Score: 1

      Did you just Godwin the name of Nintendo's new console? Are they going to have to change to something else now?

      And now we present to the world... the Nintendo Godwiin.

      --
      USE HOT GRITS WITH STATUE OF NATALIE PORTMAN (NAKED AND PETRIFIED)
    11. Re:They can... by Jesus_666 · · Score: 1

      No, two syllables. Actually the full name is:
      W (pronounced 'u') ii w ah ah ting tang walla walla bing bang

      Gaming magazines have already agreed on shortening the name to "Nintendo WD".

      --
      USE HOT GRITS WITH STATUE OF NATALIE PORTMAN (NAKED AND PETRIFIED)
    12. Re:They can... by masterzora · · Score: 1
      I don't know what USENET experience you have, but in my experience, I am correct.

      And, from http://en.wikipedia.org/wiki/Godwin's_Law:
      There is a tradition in many Usenet newsgroups that once such a comparison is made the thread in which the comment was posted is finished and whoever mentioned the Nazis has automatically lost whatever debate was in progress.

      If wikipedia's word is any good to you, there. If not, then I just have to hope that you believe my own experience.

      --
      Remember, open source is free as in speech, not free as in bear.
    13. Re:They can... by donscarletti · · Score: 1

      In the past, whenever I have dissagreed with wikipedia I have added my opinion regardless of whether I am right or not. I am not naieve enough to believe that other people are any different. Thus if enough people think that Godwin gave a corrolary inferring who "won" then it will be in wikipedia.

      --
      When Argumentum ad Hominem falls short, try Argumentum ad Matrem
    14. Re:They can... by masterzora · · Score: 1
      Hey, nobody's saying that Godwin defined the winner! The statement is that USENET tradition declares the loser (and thereby the winner) when Godwin is invoked. Two entirely different concepts with the same end result.

      And, like I said, if you don't believe Wikipedia, my own experience is all I have to convince you with, so whatever that's worth to you... yeah.

      --
      Remember, open source is free as in speech, not free as in bear.
  5. What's in a name? by The-Bus · · Score: 3, Insightful

    Aside from the Super Nintendo and the Sega Genesis, I don't think I remember there ever being a cool-sounding console or hand-held name. Nintendo 64? Dreamcast? Xbox... 360? PlayStation? Wonder... [i]Swan[/i]?

    To me, all these names sounded ridiculous, and I know I'm not alone. We made fun of the 360's name but now it's pretty much accepted and any complaints about it have nothing to do with the name.

    By July, at the latest, this will be a non-issue.

    --

    Small potatoes make the steak look bigger.

    1. Re:What's in a name? by Anonymous Coward · · Score: 0

      But the difference is that 360 is not a homonym for urine.

      I can be on he phone to a friend, and say: "I'll bring my 360 over to your place tonight" without problems, but if I say "I'll bring my Wii over to your place tonight", a guffwaw will undoubtedly result.

      It's not just an unexciting name, it's a confusing and embarrasing name. I will be reluctant to say it in public, that's for sure.

    2. Re:What's in a name? by Pyromage · · Score: 1

      There have been good names. Neo Geo, for instance.

    3. Re:What's in a name? by Mr.+Hankey · · Score: 1

      In a similar fashion to the NES, most people will probably just call it a "Nintendo". The Nintendo name and logo have tremendous brand recognition. Something similar (yet in reverse) has happened to Sony, as I've heard many people refer to the company as "Playstation".

      --
      GPL: Free as in will
    4. Re:What's in a name? by Breakfast+Pants · · Score: 1

      I have never heard anyone refer to the gamecube as a "Nintendo." I think that phenominon only took place because the NES was Nintendo's first big system.

      --

      --

      WHO ATE MY BREAKFAST PANTS?
    5. Re:What's in a name? by masklinn · · Score: 0, Troll

      If you really think that's a good name you should get your brain checked asap.

      --
      "The way we can tell it's C# instead of Haskell is because it's nine lines instead of two." -- wadler
    6. Re:What's in a name? by Anonymous Coward · · Score: 0

      But Nintendo is now ambiguous. In the NES days there was only one Nintendo. Now you could mean a Wii, a Gamecube, a GBA, a DS, etc.

      At launch, there will be at least four Nintendo products still being manufactured and sold (Wii, DS, GBA, GBA Micro), and five if they keep making the Gamecube.

      If you are forced to use an ambiguous name like "Nintendo", then the branding has failed.

    7. Re:What's in a name? by MachDelta · · Score: 1

      I always thought the Ultra 64 was a pretty cool name for a console... but it seems history does indeed repeat itself.

    8. Re:What's in a name? by metaphorever · · Score: 2, Interesting

      But Nintendo is now ambiguous. In the NES days there was only one Nintendo. Now you could mean a Wii, a Gamecube, a GBA, a DS, etc.
      Did you miss the announcements that wii will play gamecube games from the disks, and that you will be able to download and play N64, NES, SNES, and other nintendo games through emulation. The wii is not just a next generation console, it is a Nintendo. I think that people going back to using 'play nintendo' fits perfectly since on the wii they could mean they were going to play red steel or super mario bros 3.

      --
      If people continue to abuse this feature, I will have to remove it. - Slashdot Comment Box, 1998
    9. Re:What's in a name? by rohlfinator · · Score: 1
      "To me, all these names sounded ridiculous, and I know I'm not alone."
      Agreed.

      I find it incredibly amusing that TFA sites "Dreamcast" and "Xbox" as names that needed no explanation. I don't know how the author interprets those words, but to most people, they were just as nonsensical as Wii. "Revolution" isn't much better, unless Nintendo really wants casual gamers to associate their console with orbital motion or political unrest.

      One author actually cited the Gizmondo for having a "cool" name. The online media is really out of touch with reality, I think. I don't know how the general public will accept the Rev's new moniker, but they're sure to take it better than all the fanboy web journalists who honestly believe "Revolution" is a good product name.
    10. Re:What's in a name? by MobileTatsu-NJG · · Score: 1

      I can't believe nobody here remembers the hooplah surrounding the DC's name. When Sega announced that along with the swirl logo, EVERYBODY bitched about it. The complaints died shortly after launch after the system had proven itself.

      --

      "I like to lick butts!" by MobileTatsu-NJG (#32700246) (Score:5, Informative)

    11. Re:What's in a name? by Mr.+Hankey · · Score: 1

      Perhaps it depends on who you listen to, I'm talking about people outside of the typical teenage male gaming audience. I've heard people call the Gamecube a Nintendo, both the PSX and PS2 a Playstation (no distinction!) and both the Genesis and Dreamcast a "Sega". I've also heard people refer to the NES, SNES and N64 systems as a "Nintendo". The average person it seems neither knows nor cares what the name of a game system is.

      --
      GPL: Free as in will
    12. Re:What's in a name? by Mr.+Hankey · · Score: 1

      I doubt it's failed, but even if it had people will be able to recognize the system visually without a problem. The most important part for Nintendo of course is the buzz which has been generated before the hardware launch. Given the number of people who seem to care enough to discuss it to death, they've probably succeeded beyond their wildest expectations.

      --
      GPL: Free as in will
    13. Re:What's in a name? by tedrlord · · Score: 1

      That's just a little ridiculous. When I talked about the revolution, nobody thought I was discussing overthrowing the government. "Revolution" is usually associated with something new and different, and when referring to a product, it makes people think that it will have a large impact and be like nothing beforei it. It was a fairly good description for the console.

      "Wii" doesn't mean anything in particular, and as a noun, all the meanings associated with its pronunciation are unfavorable. When you use it as an object in a sentence, nobody is going to think "we," as in togetherness. Furthermore, since the spelling is so obfuscated, a lot of people won't even know how to say it right. And pronouncing it "why" is an even worse product image. It doesn't make you think "gotta have it."

      As for those other system names, taken alone they're pretty mediocre, but they're mediocre along acceptable product marketing guidelines. Sure, "Dreamcast" sounds pretty sissy, and it may have had something to do with why the system didn't make it to mainstream popularity, but it still gives people an idea of what the system is. You hear "dream" and you think imagination, or things not of this reality. "Dreamcast" could mean that it projects dreams to the player.

      "XBox" is about as mediocre as it gets, but it still gives some sort of meaning. Prefixing something with "X" means that it's experimental, extreme, or exciting. Something powerful and technological. "Box" is at least descriptive of what it is. Someone looks at a box with an "X" and can tell it's an X-Box.

      At the very least, the others sound like they might be a game system. They follow certain guidelines. If they'd called it the "WiiCube" or "WiiGo" or "ZoomWii" or whatever, at least it sounds like a name for a system, albeit a ridiculous one. Right now, the name is both ridiculous and completely abstract. It has nothing to do with anything gaming-related, despite what the little paragraph explanations try to tell us. Unless they want to change the name to "WiiAsInWeMeaningPlayingTogether," because that explanation is going to have to go along with every mention of the name from now on.

      --
      [insert witty quote here]
    14. Re:What's in a name? by Anonymous Coward · · Score: 0

      Can you play DS games on it? No?

      Then the name is ambiguous.

  6. The New Coke by MBCook · · Score: 5, Interesting
    As hard as I find it to believe, I'm not against the idea that this is another "New Coke".

    Did Nintendo do this just to get more support when they bring back "Coke Classic" (i.e. Revolution or another better name)?

    Even if this IS the name, they certainly got quite a lot of press over it.

    I still don't really like it. I'll buy the system, don't get me wrong. They could call it "Magic Happy Leprosy Spreading Bad Smell Maker" and I'd buy it. But I think Revolution was such a perfect name. It was catchy, yet differentiated the console perfectly.

    DS was just a code name and they said they would change the name, until they said DS was the final name.

    Is this all a stunt? Who knows. We'll find out when the system actually launches.

    That said, I'm getting used to the name. Maybe it's like Game Cube and I'll come to like it.

    That said the blurb mentions that "wii" is not a sound in the Japanese language (which I've heard elsewhere). I've heard that "revolution" is similarly unpronounceable because it also contains sounds not in Japanese. Is that true?

    They could always call it Revolution here and the Japanese word for Revolution there (like the NES/Famicom, SNES/Super Famicom, Genesis/MegaDrive and a few others had different names).

    --
    Comment forecast: Bits of genius surrounded by a sea of mediocrity.
    1. Re:The New Coke by Second_Derivative · · Score: 1

      If you check the hiragana and katakana pages on Wikipedia, Wi used to be a letter in the Japanese syllabiary, but it is now considered obsolete (hira /kata , if Slashdot doesn't mangle my post). In modern Katakana I guess you'd write it as U with a little I under it () Disclaimer: I know fuck all about Japanese, take this all with a grain of salt.

      It's quite fitting though: the Wi(i). An obsolete character for a box full of obsolete technology!

    2. Re:The New Coke by FSWKU · · Score: 1
      "That said the blurb mentions that "wii" is not a sound in the Japanese language (which I've heard elsewhere). I've heard that "revolution" is similarly unpronounceable because it also contains sounds not in Japanese. Is that true?
      "Wii" is not pronouncable in modern Japanese. There is a character for "wi" in both Hiragana and Katakana, (as well as "we"), but it is obsolete and no longer used. In that fashion, "Wii" would be written with the symbol for "wi" along with the symbol for "i". And since there is no support for UTF-8, I can't paste examples of what it would look like.

      That being said, the closest you can get in modern Japanese would be the symbol for "u" followed by an "i". The name for Revolution would be entirely in Katakana, written with "re" "vo" (one of the katakana added for use in loanwords), "ru" "shi" "o", and "n". My romanization skills suck somewhat, but I think it would end up being spelled "Revorushion" when copied back from the Japanese pronunciation.
      --
      "So after all this, you make my case for me. To end this stalemate, you must die..."
    3. Re:The New Coke by Anonymous Coward · · Score: 0

      maybe chi instead of shi?

    4. Re:The New Coke by hunterx11 · · Score: 1

      re vo ru sho n

      --
      English is easier said than done.
    5. Re:The New Coke by shirai · · Score: 5, Funny

      Japanese seem to have a thing for liking made up names that are not easy to pronounce in Japanese. I'm Japanese and I remember making fun of all of the Japanese car names because most could not be pronounced in Japanese.

      * Honda Accord (can't pronounce "r")
      * Honda Civic (can't pronounce "v")
      * Acura (can't pronounce "r")
      * Integra (can't pronounce "r")
      * Legend (can't pronounce "l")
      * Camry ( no 'r')
      * Corolla (holy crap!)
      * Celica (no 'l')
      * Supra (no 'r')
      * Avalon (no 'r')

      I say no 'l' and no 'r' but they have a similar sound which is halfway between 'l' and 'r' which is why Japanese often mix these two letters up.

      I was just going to comment that this may be less now that Acura has switched to letters but actually, that's not entirely true either.

      * RL (both letters not easy to pronounce)
      * TL (L?)
      * RSX (R?)

      Anyways, the fact that it can't be pronounced is not an impediment to them using that name. In fact, I think for many using these sounds make the products sound more upmarket. Besides, Revolution is also difficult to pronounce in Japanese.

      p.s. wii would most likely be pronounced like oo-ee.

      --
      Sunny

      Be my Friend

    6. Re:The New Coke by TRACK-YOUR-POSITION · · Score: 4, Interesting

      I'll likely buy this console as well. But I do not look forward to this name. For the very simple reason that it's awkward to tell people about. If they haven't already heard of Wii, you can forget about--you'll immediately sound like either someone who doesn't understand the concept of pronouns or some kind of pervert. I think the pervert response will actually be more common that people realize--when you are given a set of sounds to interpret that has multiple possible meanings, the shocking meanings are going to draw more of your attention.

      In any event, if you tell someone you're going to play Wii, the urine/pronoun blur will color their interpretation of you. You then explain what Wii is, but now you're the sort of dork who has to explain everything he says. Awkwardness, poor grammar, and perversion are all now associated with you.

      You'll even have to spell it! Double-ewe-eye-eye! (Dubya, aye aye?!! OMG SUBLIMINAL MESSAGE Wii: it's a uniter, not a divider)

      And if this console is supposed to focus on social interaction, any added difficultly in word of mouth advertising seems like a huge liability. The problem is mitigated assuming Nintendo advertising of the Wii brand is omnipresent, but I'm not sure advertising has ever been the primary way people are introduced to new games. Especially for regular people--the games famous for appealing to non-gamers--from Tetris to The Sims, from Nintendogs to Bejewled, from WoW to DDR, tended, I think, to spread more by word of mouth than by massive advertising campaigns. Any game, even the simplest, is a bigger time sink than a tv show or a movie or a flavor of soda, and so those who are least "hard-core" about games are the ones who most rely on other people they trust to point out when something worth their attention comes along.

      I remember back in the nineties people would wonder what they would call this decade. We never did find a good name for it, and so therefore we never refer to it--I never hear anyone refer to this decade as a cultural unit. Awkwardness is a powerful cultural disincentive--awkward ideas don't last. And ideas like "I play Wii and you should too!" or "We should play Wii!" are spatially sound but aurally awkward. People will likely end up saying something like "Nintendo Wii" or "the Wii system" or "Wii gaming" or some other unauthorized set of disambiguation sounds when necessary in non-games contexts. It's one thing to have a product name that people can make jokes about, but in this case the jokes could conceivably cloud understanding.

    7. Re:The New Coke by Breakfast+Pants · · Score: 1

      What do we call the next decade? "The tens"? "The teens"?

      --

      --

      WHO ATE MY BREAKFAST PANTS?
    8. Re:The New Coke by Breakfast+Pants · · Score: 1

      That's completely redicurous.

      --

      --

      WHO ATE MY BREAKFAST PANTS?
    9. Re:The New Coke by Anonymous Coward · · Score: 0

      Actually the codename for DS was "Nitro". You can see it in the model number, NTR-001.

    10. Re:The New Coke by CableModemSniper · · Score: 1

      DS was just a code name and they said they would change the name, until they said DS was the final name.

      I'm pretty sure "Nitro" was the code name for the DS. (You can still see evidence of this on the back of the DS, its model no. is NTR-001.)

      --
      Why not fork?
    11. Re:The New Coke by Anonymous Coward · · Score: 0

      So is the link cable called "Wii-Wii"?

      If you look at it in Windows XP, does the network show up as "My Wii-Wii"?

      What would your friends say if you say, "I have to go home after work, sorry. My kids wants to play with my Wii-wii."

    12. Re:The New Coke by pharwell · · Score: 1

      as I understand it, they don't have v either. They use B. (at least in the language books I read)

      Reborushion.

      --
      I quote others only in order the better to express myself. -- Michel de Montaigne
    13. Re:The New Coke by drewness · · Score: 1

      as I understand it, they don't have v either. They use B. (at least in the language books I read)

      In katakana, they have created a set of v sounds by taking u, adding voicing marks, and then subscripting an a, i, u, e, or o. So, they can make va, vi, vu, ve, and vo. The title of Evangelion is written in Japanese with the katakana va. (I wish you could use characters outside ISO 8859 on slashdot.) Of course, Japanese people over a certain age are pretty much not going to be able to make the v sound, but younger Japanese can, although it's going to take some effort for them to not just make a b.

    14. Re:The New Coke by pharwell · · Score: 1

      Guess I need to get a new Japanese dictionary! Thanks for the info.

      --
      I quote others only in order the better to express myself. -- Michel de Montaigne
    15. Re:The New Coke by Wdomburg · · Score: 1

      But I think Revolution was such a perfect name. It was catchy, yet differentiated the console perfectly.

      I still don't get why so many people laud Revolution as a great name. It sounds like a generic "extreme" corporate branding, like Urge or Edge.

    16. Re:The New Coke by MBCook · · Score: 1
      I would hate that. That's not what it is to me.

      I like revolution for a couple of reasons. It sounds fresh, which is a plus. Where you see "Edge" or "Extreme" tacked onto everything, "Revolution" is something you don't see much.

      But more than that is it's literal meaning. The Revolution is nothing short of a revolution in game systems. They are dropping the graphics arms race and doing something completely differently. Games have been controlled with joysticks and buttons since the first video games on the market (pong and space invaders). There have been a few variations (trackballs, DDR pads) and a few really different schemes (light light-guns, almost all in the arcades now).

      There is NO variety in non-arcades. There is a token game or two (Guitar Hero, for example) but every system since the dawn of home systems has come with some version of a game pad with buttons. Same old same old. There have been one little bit or two (thumbsticks, rumble) but it's all the same.

      The revolution is revolutionary in the way you control it. There is no other system out there (except Xavix which has probably sold less than the Virtual Boy) with anything like it. It's a revolution in the graphics department (not doing the same thing as other consoles).

      The Revolution is a revolution in video game console designs. That's why I thought it was a good and fitting name.

      --
      Comment forecast: Bits of genius surrounded by a sea of mediocrity.
    17. Re:The New Coke by Hogwash+McFly · · Score: 1

      I remember back in the nineties people would wonder what they would call this decade. We never did find a good name for it, and so therefore we never refer to it

      Over here in the UK it's not uncommon to use the term 'noughties'. It makes sense if you think about it.

      Also, it sets up the alliteration/rhyme for 'Naughty Noughties' - because we're all so naughty and having sex all the time in this modern world of ours, or so the advertising companies would have you believe.

      --
      Mother, do you think they'll like this sig?
    18. Re:The New Coke by Wdomburg · · Score: 1

      Never seen Chevrolet ads? Part of what kills revolution for me is the number of billboards proclaiming "An American Revolution" (that ironically involved one Korean rebadge and models based on platforms used in European markets first). Then there "revolutionary" razors from Gillette (oooh five blades instead of four". And almost every little UI enhancement or design tweak in the computer industry gets touted as revolutionarym especially if Apple does it (think Expose or flat panel iMacs). Maybe I'm just a cynic, but to me it's just another tired over-used adajective. I know I'm in the minority, but I actually think Wii is a good name. Simple, iconic, and non-intimidating.

    19. Re:The New Coke by TRACK-YOUR-POSITION · · Score: 1

      Huh. It makes a scary amount of sense if you think about it--like this decade is just a giant "nought"--a cultural void, a tremendous anticlimax compared to the apocalypse/utopia that everyone imagined the future would be. I think I've probably heard that before, I guess it just never caught on over here for lack of whimsy tolerance or something.

    20. Re:The New Coke by MBCook · · Score: 1
      Thinking about it I guess your right, it is used in a lot of products. It's just that unless it's in the name, I don't tend to notice as I don't watch TV commercials (combination of TiVo and paying attention to my computer).

      Still, I thought it was a good name. Wii is... ok. I hope it grows on me more.

      But I find it hard to believe that Nintendo is going to pull a "New Coke". While an interesting idea, it just doesn't seem like the Nintendo thing to do.

      --
      Comment forecast: Bits of genius surrounded by a sea of mediocrity.
    21. Re:The New Coke by zerocool^ · · Score: 1


      Can't pronounce "R"?

      Granted the sum-total of my exposure to Japanese is Iron Chef, but ... Roksaburao Michiba? MoRimoto Masuharu? Is that the half-"L", half-"R" sound? Cause Kaga and Fukui-san both seem to pronounce the "R" pretty well (granted, I know Kaga is actually a classically trained vocallist, and he's probably had years of diction training.... but, wha'eva).

      ~Will

      --
      sig?
    22. Re:The New Coke by NaveNosnave · · Score: 1
      ...don't get me wrong. They could call it "Magic Happy Leprosy Spreading Bad Smell Maker" and I'd buy it.

      Thing is, that's still a better name than Wii. You have to hand it to the Nintendo marketing department - it takes serious work to come up with something worse than what they did.

    23. Re:The New Coke by Valdrax · · Score: 1

      The problem is that Japanese has a phoneme in between L, R, & D. That sound is what we usually romanize as R. Because of this sound that sits between the three, a Japanese accent often slides L & R towards that middle sound. Also, whenever transliterating foreign words into their native language, L sounds and leading R sounds both get changed to the same characters. (Trailing R sounds, such as in "cancer" turn into extended-vowels, like "kansaa".)

      --
      If it's for-profit but free, you're not the customer -- you're the product (e.g., the Slashdot Beta's "audience").
    24. Re:The New Coke by Wdomburg · · Score: 1

      Heh. I think some people are just in the "denial" stage of grief. ;)

      The name debate is just noise. What I'm interested in is how many developers create titles targetting the new controllers and if multi-platform titles exploit their capabilities. In the last generation playing the same game wasn't radically different, so there was little motivation to buy a console aside from platform exclusives. This time around, you might have people saying "dude, you haven't played Soul Calibur III until you've played it on the Wii."

    25. Re:The New Coke by Anonymous Coward · · Score: 0

      You could also have just used "oughts", like we did last time around.

  7. It would probably be the best PR campaign ever ... by Frag-A-Muffin · · Score: 4, Interesting

    if this is indeed a hoax. When the name first came out, I was rather indifferent about it. In the end, I don't really care about the name, I'm still buying it :)

    However, I did have time to think about it, since I didn't waste my day posting to message boards about how I think it's so stupid like the rest of the world did. What I came up with was rather simular.

    Either I'll be made fun of for playing my Wii ... OR ... Nintendo is a brilliant. Why brilliant? Well, what if on E3, they don't unveil the Wii .. they unveil the "XXXXXX" (Whatever the REAL name is) !!!??? Yah .. that would be absolutely pure genius. Not only did they steal attention of everyone for the 2 weeks BEFORE E3 ... they'll steal the attention at E3 and for the 2 weeks following!

    It wouldn't have been an expensive campaign either. 1 Press Release. 1 stupid little flash movie up on http://revolution.nintendo.com./ That's it!? And it got all this press!

    Here's a little more fuel for this consipiracy fire. Why does http://wii.nintendo.com/ not work? That'd take a whole 10 seconds for someone to create that subdomain and point it to revolution.nintendo.com or even just mirror that page from it. Hmmmmmm? Maybe it isn't the name after all?!??!

    Indeed, things that make you go Hmmmmmm.

    --

    AirSpeak - http://itunes.com/apps/AirSpeak
  8. Bad Names? by cgenman · · Score: 4, Interesting

    I distinctly remember when "Dreamcast" was released that everyone thought it was a terrible, touchy-feely name. And when the iPod came out, we all thought Apple was smoking the eCrack. Even the PlayStation was a pretty dumb sounding name, and was proof that Sony's SNES CD was never going to amount to anything. For that matter, the Super NES sounded incredibly bad to US ears.

    Now all of these names are recognized worldwide. They gained traction on the strength of the systems, and are now highly recognizable and much loved. It's theoretically possible that the same will happen to Wii.

    Kotaku has a better breakdown of the situation, which includes the nugget that nobody prior to the announcement had registered any tradmarks or websites with the Wii name.

    1. Re:Bad Names? by VJ42 · · Score: 3, Informative

      nobody prior to the announcement had registered any tradmarks or websites with the Wii name.

      If this was true, it'd deserve an article all of it's own, but look at the update at the bottom of that site:
      Update: This just in from Nintendo on the subject of the missing Wii trademark: "Nintendo has filed many trademark applications for Wii. Trademark Web sites often take time to update, and you can expect the Wii trademarks to appear shortly."

      --
      If I have nothing to hide, you have no reason to search me
    2. Re:Bad Names? by Jerf · · Score: 1

      which includes the nugget that nobody prior to the announcement had registered any tradmarks or websites with the Wii name.

      I thought about that, and my conclusion is that this was most likely simply an oversight.

      On first blush, it may seem like evidence that they don't intend to keep the Wii name, but in reality, even if they don't intend to keep the name, they would still trademark it, to prevent people from swooping in later and using it for the publicity, even if only a week's worth.

      So it's not very compelling evidence.

      My gut tells me that stupid or not, Wii it is, and hopes otherwise are wishful thinking. I hope not and will be glad to be proven wrong, but the conspiracy theories just don't make sense. What does Nintendo gain from giving their console a stupid name temporarily that they couldn't have gotten in better ways? I don't think there's a good answer for that.

      (Most people reason about motivations backwards. When asking what the motivation of a given action is, you shouldn't ask "Does motivation X explain move Y?" The correct question is, "Given motivation X, does the actor consider move Y to be their best move?" The first question incorrectly comes up "yes" too often to be useful. If Nintendo wanted lots of publicity right then, I think there were better ways to do it then by deliberately sabotaging their name, even for a brief period of time; big companies have learned that names are too important.)

    3. Re:Bad Names? by Anonymous Coward · · Score: 0

      None of those names were homonyms for bodily fluids. That is the difference.

    4. Re:Bad Names? by cgenman · · Score: 1

      What would you expect Nintendo to say in the case that this were true? What would you expect Nintendo to say in the case that this were false? Every other system I've seen has had their trademarks registered and searchable long before the announcement of the system name. Even the USPTO doesn't find it.

      But maybe they really did make a quick decision, and that it didn't filter through the trademark system yet. However, they also didn't register any websites about the name, which should have shown up in the amount of time that it took to create the Wii animation. And since they didn't, wii related websites are already thoroughly squatted.

      Chances: possible, but unlikely.

    5. Re:Bad Names? by NutscrapeSucks · · Score: 0, Troll

      "Wii" probably isn't a bad name when you consider that Nintendo's target market is little kids. They'll immediately make the scatological assocation, and little kids *love* scat-stuff.

      It seems like the only people in distress over this are the adults who think they're somehow retro-cool for playing Nintendo. Maybe this is Nintendo's message to this crowd telling them to go away.

      --
      Whenever I hear the word 'Innovation', I reach for my pistol.
    6. Re:Bad Names? by cflannagan · · Score: 2, Insightful
      BZZZZZZZZ! Wrong. Why do so many weak-minded n00b gamers assume Nintendo's target audience is the "OMG K1DD13!!"?

      Nintendo's real target audience (read: not what the fucktards assume) is EVERYONE - not just kids. You know, the mainstream. The general masses. That kind of thing.

      Now, one could argue that kind of mentality (targeting "EVERYONE" rather than a niche market of mature gamers) is "OMG K1DD13". To that, I could argue that only those with super-fragile self-image issues would think such things.

    7. Re:Bad Names? by NutscrapeSucks · · Score: 0, Flamebait

      > BZZZZZZZZ!

      Posting this on the Internet was never cool and/or funny.

      > Nintendo's real target audience (read: not what the fucktards assume) is EVERYONE

      Baloney. The vast majority of console sales go to families with children. There is no such thing as a video game system marketed to "everyone" unless you're talking about Yahoo Games or something. In fact there is no products at all marketed to "everyone" -- it's a word you will never read in a marketing plan.

      And for someone so concerned about "fucktards", you sure do an awfully good impression.

      --
      Whenever I hear the word 'Innovation', I reach for my pistol.
    8. Re:Bad Names? by CableModemSniper · · Score: 1

      Even the USPTO doesn't find it.

      Oh it's there: http://tess2.uspto.gov/bin/showfield?f=doc&state=q h7s7t.3.1

      Sadly, not for Nintendo. Unless of course they're switching to making razor blades.

      --
      Why not fork?
    9. Re:Bad Names? by AnyoneEB · · Score: 1

      Most console users are adults. (detailed statistics) (another article)

      --
      Centralization breaks the internet.
    10. Re:Bad Names? by NutscrapeSucks · · Score: 1

      Sure, I played a console once about 6 months ago, and I'm an adult. And grandma played solitare on her computer, so according to the ESA, she's a "gamer" too!

      However, I was talking about sales, not feel-good statistics. I think you'd have trouble arguing that most console game sales aren't aimed at kids and young adults (under 25 say).

      --
      Whenever I hear the word 'Innovation', I reach for my pistol.
    11. Re:Bad Names? by AnyoneEB · · Score: 1

      Fair enough. Especially since that Jupiter study claims a median age of 23, which is well within your definition of "young adults".

      --
      Centralization breaks the internet.
    12. Re:Bad Names? by darkhitman · · Score: 1

      "I distinctly remember when "Dreamcast" was released that everyone thought it was a terrible, touchy-feely name. And when the iPod came out, we all thought Apple was smoking the eCrack. Even the PlayStation was a pretty dumb sounding name, and was proof that Sony's SNES CD was never going to amount to anything. For that matter, the Super NES sounded incredibly bad to US ears."

      However, none of those rhymed with a slang term for male genitalia.

      Which this does. I mean, really. You're playing with your Wii. Playing. Wee. Get it? Masturbation! Ho ho!


      Oh, and they could name it 'Free Money Machine' and I still wouldn't buy it. One, I'm two poor. Two, I resent Nintendo for reasons relating to my distraught childhood.

      --
      Tell me something...it's still "We, the people"... right?
    13. Re:Bad Names? by cflannagan · · Score: 1

      Sounds like a bit of backpedaling there. Now you're including young adults as opposed to only K1DD13z. Since you sound like a caveman - not familiar with current events - I'll give you a recap: Nintendo no longer wishes to target "kids" only. They make sure their games can be picked up and enjoyed by kids AND adults alike. This is especially true since Nintendo has went on record saying they believe in "Blue Ocean" business strategy. If you're going to practice "Blue Ocean" strategy, you do not target a limited audience - you try to target the "non-gamers" out there, which includes "E" (everyone). Consider yourself educated on this matter (hopefully).

    14. Re:Bad Names? by NutscrapeSucks · · Score: 1

      No backpedel, most of Nintendo's sales go to younger children, while Sony/MS are biased towards older teens and young adults. Bet on it. That doesn't mean you personally have to feel bad about purchasing and enjoying a Wii.

      --
      Whenever I hear the word 'Innovation', I reach for my pistol.
    15. Re:Bad Names? by cflannagan · · Score: 1

      Do you have any valid source to back up your claims? Just pulling out BS outta your ass doesn't work well with me, FYI.

  9. Hold on.. by EpochVII · · Score: 3, Insightful

    Look I didnt read thge article, but I read the post about it here on Slashdot. I lived with 5 guys from Thailand and they couldnt pronounce 'Will'. But they could pronouce the W, just not the ll'. In fact, it came out sounding like 'Wiww'. Even more W's!. Japanese people cant pronounce W's or E's? Its essentially 'Wee', right? Can they pronounce Wakizashi? So I dont get that.

    And last time I checked, all names are marketing gimmicks. I thought we all walked around knowing that. Ive seen countless articles and comments about this. Mission accomplished, Nintendo. Your marketing guys probably deserve their exorbitant salaries now. I hope the console lives up to all the talk. Also, I dont know Japanese, but I believe I heard about some point pictograms have a relation to words in Japanese. That makes the Wii/Controller/Multiplayer concept somewhat Japanese in its thinking. I applaud them for an original name for a product as well, instead of the cheesy techno names like the Playstation or the XBox. What tired thinking.

    Finally, how dumb an idea would it be to call a product the revolution if for whatever reason it ended up sucking? It would be an even bigger disaster.

    1. Re:Hold on.. by hunterx11 · · Score: 1
      Look I didnt read thge article, but I read the post about it here on Slashdot. I lived with 5 guys from Thailand and they couldnt pronounce 'Will'. But they could pronouce the W, just not the ll'. In fact, it came out sounding like 'Wiww'. Even more W's!. Japanese people cant pronounce W's or E's? Its essentially 'Wee', right? Can they pronounce Wakizashi? So I dont get that.

      In case you weren't aware, Thailand is not a part of Japan. Neither of them are U.S. states either, in case you were wondering. What the hell does your anecdote have to do with anything? I mean, I knew some Germans who couldn't pronounce "sláinte!" This sure gives me some insight into French!

      Japanese is a mora-based language. In modern Japanese, "wa" is a valid mora, but "wi," "wu," "we," and "wo" are not.

      For that matter, can you pronounce "w" in isolation? Hint: you can't because it's a glide.

      --
      English is easier said than done.
    2. Re:Hold on.. by CableModemSniper · · Score: 2, Funny

      For that matter, can you pronounce "w" in isolation? Hint: you can't because it's a glide.

      double you

      --
      Why not fork?
    3. Re:Hold on.. by drewness · · Score: 1

      In modern Japanese, "wa" is a valid mora, but "wi," "wu," "we," and "wo" are not.

      wo is still a valid mora, albeit a dying one. In practice it comes out o in running speech, but in careful speech many Japanese would still say wo.

    4. Re:Hold on.. by hunterx11 · · Score: 1

      This is only because of the spelling, however--all instances where "wo" occurred in words other than the object marker have been assimilated to "o." Most Japanese people wouldn't even know which instances of "o" used to be "wo."

      --
      English is easier said than done.
  10. You should have attended your english classes by rubicon7 · · Score: 1


    homonym != synonym

    Thank you.

    --
    --- We are not in the 8th dimension. We are over New Jersey.
    1. Re:You should have attended your english classes by Svenne · · Score: 1

      Actually, it's neither. It's a homophone.

      --

      Slagborr
    2. Re:You should have attended your english classes by 0racle · · Score: 1

      You should have attended your english classes
      Why? He was talking about French.

      WII!

      --
      "I use a Mac because I'm just better than you are."
    3. Re:You should have attended your english classes by Chabil+Ha' · · Score: 1

      Then you should have paid attention in English classes, because his usage of the word homonym is consistent with its definition, it being, "One of two or more words that have the same sound and often the same spelling but differ in meaning, such as bank (embankment) and bank (place where money is kept)." Thus, "oui" (French for 'yes') and Wii (Nintendo-ese for 'our marketing department either needs a raise or get fired) qualifies as a homonym.

      --
      We're all hypocrites. We all have hidden parts, it's the contrast between them that make us more a hypocrite than others
    4. Re:You should have attended your english classes by Rectum2003 · · Score: 1

      It's really an homonym, not a synonym. Oui in french means "yes" and is pronounced "we". So homonym.

    5. Re:You should have attended your english classes by belg4mit · · Score: 1

      See the homonymophone debate.
      You probably mean it is not a homonoym 1b (webster's 1913, read homograph).

      --
      Were that I say, pancakes?
    6. Re:You should have attended your english classes by Anonymous Coward · · Score: 0

      As should've you.

      The more pertinent matter is that it isn't a homonym either. It's solely a horrible anglicised pronuciation if 'Wii' is a homonym of 'Oui' - it should have a rounder sound, reminsicent of 'way'.

    7. Re:You should have attended your english classes by casings · · Score: 1

      I should have known he was homophonic.

  11. Even Japanese TV thinks it sucks! by spooje · · Score: 4, Informative

    Yesterday I was watching the Saturday morning talk shows here in Tokyo and they were talking about it. One of the commentators actually said, "In English that word means piss, why didn't they just name it kuso("shit" in Japanese)?!" All the other hosts laughed and agreed.

    --
    Tea and kung-fu. Life is good. Rising Phoenix
    1. Re:Even Japanese TV thinks it sucks! by Henry+V+.009 · · Score: 1

      Curious that Nintendo chooses a name that in Japanese becomes something like "Dubya good"...

      A hidden meaning?

    2. Re:Even Japanese TV thinks it sucks! by EpochVII · · Score: 1

      And yet Szechuan retaurants still have PuPu platters, go figure.

  12. Re:It would probably be the best PR campaign ever by Anonymous Coward · · Score: 0

    It may take ten seconds to create a subdomain, but, it takes ages for dns propagation.

  13. Double-letter wiins! by Anonymous Coward · · Score: 0

    In response to critics and fans Nintendo will rename their next console platform: 'Nintendo Pii' - now no one will ever need to take the piis out of it again! :P

  14. And might I be the first to say by cgenman · · Score: 4, Funny
    1. Re:And might I be the first to say by DCstewieG · · Score: 1

      And allow me to say:
      Weeeeeeeeee!!

  15. trademarks by Lehk228 · · Score: 1

    there are no on any of the graphics from nintendo and i couldn't find anything on TESS Either

    --
    Snowden and Manning are heroes.
  16. I stopped reading when I realized... by wilgibson · · Score: 1
    I stopped reading when I realized the guy never took a course on Japanese in his life!

    Granted, some are saying "Wii" is controversial mainly in the English-speaking world (the Japanese can't even pronounce it); in France, for instance, it's a homonym for oui (yes).


    Now looking back at my Nakama 1 textbook for oh so long ago, I turn to chapter 3 and have this nice huge section of the book about a little character set known as katakana. You see, katakana is used for "loan" words and in some cases to created sounds that aren't normally present in the Japanese langauge. And while katakana doesn't exactly have a character for "wi," it is a far cry to say the sound isn't there in the langauge. By combining the characters for "u" and "i" you get "wi." Add in a long vowel sound maker and we have "wii." So you see, the Japanese are perfectly capable of saying this word and he obviously has never taken a course in Japanese in his life!
    1. Re:I stopped reading when I realized... by Punto · · Score: 2, Funny

      plus, they'll have an easier prononuncing 'wii' than 'revolution', which has an 'l' and an 'r' that are supposed to sound differently. _that_ would be a challenge for them.

      --

      --
      Stay tuned for some shock and awe coming right up after this messages!

    2. Re:I stopped reading when I realized... by Jeremi · · Score: 1

      Clearly they will aim for a compromise: expect to soon hear the announcement of the "Nintendo Wiivowution"

      --


      I don't care if it's 90,000 hectares. That lake was not my doing.
    3. Re:I stopped reading when I realized... by Jules+Mercuri · · Score: 1

      I love Nakama 1! Excellent book to begin learning Japanese with.
      Also, the parent and numerous other posters are correct. The combination u-ii (u, i+long vowel bar) can be used, as can (according to Wikipedia) u+small i. There are certainly ways to do it.

    4. Re:I stopped reading when I realized... by mowph · · Score: 1
      plus, they'll have an easier prononuncing 'wii' than 'revolution', which has an 'l' and an 'r' that are supposed to sound differently. _that_ would be a challenge for them.

      Not really. The "r" and "l" sounds just both map to the same Japanese letter / pronunciation. For example, "load" and "road" are both written and pronounced exactly the same in Japanese. The same thing happens with certain vowel sounds - "hat" and "hut" (from "Pizza Hut") both have the same Japanese writing and pronunciation.

      It's not like people shift gears completely out of their native language just to say an English loanword.

    5. Re:I stopped reading when I realized... by MidnightBrewer · · Score: 1

      Not only that, but if you use the Edict online Japanese/English dictionary, you find that the Japanese have characters in katakana and hiragana for "wi," they're just hardly used anymore.In hiragana: In katakana:

      Damned if I can figure out how to type them, though. I had to copy and paste. :)

      --
      "Give a man fire, and he'll be warm for a day; set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life
    6. Re:I stopped reading when I realized... by toriver · · Score: 1

      "Pizza Hut" ... which is a German name ("Hut" being the hat in the logo), and hence should be pronounced like "hoot".

  17. "Gimmick" by Anonymous Coward · · Score: 0

    Check the definition of 'gimmick.'

    A device employed to cheat, deceive, or trick, especially a mechanism for the secret and dishonest control of gambling apparatus.

    Sounds unlikely.

    An innovative or unusual mechanical contrivance; a gadget.

    Yes?

    An innovative stratagem or scheme employed especially to promote a project: an advertising gimmick.

    Probably.

    A significant feature that is obscured, misrepresented, or not readily evident; a catch.

    I don't think so.

    A small object whose name does not come readily to mind.

    Obviously not.

  18. 'Wii' just a gimmick? by Valar · · Score: 2, Informative

    Let me answer your question with a question...

    No shit?

  19. Re:It would probably be the best PR campaign ever by Frag-A-Muffin · · Score: 1


    It may take ten seconds to create a subdomain, but, it takes ages for dns propagation.


    Ummm .. it's been 3 days since they announced it. I've registered many domain names before, it doesn't even take that long for a domain, let alone a Nintendo controlled sub-domain. (You see the word 'sub' in there?)

    Go register for dyndns.org .. and tell me it takes 3 days.

    --

    AirSpeak - http://itunes.com/apps/AirSpeak
  20. Re:It would probably be the best PR campaign ever by goodenoughnickname · · Score: 2, Interesting

    http://www.nintendowii.com/ was forwarding you to nintendo.com a couple days ago, and now it seems to do nothing, with no information in the whois lookup.

  21. Re:Bad Names? Yes it was trademark'd by IHSW · · Score: 1

    From the very article you posted:

    Update: This just in from Nintendo on the subject of the missing Wii trademark: "Nintendo has filed many trademark applications for Wii. Trademark Web sites often take time to update, and you can expect the Wii trademarks to appear shortly."

  22. Archaic kana by Dorceon · · Score: 3, Informative

    The japanese can pronounce it just fine. The language used to include kana with the wi sound ( in katakana and in hiragana), and now they use a kana compound, , like they do with other foreign sounds.

    --
    What sound do people on rollercoasters make? Hint: it's not Xbox 360.
    1. Re:Archaic kana by Dorceon · · Score: 1

      Looks like the comment engine stripped the kana characters out of my post. *frown*

      --
      What sound do people on rollercoasters make? Hint: it's not Xbox 360.
  23. Japanese would have no problem. by cgenman · · Score: 1

    You would create the name for the japanese by combining the standalone U and I sounds written out in Katakana (foreign word writing system). Even though it is the fault of a japanese company, thus making it a sort of Japanese word and prone to Hiragana (native word writing system), Katakana is the modern accepted way of writing that sound.

    Check the katakana table at Wikipedia. Wi is listed. Unfortunatley, Slashdot ate the unicode, so you'll have to see the glyphs yourself. Wi is completely acceptable / pronouncable Japanese.

  24. Pure genius by Znrch · · Score: 1

    Think about it. We're all talking about it, aren't we? Various internet news sources (and print) have reported on all of the hoopla, thereby exposing people to Nintendo and its console who normally wouldn't care either way. People who are in the community who aren't interested in what Nintendo has to offer are forced to consider it moreso than they normally would want to.

    There's no such thing as bad publicity!

    1. Re:Pure genius by bloobloo · · Score: 1

      Yeah, but this is Slashdot. We'd be talking about it even if it was called the Nintendo Crapbag.

  25. Fucking submitter by linvir · · Score: 1
    The moron submitter screwed up the quote. It should be
    Granted, some are saying "Wii" is controversial mainly in the English-speaking world

    Took me a few tries to figure that one out. Zonk really fucked this one up though - did he even read the article?

  26. Probably the final name by assassinator42 · · Score: 1

    This is the company who brought you this. Which is too bad, since I think the name sounds stupid. I'll probably get one anyway though.

  27. Re:It would probably be the best PR campaign ever by thepotoo · · Score: 1
    Is there any reason why wii.nintendo.com should work?

    I mean, gamecube/snes/nes/n64.nintendo.com don't work. Only revolution.nintendo.com does.

    But you do raise some very interesting points.

    --
    Obligatory Soundbite Catchphrase
  28. Funny Name by JerLasVegas · · Score: 0

    I like the new name, its pretty funny!

  29. Bad PR Risk by AfterSchoolSpecial · · Score: 1

    The article states that: "Tell me, who had the 'Revolution' on the top of their go-to list at E3, at this time last week?"

    I might be wrong, but I was under the impression that practically everyone was very excited to see what Nintendo was coming out with at E3, especially after the news about games like Red Steel and Madden (even though I'm not a big Madden fan, even I think the control scheme that it might use is pretty interesting).

    I think that the major problem that people have with Wii is not that it sounds like urine or something that is small (at least I didn't instantly think of that), but that Revolution was such a cool name, and was so appropriate for what Nintendo was trying to do this generation. This new name might not be bad necessarily, but compared to what it was, it just simply isn't very good.

    If this is all part of some PR gimmick, then Nintendo has taken a huge gamble for nothing. People loved the old name. People loved the ideas that the company was coming up with (after some skepticism about the controller). People were genuinely intrigued by what was coming at E3, and I think they would have been the biggest draw with the old name. In my mind Nintendo just got a little too enamored with the idea of being totally different this time around, and they took it one step too far.

    1. Re:Bad PR Risk by VJ42 · · Score: 1

      If this is all part of some PR gimmick, then Nintendo has taken a huge gamble for nothing.

      I wouldn't say for nothing, this is the 3rd article in three days here at slashdot, millions of people all over the web are talking about Nintendo just a couple of weeks before E3, how many people were talikng about Nintendo last week? Secondly, if, as some here have suggested, that the name is a hoax, people will be talking about it for weeks after E3. If it's not a hoax, we'll all have forgotten about the fuss by July. All in all it's been a good move by Nintendo: acres of coverage by releasing a single press release.

      --
      If I have nothing to hide, you have no reason to search me
    2. Re:Bad PR Risk by Anonymous Coward · · Score: 0

      People loved the old name. People loved the ideas that the company was coming up with (after some skepticism about the controller). People were genuinely intrigued by what was coming at E3, and I think they would have been the biggest draw with the old name.

      People who read Slashdot and tech fans who follow such things were aware of the code-name. The majority of people will get there first exposure when the product is on the shelves and the ads are out there. Moms and dads are going to see it as either more of the same, only next gen; or as something new and different that looks like it would be fun.

      The name sounds family friendly, not hard core.

    3. Re:Bad PR Risk by AfterSchoolSpecial · · Score: 1

      They were getting some pretty decent publicity before the name change. The cover of last month's issue of Game Informer had Red Steel and the controller on the cover (I know some people hate GI, but I'm only using that as an example).

      The publicity from the name change is on the whole more negative than positive. I'm not sure what this type of publicity gets them, other than people knowing that the console exists, and that it has a weird name. I'm pretty sure they could have gotten this amount of publicity by keeping the Revolution moniker and running a few commercials; sure it would have been more expensive, but they are going to market this thing anyway, so the cost is not an issue.

      I'm not anti-Nintendo (I own a 'Cube), so I want them to succeed as much as the next person. I just question the necessity of this move, in that the console has so much going for it. Here's hoping they rock it at E3 and prove me wrong.

  30. Ob Re:Fucking submitter by Headcase88 · · Score: 1

    "Did [the Slashdot editor] even read the article?"

    You must be new here :)

    --
    "When the atomic bomb goes off there's devastation...but when the atomic bong goes off there's celebraaaaation!"
  31. French by d.corri · · Score: 0

    in France, for instance, it's a homonym for oui

    Should have said "in French." French isn't only spoken in France, you know.

  32. You know... by kitsunewarlock · · Score: 1

    Nintendo...and great names aren't exactly a match. What would you say if the next gen gamecube was just called "super gamecube" or "gamecube 3.4" (if it had 3.4 gigs of ram or something...just an example, I know its impossible). Who cares if it is a marketting gimmick. Calling the 360 the 360 is a gimmick, calling it the "revolution" is a gimmik. The new controllers are a gimmik and even sequels can be considered a gimmik. If you people haven't noticed, this whole "game industry" is...*shifts eyes*...a profit deal, *gasp* and has been for some time.

    --
    Ginga no Rekshiya Mata Each page.
  33. Oui Ji Board by polyomninym · · Score: 1

    I'm thinkin' the word "Yes", as in Oui Ja board. Yes Yes board.

  34. The growth of a brand by kingsmedley · · Score: 2, Insightful

    From the article:

    The moment you have to begin to explain your branding in pedantic detail - which Nintendo is doing through both its spokespeople and its promotional material - you're screwed.

    On the surface, this seems quite logical. After all, a good brand should be instantly recognizable to the observer. People should immediately know what you are talking about, and why it should matter to them.

    But what the writer is missing out on is the fact that ALL brands must go through a building phase. Even the name 'Revolution' had to be spoken, explained, and repeated. (Let's be honest - the name wasn't an obvious fit until AFTER we saw the controller!)

    But I digress, back to the point of my post. Every brand must be talked up to become a useful marketing tool. I used to work for GTE. I was there when they merged with Bell Atlantic to become 'Verizon'. Boy did that sound like a stupid name. I remember all the internal e-mails and printed flyers that were circulated, explaining to all of us just why this was such a cool name, pointing out all the absurd meanings behind the name, the logo, even the frickin' colors for crying out loud. But look at the Verizon brand now. Instantly recognized. You immediately know what services they offer, and why you need (or don't need) them.

    As cool as the name 'Revolution' was, it's appeal was primarily to the current gaming audience. Just as with the Sega Genesis, the significance of the name was only meaningful to those already interested in the video game industry.

    Which is not Nintendo's target audience. Not anymore. It costs too much to cater to such a demanding lot. And the word 'revolution' doesn't exactly conjur up an image of friendly fun for the soft core mass market.

    So even though all of us here wish the Revolution name had stuck, that doesn't mean that this name won't actually be a more marketable, more recognizable choice for Nintendo.

    And a plea to those companies making game console "skins" - a nice flashy Revolution logo will sell like HOTCAKES!

    --
    Must... think up... something... clever!
    1. Re:The growth of a brand by tedrlord · · Score: 1

      Here's the thing, though. When I talked to people about the Nintendo Revolution, they just sounded interested and wanted to know what it did. Now, when I mention the Nintendo Wii, the response is more like:

      "The Nintendo What?"

      "The Wii."

      "...Why?"

      "Yeah, I know."

      At that point they usually shrug and we talk about something else.

      --
      [insert witty quote here]
    2. Re:The growth of a brand by kingsmedley · · Score: 1


      "The Nintendo What?"

      This is my point exactly! How do you think we reacted to the name "verizon"? They just made up a word and expected it have meaning. There was no history, no context. It was just a stupid sounding word. Over time, through marketing, it gained meaning. They gave it history and context. So for now, all we know is that "Wii" means nothing and sounds stupid. Which is why they have to explain it. Eventually, it will mean something to all of us.

      --
      Must... think up... something... clever!
  35. ...except for the possible conflict... by macker · · Score: 1

    ...with my favorite radio station: WII-FM

    --
    (T)he (O)ld (M)an
  36. Mod parent up by robthebob · · Score: 1

    Last time I checked Japanese didn't have problems with pronouncing Wakizashi either!

  37. Penny Arcade nailed it by kie · · Score: 2, Funny

    I think Penny Arcade nailed it,
    http://www.penny-arcade.com/comic/2006/04/28

    --
    living the dream
  38. where's the controversy by 5plicer · · Score: 1

    I don't see how any of this is controversial. Now if Nintendo decided to name their product something offensive or, THEN the dubbing would be controversial.

    --
    The bits on the bus go on and off... on and off... on and off...
    1. Re:where's the controversy by Anonymous Coward · · Score: 0

      Offensive like "Nintendo Penis"?

  39. The Japanese can't say "VAIO"; didn't stop Sony by BitwizeGHC · · Score: 1

    And at the end of the day, that's what the name "Wii" is all about: another in the long line of utterly meaningless names meant to convey friendliness or slickness in a non-culture-specific manner.

    And actually VAIO is pronounceable in Japanese with some approximation; "Wii" with less approximation (in katakana it would be rendered as "uii").

    --
    N4st0r, trixx0r h0bb1tz0rz! Th3y st0l3 0ur pr3c10uzz!
    1. Re:The Japanese can't say "VAIO"; didn't stop Sony by amliebsch · · Score: 1

      But the phenome "wee" is NOT meaningless in English. It has several meanings already, many of which are not flattering. That's what the brouhaha is over. Nobody would care that much if it was a nonsense word like "vaio."

      --
      If you don't know where you are going, you will wind up somewhere else.
  40. The promotional video says it's trademarked... by mouse_clicker · · Score: 1

    If you watch the promotional video Nintendo made to explain the thought process behind the name Wii, when it shows the Wii logo at the end, there's a little TM next to it.

    I suppose that doesn't prove anything, but I really doubt Nintendo's pulling that complex of a hoax. This sounds more like the machinations of some people who REALLY don't want the console to be called the Wii.

    Not to say I don't agree, though, and I really hope I end up eating my words, but realistically I don't think I will.

    -Moses

  41. Marketing Ploy by Kildjean · · Score: 1
    If you have worked the industy as I have worked it for the past 10 years (iknow i sound like a hooker, then again im a gaming whore), you can guess this entire concept was a PR stunt specially with this line:

    While the code-name "Revolution" expressed our direction, Wii represents the answer.

    This line is a Reggie Fils-Aime line, (for those who ask, he is the chief marketing officer of Nintendo).

    This wa sto be expected as companies happen to pull miraculous stunts when E3 comes out so people start blahing about long forgotten products.

    --
    Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d encule de ta mere.
  42. Quite right... by Anonymous Coward · · Score: 0

    In fact, that's almost exactly how they spell it in the Japanese Slashdot article about the new name. (Their spelling differs from yours only in that the 'i' is in "lower-case" form, sugessting that "Wii" has a duration of two Japanese syllables instead of three, which is what we would have if the 'i' was in upper-case form. But that's getting real nit-picky. ;-)

  43. Research by hackwrench · · Score: 1

    That highlights one of the biggest flaws in modern research.

  44. Argh, generalities... by hackwrench · · Score: 1

    When I was a little kid, I most emphatically did NOT like that kind of stuff.

    1. Re:Argh, generalities... by Anonymous Coward · · Score: 0

      You do now I bet. I bet you giggled when Chef shat his pants at the end of the first episode of this season of South Park.

  45. Lot of nonsense really by SmallFurryCreature · · Score: 1
    I seen every excuse possible for the name change so far.

    The simplest problem is that "Nintendo Revolution" while merely the codename for the upcoming console worked. It appealled to people and told them what this console was all about.

    X-box 360 is just as stupid but since its codename wasn't that appealling, what was it anyway, we could only joke about the stupidity of doing a 360 wich means you end facing the same direction as before just more dizzy.

    PS3? Talk about playing it save. Granted when you are the top of the heap, why take risks.

    But Nintendo got a trippe whammy, they removed the beloved codename, they added a silly new name and they forgot to just play it safe.

    Does it matter? Well think of it like this. IF the name doesn't matter then why did they spend a fortune on choosing it? Marketeers will tell you that your product name means EVERYTHING wich is why you need to pay them big bucks to choose the right one.

    So either they are lying OR names matter.

    Since Nintendo obviously choose a marketting name rather then just a descriptive name (gamecube 2 or even Nintendo 256 (or whatever)) they believe the name matters as far as sales are concerned.

    The real problem I think is going to be with marketing. Wii doesn't exactly tell me they are going to give a shit about gamers. That is fine but the odd thing is that Nintendo needs the hardcore gamers to sell their systems to the casual gamers. I know plenty of GBA and DS owners who are not hardcore gamers BUT they bought them on advice from gamers.

    I don't think Wii is a smart choice. Nintendo already is no MS who can afford to loose round after round nor is it even a Sony that can bank on its old successes and hope other divisions cover any lossses. Even if Wii only looses them 1% of sales that might be enough.

    For the most part I am not worried about the name itself but rather about the ideas behind it. It really send me on a flashback to the internet bubble when you had countless launches and relaunches all with names thought up by marketing that had to be explained.

    That is the worst bit. Even Nintendo realized that Wii had to be explained. A good name doesn't have to be explained. Says it all really.

    --

    MMO Quests are like orgasms:

    You may solo them, I prefer them in a group.

    1. Re:Lot of nonsense really by blueflash2o · · Score: 1

      sony can't afford the ps3 to be a dud they lost $578M in Q1 http://www.dailytech.com/article.aspx?newsid=2024 but they did say it was mostly because of ps3 development also samsung made $2B so sony really needs ps3 because they should have been able to make money even with ps3 development.

    2. Re:Lot of nonsense really by Anonymous Coward · · Score: 0

      Nintendo hasn't lost any round ever, they have been earning pure profit every quarter for the last 100+ years.

    3. Re:Lot of nonsense really by Benzido · · Score: 1
      Nintendo don't need to play it safe at all. Their gamecube 'flop' was still profitable, they have outright won the last two or three hand-held generations, and they have billions in their cash 'war chest'. Also try to remember that Nintendo's hardware is typically a lot cheaper to produce relative to its sale price.

      Nintendo aren't dying anytime soon. They have enough cash to completely tank at least one full hardware generation, and it would have to be a seriously loss-maker (unlike the cube).

    4. Re:Lot of nonsense really by MikeBabcock · · Score: 1

      Worse, casual people interested in a first or second gaming platform may have no idea what it is, when they were waiting to purchase a Revolution.

      I've advised many people to wait for a Revolution to come out and buy one because it suits their style, but now they're going to ask me "What's this Wii thing (haha) and what happened to the Revolution?"

      --
      - Michael T. Babcock (Yes, I blog)
  46. Japanese CAN Pronounce it, actually. by aurumaeus · · Score: 2, Informative

    "U-I-", much like the referenced "oui" in French, is perfectly pronouncible in Japanese, and sounds the same as "We" would in English. And, IIAL (I am a Linguist), and IAFIJ, (I am fluent in Japanese).

    1. Re:Japanese CAN Pronounce it, actually. by Anonymous Coward · · Score: 0

      But clearly YANAA(You are not an acronymist). I think an A mutated into an I in your "I am a Linguist"-IIAL conversion.

  47. can't not? by Anonymous Coward · · Score: 0

    is it really proper to use "can't not"?

  48. Never attribute to marketing genius... by Hamster+Lover · · Score: 1

    what can be adequately blamed on management.

    Seriously, Wii sucks. It sounds like something off a dum sum cart and not a revolutionary game machine.

    1. Re:Never attribute to marketing genius... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Seriously, Wii sucks.

      Speak for yourself.

  49. Re:It would probably be the best PR campaign ever by Breakfast+Pants · · Score: 1

    Add to that the fact that you don't have to propogate a subdomain (you can create it with your own nameserver).

    --

    --

    WHO ATE MY BREAKFAST PANTS?
  50. Wii R (are) Revolution... by Anonymous Coward · · Score: 0

    I can see the ad's now like nightmares in my head. Don't say that I didn't tell you so.

  51. Re:It would probably be the best PR campaign ever by Plaid+Phantom · · Score: 1

    I mean, gamecube/snes/nes/n64.nintendo.com don't work. Well, duh. You put the directory after the host. Idiot. ;)

    --
    All comments are properties and trademarks of the voices in my head. Not like I'm gonna claim them.
  52. Haven't seen it by hackwrench · · Score: 1

    I haven't seen the first episode of this season of South Park. I have however seen most Stargate episodes, and anime on Cartoon Network on Saturday nights.

  53. Re:It would probably be the best PR campaign ever by Anonymous Coward · · Score: 1, Interesting

    Subdomains don't need to propagate. You can create a subdomain and have it working in a matter of seconds. I do it all the time with my domain.

    If you *change* the IP address of a subdomain, then you have to wait for the caches to be purged, but creating one is a different matter. A (non-cached) subdomain is queried directly from your domain's nameserver, so there is no propagation delay at all.

  54. Nintendo V by pecko666 · · Score: 1

    They can still rename it to Nintendo V - the pronounciation will stay basicaly simmilar to Wii, but you can always call it Nintendo 'five' if you don't like [vee] - it's their fifth home console (NES, SNES, N64, GameCube) .. and it's a sign for Victory :-)

    1. Re:Nintendo V by Anonymous Coward · · Score: 0

      It originally WAS the Nintendo V, but then Chekov got hold of it...

    2. Re:Nintendo V by Anonymous Coward · · Score: 0

      I was hoping for Nintendo Go (or just N-Go) since Go is Japanese for 5.
      1. Ichi = NES
      2. Ni = SNES
      3. San = N64
      4. Shi = GameCube
      5. Go

      N-Go sounds cool to me and I could imagine an ad campaign that would highlight the coolest games from the four earlier nintendo systems.

      Of course it might be confused with the board game http://en.wikipedia.org/wiki/Go_(board_game)

    3. Re:Nintendo V by geminidomino · · Score: 1

      Not to mention the marketing problems in the US, which would have the uninitiated thinking it was a portable.

  55. Also by kitsunewarlock · · Score: 1

    In response to why they'd do it before E3: Obviously this is to get it out of the way. They know its silly but (for some reason, perhaps a law suit we don't know about or threatening letter, or just "because") announcing Wii now makes it less of a focus at the show. This will not only make Nintendo look more professional for not revealing such a (truthfully) pointless topic and putting stress on it at such an important event, but get all the stupid jokes out of the way. Stupid Joke: I wonder if the Wii will be able to connect wirelessly for all those new wireless gameboy games. Perhaps it will be called...*dramatic pause* Wii-fi...

    --
    Ginga no Rekshiya Mata Each page.
  56. Not working too well in German by Opportunist · · Score: 1

    "Wii" is pronounced like "Wie?", which is the German for "How?", but is often also used as the German equivalent of "Huh?"

    No, be honest, would you label your console "Huh?"

    --
    We used to have a Bill of Rights. Now, with the rights gone, all we have left is the bill.
  57. Who says the Japanese can't say "Wii"? by penginkun · · Score: 1

    This is utter nonsense. Anyone under forty in Japan can say, "We". Slashdot won't display Japanese characters for some reason, but it's written with the kana u and i and is pronounced "we".

    I don't expect everyone to know this, but if you're aiming for accuracy and respectability, maybe a little fact-checking wouldn't hurt, hm?

    1. Re:Who says the Japanese can't say "Wii"? by tokyopimpdaddy · · Score: 1

      Yes, The Japanese can say 'We' (or Wii). In Katakana it's written 'U' 'I' and then a '-' indicating an extension of that final 'vowel' sound.

      http://www.nintendo.co.jp/wii/index.html

      There's as much difference in sound as an accent in NY vs. California (for the Americans on this board).Actually, since this is a Japanese company and since they've written it in their own phonetic script, shouldn't the gaijin out their learn to pronounce it *their* way?

      I think there's a few of us getting pretty tired of Slashdot's ignorance of anything that isn't English.

      --
      Zenwalk 4 - GNU/Linux Athlon XP2500+
      Mac OS X 10.4.x MacBook Core Duo 2GHz
      WinXP Athlon64 3700+ DFI/Nvidia6800
  58. We are the Knights... by Skraut · · Score: 5, Funny

    Am I the only one who can't stop hearing "We are Knights who say Wii!" over and over in their head?

    I guess it's time for my meds again.

    --
    Introducing Microsoft Vacuum 1.0 The first Microsoft product that doesn't suck.
    1. Re:We are the Knights... by robertjw · · Score: 1

      Wii require a shrubbery!

    2. Re:We are the Knights... by Anonymous Coward · · Score: 0

      Inconceivable!

  59. IMPOSSIBLE! by Jafafa+Hots · · Score: 1
    The name of a product - its trademark, being determined by and used as marketing?!?!? IMPOSSIBLE!

    Next you'll be claiming that their ad campaign is based solely on trying to drive sales!

    --
    This space available.
  60. Real Japanese Pronuntiation by Rolman · · Score: 1

    Everybody here speculating about the japanese side needs to simply stop their crackpot theories about the japanese name of the console and whether it's easy to pronounce or write it.

    The name is Wii in all languages, and the japanese don't go for the writing, they simply try to mimic the English pronuntiation and write it so that it reads "uii" (similar to "we" in English, as we already know), they even state it so clearly in their own Japanese website, that it's silly to be speculating at this point.

    For those without Japanese skills, it says pretty much the same as the English side (albeit condensed), so I'll spare a full translation, but here's the important part: "In the image of the English 'we' word , [...] we believe the concept of the unique controller [yadda yadda]"

    The name of the new console is "Wii" globally, unless Nintendo suddenly changes its mind. Deal with it.

    --
    - Otaku no naka no otaku, otaking da!!!
  61. Marketing Ploy? Possibly... by Anonymous Coward · · Score: 0

    This very well could be a marketing ploy. But right now everyone seems to be expecting a "Wii we were just kidding..." story from Nintendo... However, what if they don't change it? That would demand much more suprise and many more headlines. What would command your interest more "Nintendo: Wii we were just kidding", or "Nintendo: Wii meant it"...

    Either way, it's a win-win for Nintendo as far as marketing goes. My hat goes off to Nintendo.

  62. MOD PARENT UP! by neutralstone · · Score: 3, Interesting

    Re. search engine scoring: excellent point; their marketing people must have taken that into consideration. It would virtually guarantee that any name they chose would have to have been completely unheard of in all major languages (except possibly as a little-known acronym).

    Consider the other criteria met by the name "Wii":

    It's short (one or two syllables, depending on how syllables are delimited in a language).

    It's easy to pronounce in all major languages (despite erroneous claims to the contrary).

    It looks and/or sounds foreign in a lot of major languages (if not all of them). Thus it grabs attention when people first see it.

    It's a homonym (or near-homonym) for other words in a lot of major languages. (Thus it's really easy to come up with a play on words, which leads people to use the word more, whether intentionally or by accident. There will be a lot of people saying, "no pun intended" for a while.)

    All of that leads people to start talking about their product *FOR FREE*. It also serves to distinguish their image from that of their competitors.

    And, as you point out, the name doesn't factor into the "buy/don't buy" decision-making process. The novelty, quality of games, and price will do that. The name is there mainly to help draw attention and curiosity, and it's doing a bang-up job of that so far.

    Thus, despite comments like those from Penny Arcade's Tycho, I suspect someone at Nintendo is going to get a promotion (or a pay raise, or -- at the very least -- a cookie) because of this.

    1. Re:MOD PARENT UP! by demeteloaf · · Score: 1
      And, as you point out, the name doesn't factor into the "buy/don't buy" decision-making process. The novelty, quality of games, and price will do that. The name is there mainly to help draw attention and curiosity, and it's doing a bang-up job of that so far.

      Actually, among some of my less intelligent friends (read: the image conscious ones, and the ones who play only the 'cool' video games) have specifically said that they're never going to buy anything called the wii. While i'm not sure how many of those there are, there definitly are some shallow people who will refuse to buy a game because the name isn't cool enough. Nintendo already has an image of being kiddy and not the best among many teen gamers, do they really want the fact that kids who buy wiis will be called 'Wiiners' by their friends to be another discouragement...

      I remember one of the comments about the new name was how amusing it would be watching all the rabid nintendo fanboys come up with reasons how the name was good... and i admit, they do have it right. Personally, i'm still going to buy one, despite the fact that I think the name is god awful. But i can't help but think that the name does turn people off to the console overall.

      --
      If there's anything more important than my ego around, i want it caught and shot now.
    2. Re:MOD PARENT UP! by neutralstone · · Score: 1


      > ... there definitly [sic] are some shallow people who will refuse to
      > buy a game because the name isn't cool enough.

      Heh.  Every neighborhood has a Cartman or two, on average. (:

      But really, none of that matters.   It's the games that will decide
      this.  They'll be on display at local game shops.  People -- and I mean
      *normal* people as well as "hardcore gamers" -- will try before they
      buy, and if they like the game they played, and if it doesn't hurt the
      wallet too much, they'll buy that game.  And as an *incidental* event,
      they'll buy the system too.

      Or, the games will suck and only the fanboys will buy.  It's really that
      simple.

      If the Cartmans really had any influence over what games become popular,
      then it would be difficult to imagine success ever visiting games with
      such silly names as "Pac-Man", "Donkey Kong", "Super Monkey Ball" or
      "Katamari Damacy".

      ("Hardcore gamers".  Sheesh.  A greater contradiction in terms would be
      hard to find.)

  63. Engrish? by ff1324 · · Score: 1

    So the Japanese can't even pronouce "Wii"?

    They couldn't pronounce Corolla either, but Toyota made millions of them.

  64. Much ado about nothing... by __aailob1448 · · Score: 1

    I'm not a native english speaker but I've been living in the U.S for a few years now and Wii does not make me think of peeing at all.
    It's short, easy to pronounce, uniquely spelled (you won't get irrelevant results when you google it for instance) and easy to remember.

    It's a fine name. No more ridiculous than gamecube or xbox. You people just have short memories...

    1. Re:Much ado about nothing... by mparker762 · · Score: 1

      The reason it doesn't mean "piss" to you is because you didn't grow up here. It's pretty exclusively a kid's word -- you'll never hear someone over the age of 6 or 7 use it unless they're talking to a child under the age or 6 or 7.

      But as adults we still know what it means; it's just too bad Nintendo didn't :-(

    2. Re:Much ado about nothing... by nancypants · · Score: 1
      Maybe I was just the weird kid. "Wee" never meant urine to me, the word we used was "pee".

      I'm beginning to think I'm the only one whose initial reaction was that it was supposed to be like the "Wheeee!" sound you make on a roller coaster, fast car, horsey back ride, etc.

      Maybe it's all you males and your preoccupation with your cocks. =p

  65. McKenna by Anonymous Coward · · Score: 0

    Aaron McKenna is a noted fool and an unintelligent one at that, spewing random ideas he finds in his sock and attempting to play like a big boy journalist. He is fast becoming the gaming equivalent of a tabloid media darling in the vein of every right-wing columnist working for the Daily Star or the Daily Mail.

    Avoid this waste of space.

  66. Take a course... by Anonymous Coward · · Score: 0

    Last time I checked, a product's name is very much a part of its marketing plan...(Yeah, RAZR...SLVR...PEBL...these are just marketing gimmicks...no SHIT, sherlock!)

  67. Deja Vu by ArikTheRed · · Score: 1

    This all sounds familiar. Like the big deal people were making about Star Wars II: Attack of the Clones. All this talk about it being a joke, and how it was such an obviously stupid name. Now we talk about AotC without batting an eye. Its amazing how upset people get over new weird things, but how quickly we get used to them.

    1. Re:Deja Vu by BenjyD · · Score: 1

      That's only because the awfulness of the name paled in comparison to the true awfulness of the film itself.

  68. Console Wars by TOWCH · · Score: 1

    I don't think there's any question that in the last generation console war, Sony Dominated. The PS2 was the sleekest, most feature packed, and had the most games. This generation, I predict Sony to lose market share to both Nintendo, and Microsoft. Why? One reason: Hostile customer relations alienating consumers away from brand loyalty.

    I'm sure everyone is familiar with the Disk Read Error problem that plagued the PS2? The eventuall result was Sony offering a free repair service. I finally pursued this for my PS2 as the situation became intolerable, and was treated so poorly by Sony customer support I ended up writing this in frustration:

    http://boards.gamefaqs.com/gfaqs/genmessage.php?bo ard=2000105&topic=27851115&page=0

    I had originally intended to get a PS3, and have given Sony my endorsement in all discussions of this generation of consoles, and the upcoming video format war, based almost completely on my belief that Sony had eventually done the right thing about the disk read errors. I was willing to forgive Sony, despite the PSP dead pixels, the root kit fiasco, their fragile laptops, and just about every other Sony shortcoming that I have encountered over the years based on the belief that they, at the very least, came through for their consumers when they had undeniably screwed up.

    Aparently this is not the case, and the keystone to my justification of the Sony brand just disappeared. This was as far as I'm concerned the straw that broke the camel's back. I wish Sony the best of luck in the future, because they will need it. With no brand loyalty, a gaming company can not win a console war, and with no loyalty to consumers there is no brand loyalty.

  69. Japanese CAN pronounce Wii by Anonymous Coward · · Score: 0

    It is incorrect to say the Japanese cannot pronounce Wii. Just because they can no longer represent it in one character, does not make it unpronouncable. For example, its Golden Week here in Japan. I hear lots of japanese people saying the word "week", and the wii sound comes across fine.. It may not be the most common sound, but it is by no means a difficult one.

  70. I think Japanese people can say "Revolution"... by orbital3 · · Score: 1

    As evidenced by three words: Dance Dance Revolution

  71. Pronounce it 'WHY'? by Anonymous Coward · · Score: 0

    'W' as in water... 'I' as in eye = why!

  72. no shit by Anonymous Coward · · Score: 0

    Slashdot, news that doesn't matter because it is posted after the entire internet already knows the story and have argued about it with their friends for about a week already.

  73. Sounds like the 1st stage of wii grief management by Anonymous Coward · · Score: 0

    Reminds me of an article on Angry Gamer about the 5 stages of grief and how it relates to the naming of wii. Seems these guys are still in stage 1, Denial. How about we move onto stage 5, Acceptance, already? Acceptance: Guess what, no amount of protesting at E3 will do the trick. It's not going to change. The people who sign online petitions are exactly the people Nintendo are avoiding with all this. Tomorrow you're going to wake up and it being called wii won't be so bad. Maybe it'll start to grow on you, like mixing medication and bourbon. It's not so bad once you get used to it...

  74. Wii is big on google o.o by Z80a · · Score: 1

    well,just for a experiment XD,when wii was first announced i googled it and thanks to the organizations this gave me about 1,290,000 of page results,now you can get about 8,710,000 page results :3 and probably this will be at 20 million of page results on E3 :3

  75. ROR? by tepples · · Score: 1

    ROR!

    OK, I've turned right; now what do I do?

    (ROR is an instruction in NES, Super NES, Game Boy Advance, and Nintendo DS assembly language meaning rotate the contents of a working register to the right.)

  76. How do you spell "waa" in German? by tepples · · Score: 1

    as a German I can tell you it takes years and years of training to sound even remotely close to the American 'w.'

    Does "u-ie" come close?

    Another angle: What spelling do you use to spell a baby's cry? In English, it's "waa". Perhaps whatever German spelling represents the onset of a cry might also represent the W in Wii.

  77. Ctrl+Alt+Del by not-admin · · Score: 1

    I think Ctrl+Alt+Del has a better outlook on it...:
    Here.

  78. This is not "PR" by SilentChris · · Score: 1

    I wish people would stop calling marketing "PR" and PR "marketing". I've worked with years (unfortuantely) with both marketing and PR people. I know it's popular to confuse the two (even within companies) but they are not the same thing.

    Marketing - is the act of propping up goods or services so they sell more. Advertising would fall under marketing (although they are usually kept separate in department charts). The sole purpose of marketing is to get items and services to sell more.

    Public Relations (PR) - is the bomb defuser. They're the guys you go to when the CEO makes a monumental speaking blunder or your factories dump toxic waste into rivers. PR tries to soften the blow (and prop up the company image) -- an often nearly impossible task (that is why most PR people don't stay in any one position too long). Occasionally they'll go on the offensive, such as when the company gives to a charity (they'll issue a press release), but PRs primary role isn't to sell things. It's to save things.

    With the word "Wii", I can assure you that PR people had nothing to do with it. This was purely a marketing decision, and the PR people are likely going to have to pay for it. Every parent that asks "Why did you make me ask for urine in a videogame store?" is going to have to be dealt with.

    So, in summary, stop confusing marketing with PR. Thanks.

  79. uhhhhh by galimore · · Score: 1

    The Japanese can't pronounce it?

    What the hell are you smoking?

    "Wee" is most definitely one of the syllables in the Japanese language.

    In fact, it COULD be argued that the only reason that the extra "i" is in "Wii" is so lazy Americans will hold the "ee" sound as long as the Japanese do with the corresponding Japanese name.

    If you're referring to the English spelling, I can see a Japanese user pronouncing that "Wee-ee", but the Japanese version of "Wii" isn't written in English...

    Why would Nintendo (A Japanese company) brand their Japanese products with an English translation anyway? ;)

  80. just like the crap about the controller by smash · · Score: 1
    The crap about the revolution controller was just a marketing gimmick (IMHO) as well.

    So now it's a dildo shaped, wii controller?

    How freudian...

    smash

    --
    I run: Windows, OS X, Linux, FreeBSD. Just because you have a hammer, doesn't mean everything is a nail.
    1. Re:just like the crap about the controller by nedaf7 · · Score: 1

      Sounds like you're projecting your own repressed sexual desires onto others to avoid conflict between your superego and your id. This shows you secretly desire to have sex with your mother.

    2. Re:just like the crap about the controller by smash · · Score: 1
      LOL, at least somebody got it :)

      smash.

      --
      I run: Windows, OS X, Linux, FreeBSD. Just because you have a hammer, doesn't mean everything is a nail.
  81. I do know Japanese by earthbound+kid · · Score: 1

    This thread seems to be filled with people saying, "I don't know Japanese, but that won't stop me from spouting off nonsense as if I did."

    I do know Japanese, and let me tell you that Wii is about 100 times easier for the Japanese to say than Revolution. Revolution comes out as re-bo-ru-u-shon in Japanese, which is just way too many syllables to expect people to say. Wii has the advantage of being much, much shorter, and to the Japanese eye, fairly straight forward to pronounce: Ui-i. True, ui isn't a usual sound in Japanese, but it's not an especially difficult one to say. If you search for it on google, you get about 7 million hits.

    So, to all the people who are saying, "Maybe it's just a trick! I don't know anything about Japanese, but I heard they can't..." allow me to stop you there, and tell you to give it up. The name is Wii. It's a dumb name, but there it is. Nintendo likes it, and they aren't going to back down. Case closed.

  82. Re:It would probably be the best PR campaign ever by tepples · · Score: 1

    A (non-cached) subdomain is queried directly from your domain's nameserver, so there is no propagation delay at all.

    But don't ISPs' DNS caches cache NXDOMAIN results?

  83. We by myBotPiko · · Score: 1

    I think Nintendo has been watching this flash animation too many times: http://www.threebrain.com/weeeeee.shtml

  84. No you are not the first to say by tepples · · Score: 1
  85. Re:Lui Gi Board by tepples · · Score: 1

    I'm thinkin' the word "Yes", as in Oui Ja board.

    This is Nintendo. Wouldn't that be a "Luigi" board?

  86. Japanese Cannot Pronounce "Wii"? Pheh! by TheoMurpse · · Score: 1

    Japanese can't pronounce "Revolution", either. There is, after all, no 'r', 'v', 'l', nor schwa in Japanese. They can, however, pronounce 'wii'. After all, if you are going to say 'wii' is a homophone for 'oui' in French, you also have to say 'wii' can be represented as 'u'+'little i'+'vowel-extension' in Japanese.

    That Japanese people cannot pronounce 'wii' is idiotic.

  87. Funny thing: My wife... by Illbay · · Score: 1

    ...thinks MY "wii" is just a marketing gimmick.

    --
    Any technology distinguishable from magic is insufficiently advanced.
  88. A product name? A marketing gimmick? by xihr · · Score: 1

    Duh? It's a product name, by definition it's a marketing gimmick.

  89. No one's pointed out that "Wii" isn't patented by apparently · · Score: 1

    Look at the teaser, no "TM".

    Do a search at the US Patent Office; no patent on Wii.

    The plot thickens?

  90. Onomatopoeia varies by 246o1 · · Score: 1

    Each language has different ways of representing sounds like a baby's cry, or a splash, or the sounds animals make. Many languages have several regional variants to represent the same sounds. Some differences might be trivial "hehehe" vs. "hahaha," but they generally follow the pronunciation rules of the language in question. I studied German for four years, but never learned what a baby's cry would be written as. My guess would be something like "Uah," but that is probably wrong.

    --
    Although the moon is smaller than the earth, it is farther away.
    1. Re:Onomatopoeia varies by tepples · · Score: 1

      Each language has different ways of representing sounds like a baby's cry

      True. But onomatopoeia reveals a lot about how speakers of a dialect perceive its phonemic space. If "uah" represents a baby's cry in German, and "ie" represents the high front vowel (English long E) as heard in German "die", then "uie" more than likely represents the pronunciation of Wii.

    2. Re:Onomatopoeia varies by Jesus_666 · · Score: 1

      Actually, (being a native German speaker) I'd write the baby's cry "wäh" - although I'm implying the W there. Still, most people should understand it. Our culture has been americocentric for decades and as far as I know there is no phoneme in standard AmE that isn't widely spoken in Germany.

      --
      USE HOT GRITS WITH STATUE OF NATALIE PORTMAN (NAKED AND PETRIFIED)
  91. Trying to piggy-back as an AC by Anonymous Coward · · Score: 0

    As an interesting fact, esp since the parent is about googling "wii", http://wii.nintendo.com/ DOES NOT exist.

    http://revolution.nintendo.com/ is still the "main" page for the new console!

    http://nintendo.com/ still has "Revolution" on it's page, and it still links to the above mentioned revolution.nintendo.com. If this was truly a rock-solid, no-fooling announcement, wouldn't they have rolled out with the new website?

    Aren't new Zelda/Mario/Metroid game place-holder websites live the day of the announcement it's in production? It's been several days now and still no wii.nintendo.com! I smell a gimmick. Unless they're waiting to launch the website during E3, but that doesn't make any sense!

    Just my 2 AC cents.

  92. Slightly off topic by UbuntuDupe · · Score: 0

    No, I don't think Germans are physically incapable but as a German I can tell you it takes years and years of training to sound even remotely close to the American 'w.' It's just a difficult sound to make for us, and I can say almost noone in Germany will be able to pronounce "Wii" correctly.

    What confused me when I visited Germany and spoke to Germans in English (I mostly spoke in German, but sometimes they wanted to use English) was that once they know how to say "w" they say it in the wrong places. They start saying "w" where there's a "v" sound and vice versa. For example, I would hear "That vas wery interesting." Which totally confuses me -- if "w" is a challenge to begin with, why would you err on the side of saying it? I guess it's a case of hypercorrection, similar to how native English speakers trying to learn German will add umlauts to vowels where they don't belong (when speaking), simply because they assume the harder way of saying it is correct.

    I tried to explain this to them, but no one understood what I was complaining about (lost in translation perhaps).

    I've noticed East Indians do the same thing -- pronounce v's as w's.

  93. To make it something the Japanese can't pronounce by Zadaz · · Score: 1
    They should have called it "Parallel Refrigerator".

    Japanese can't say "Playstation" and we all know how much that hurt sales.

    I know Wii is an awful name, but all of this "It can't possibly be true and I'm going to make up reasons why..." stuff is just sad. Why a "real" news site is wasting even editorial space for it is stupid. Save it for Penny Arcade. They'll do a better job.

  94. The End of Decades by Bluephonic · · Score: 1

    I wrote a whole article on that subject a couple years ago. (I'll paste it in, since I don't want to expose people to Everything2's server lag.)

    There's an old cartoon, made in the 1920s, that features a character, an old woman with flowers in her hat, who smiles at a recollection of the "gay '90s". 1890s, of course. Whoever penned the script could hardly have anticipated that 30 years later, after a thorough economic meltdown and a second continent-sweeping war, people would recall the "gay '20s". And he could never have anticipated that the '90s - the 1990s - would be the very last decade, ever.

    When exactly did we begin assigning personalities to decades? After all, time is a smooth sweep, not pixelated into segments that happen to coincide with the number of fingers on the human hand. Tracing steps back through the cynical and technological '90s (though every recent decade has thought of itself as technological), the yuppie '80s, the Me Decade (that's "'70s", for Gen Y-ers, who tend to "remember" it as an adjunct to the hippie era), the radical and revolutionary '60s, the clean-lined '50s, the decades of War, of poverty, of prosperity - and there the modern conception ends. Our images of the '10s and '00s (the "aughts", as they were called) consist of black-and-white bicycle riding. Historians can push the concept further, though: supposedly, the American Civil War marked a major starting point for decadedom, an event so defining that thought could not help but be regimented around it. Mark Twain wrote near the end of the 1860s that the time before the war was a time "before History was born - before Tradition had being."

    So when exactly did we begin assigning personalities to decades? "Surely plague-ridden Europe was spared the indignity of town criers bellowing, 'Welcome to the Bubonic 1340s,'" commented one wit, "and students of ancient Rome have yet to uncover a text reading anything like 'Welcome to the Visigothic 410s'." Clearly, some prerequisites must be in place.

    The first is a collective unconscious: a fairly universal knowledge of current events, and a fairly universal image of their effects. Before the advent of mass media, before technology rendered the distances between major centers small enough for cultural thinking differences to diffuse quickly into each other, only centuries could be personalized: historians studied events far in retrospect (decades are studied concurrently with their existence), and no great technological hurdles limited said diffusion when the scale of time was large enough - intellectuals across the European subcontinent had a fairly unified horror at the dark ages by the time the renaissance was in full bloom, for example, even if their analyses of current events differed radically.

    A collective unconscious was completely impossible when most people had little connection to the world outside their farm, grew steadily as farms were abandoned for apartment blocks, and took a quantum leap (around the time of quantum mechanics, incidentally) from the development of recording technology. For the first time, auditory and visual culture could be communicated directly, across thousands of miles, rather than encrypted into sheet music (decryptable only with a musician handy) or textual description, and, similarly, pure culture could now be preserved for posterity - how many people today would know about (let alone have opinions about) swing music if it could only be read, not heard? How many kindergarteners have taken in 1950s thinking-style in the form of Marvin the Martian?

    The second ingredient, and most obvious, is a tendency to think of time in blocks. Many historians have attributed this to the usual suspects: consumerism, Americanism, short-attention-span-ism, but judging from the long, clearly recorded history of century-thinking, it is well nigh universal (for those with a knowledge of history).

    During the last few months of the '90s, a minor debate began over what to call the coming decade - would the '0

    1. Re:The End of Decades by sesshomaru · · Score: 1
      A tiny, simple problem - nobody knows how to say '00s - and suddenly we cease to think in 10-year chunks.
      People ought to know how to say '00s.
      --
      "MIT betrayed all of its basic principles."
    2. Re:The End of Decades by jackbird · · Score: 1
      how many people today would know about (let alone have opinions about) swing music if it could only be read, not heard?

      I dunno - hopefully as many as have opinions about Beethoven and Opera. The rise of recording technology has been accompanied by a drop in music performance traditions in the general populace.

    3. Re:The End of Decades by TRACK-YOUR-POSITION · · Score: 1

      Perhaps we no longer have a mass culture. Now that youth sits behind computer screens rather than in front of tv screens, everything's fragmented and the decade simply can't be summed up in the simple way like the other decades. After 9/11 it seemed like this decade would be the pendulum swinging back over from irony and cynicism, but that sure didn't last.

  95. Piss poor by metamatic · · Score: 1

    I didn't think anything about Dreamcast, iPod, PlayStation, or Super NES.

    I thought "GameBoy" was pretty Christian, but not enough to stop me buying one.

    I had no problem with "GameCube" (it's a cube which plays games), and bought one of those too.

    "Wii", however, is just ludicrous. It's a really, really bad name.

    --
    GCHQ Quantum Insert installed. If only our tongues were made of glass, how much more careful we would be when we speak
  96. Wii can most definitely be pronounced in Japanese by NemosomeN · · Score: 1

    They would write it like uii but it would still be pronounced identically. They do have kana for "wi" but it's not used anymore, not even for the wi sound in foreign words.

    --
    I hate grammar Nazi's.
  97. Re:Real Japanese Pronunciation by mowph · · Score: 1
    For those without Japanese skills, it says pretty much the same as the English side (albeit condensed), so I'll spare a full translation, but here's the important part: "In the image of the English 'we' word , [...] we believe the concept of the unique controller [yadda yadda]"

    There is one major difference. The English (and French and other European sites) all say that the name "Wii" reflects that the system is intended "for the whole world". The Japanese site says that it "can be enjoyed by all members of the family".

    This reflects NOJ's huge lead in the "casual gaming" market in Japan. The difference in reasoning also kind of makes you think that the naming decision wasn't quite as global as otherwise reported, it almost seems like the "intended for the whole world" thing is a rationalization for having a strange name, where the primary intention was to appeal to the Japanese market.

  98. Bullshit: "the Japanese can't pronounce it" by mowph · · Score: 1

    The Japanese can't even pronounce it? Sorry, but that is bullshit.

    Today is May 1. That means that this week is "Golden Week" in Japan. Guess what! The pronunciation of "Wii" is the same as the "wee" part from "Golden Week". The word may be taken from English, but there is no problem representing the sound in Japanese.

    If anything, the Japanese will have an easier time pronouncing it, because the "ii" in romanized Japanese actually sounds like "ee" in English. In fact, if you type "wii" (using the English-letter input system) on a Japanese keyboard, any standard setup will give you the correct pronunciation in Japanese. I would say that this word very Japanese-friendly. English speakers, on the other hand, would have to guess at the pronunciation from reading it. Who can't pronounce it now?

  99. The Nintendo Hosehead by beemishboy · · Score: 1

    I'm not sure if I could come up with a dumber name without staying up all night eating nothing but junk food and watching Strange Brew several times.

    The Nintendo Hosehead.

    Named after the intrepid flying dog of Bob and Doug McKenzie, we expect our new Revolutionary console to take off in the new dog-eat-dog world of consoles. Dogs are known the world over and are internationally recognized. Dogs hunt for things we want like wild game, newspapers, and sometimes gross things like slobbery tennis balls. Likewise, the Nintendo Hosehead will bring you to a diversity of sometimes tasty, sometimes thought provoking, sometimes gross game worlds, dripping with fun.

    The Nintendo Hosehead. Coming this Fall.

  100. China's firewall by EarthlingN · · Score: 1

    I'd like to add that "Wii" is probably more acceptable to China's firewall than "Revolution". Nintendo wouldn't want some name controversy to keep them out of (potentially) the largest market in the world would they.

    (Also, something in the back of my mind wonders if it doesn't have something to do with "WWII"...)

    1. Re:China's firewall by sesshomaru · · Score: 1

      Um, in China, Revolution is still considered a patriotic word. Remember that China is the Revolutionary People's Republic of China, with the Revolution being Communist in nature. In fact, China, France, Russia, and the U. S. all have positive associations with the word Revolution.

      --
      "MIT betrayed all of its basic principles."
  101. wii is losing power now x.x by Z80a · · Score: 1

    it jumped from 8 million to 9 million now on google x.x

  102. Yes, the Japanese can pronounce it. by Anonymous Coward · · Score: 0
    "Wi" is not a phoneme in modern Japanese. The reason the hiragana for it is no longer used is that "wi" became "i" in all positions in Japanese. Although "ui" can be phonetically realized as a diphthong, phonemically it is still two morae.
    No, not quite. The hiragana you're thinking of that isn't used in modern Japanese is "yi", not "wi". "ui" is used in Japanese (both today and before these changes). The hiragana that changed are:
    • "yi" changed to "i" Example: "yido" -> "ido" = a well
    • "ye" changed to "e" Example: "yen" -> "en" = yen (the currency)
    • "wo" changed to "o" Example: "wotoko" -> "otoko" = man
    "wo" is still used on its own (as the object particle), but is pronounced the same as "o" nowadays.

    If you type "wi" into a computer in Japanese entry mode, you generally get a standard-size kana "u" followed by a small kana "i". For example, this is the way the name of the well-known operating system "Windows" is written. I take it this is "phonetically realizing it as a diphthong", but I'm not sure how many phonemes this is, so I won't comment on that.

    However, to put this in perspective, it doesn't matter in Japanese if foreign loan words sound a little different from the original. It's not like it's even unusual for brand names invented in Japan to use the Western alphabet to create names which need approximation in Japanese. There's the Sony Walkman, the soft drink Qoo, Xylish chewing gum...

    And anyway, if you were speaking English, you generally wouldn't bother to affect a Japanese accent to pronounce "Nintendo", so the English pronunciation sounds a little different, but it's close enough. Does this mean that "English speakers can't pronounce Nintendo"?

    On the main point: isn't announcing a name always going to be PR? So they chose an unusual name, so people would talk about it, and that makes it a "big PR stunt"? Is that bad of them? Why am I even reading this?

    1. Re:Yes, the Japanese can pronounce it. by hunterx11 · · Score: 1

      There are archaic kana for "wi" and "we."

      --
      English is easier said than done.
  103. Arggg... by Junta · · Score: 1

    You don't patent a name. You trademark a name. You patent a process/methods to an invention. There is no patent on the word 'x-box' either, or Playstation.

    At least you got TM right...

    --
    XML is like violence. If it doesn't solve the problem, use more.
  104. Crazy Characters in Japanese Names by mowph · · Score: 1
    I'd be really interested to see a link to any evidence of this. Most Japanese who don't read much old literature don't even know how to write the hiragana for "wi," I don't someone would be crazy enough to name their kid something that starts with a sound no longer used.

    Well, a recent example would be Katoh (W)Ikuko, the nutritionist / author. (OK, she is super old, so maybe not the most "recent" example...) There is no legal problem using the classical "wi" hiragana (or katakana for that matter) in a Japanese name. (See here for an explanation of the law, in Japanese.) However, it would still be pronounced "i". It could be romanized as "Wi", though, and might even appear in the passport written that way. For example, "Kaoru" is classically written with the "wo" kana (now mostly used as an object marker and pronounced "o"), and in some cases, the name is legally romanized as "Kaworu".

    I don't think anyone would name their kid "Iku" or "Ikuyo", but a number of other combinations are reasonable. Legally, you can assign any kana pronunciation you want to your kid's kanji, it will just make life difficult for them. Even English katakana readings are sometimes assigned to kanji, such as the boy's name "Raito" (Light) being written with the kanji for light (hikaru). If it's legally possible, someone will do it.

    And yes, no question about it, Nintendo is not using the classic "wi" character in their name. That would be an interesting anachronism though!

    1. Re:Crazy Characters in Japanese Names by KDR_11k · · Score: 2, Funny

      such as the boy's name "Raito" (Light)

      Anyone with that name is required to get a PhD in robotics.

      --
      Justice is the sheep getting arrested while an impartial judge declares the vote void.
  105. Stupid name? by Anonymous Coward · · Score: 0

    When I first heard that M$ was making something called the "X-Box" I laughed because it sounded stupid... well, who's laughing now?

    1. Re:Stupid name? by Ash-Fox · · Score: 1

      > Well, who's laughing now?

      Me.

      I find it funny that people pay for the xbox 360, xbox live monthly, a mmorpg game, the monthly mmorpg fee, the additional mmorpg monthly fees to get additional stuff.

      --
      Change is certain; progress is not obligatory.
  106. Re:It would probably be the best PR campaign ever by Anonymous Coward · · Score: 0

    In my experience, I have had no problem adding subdomains. They just work. Changing subdomains is where caching issues come in.

  107. No by Cyno01 · · Score: 1

    That was the joke in the fark headline from when this was anounced.

    --
    "Sic Semper Tyrannosaurus Rex."
  108. I should say that to my german colleague by aepervius · · Score: 1

    The MAJORITY of them are certainly no language major, and you can hear it when they speaks english (strong german accent and grammatic :)...). But they never had a problem pronuncing the w english sound like in We, Wii, Washington (no, they do not pronunce it vashington despite what you think and how many bloody indiana Jones film you saw). In other word your post about difficulty of pronuncing it is PURE BUNK. Now if this would have beeen the sound like in the word "thought" you would have a point. but it isn't.

    --
    C. Sagan : A demon haunted world:
    http://www.amazon.com/gp/product/0345409469/
    visit randi.org
  109. What is it with by Anonymous Coward · · Score: 0

    markting types being so obsessed with product names containing strange collections of vowels that nobody knows how to pronounce? Viao, Viiv, Wii... Luckily, this appears to be limited to electronics, because it would be really lame driving a Ford Veuuaivii, walking around in Levi Eeiwiieu jeans, or having parents who work in marketing and lumber you with a name like Miik or Luaueirii.

  110. Just pronounce it W2 ( W Two ) by empiretrade · · Score: 1


    When I look at it on paper, the natural pronounciation that came to my mind is W-2
    as in web 2.0. But then it's just me maybe I am too focused on the internet...

  111. Wii - Japanese CAN pronunce this by anocow · · Score: 0, Redundant

    OK lets get the myth out of the way - Japanese CAN pronunce Wii the way you're supposed to. Yes although there is no specific "sound" to pronunce Wii in Japanese, but they can use the hiragana 'U' in combination with a small 'i' to make this sound. As strange as it may sound to us English speaking folks, the word 'virus' is pronunced as "Ui-rusu", which begins the same way as you would pronunce 'Wii' in Japanese. So lets stop saying Nintendo is shooting themselves in the foot with Wii cos "Japanese can't even pronunce it" - that's just not true.

  112. Is this possible? by Xoknit · · Score: 1

    A company is naming one of their products in such a way that it grabs attention from the public? And is timing the release of this name as best as it can?

    Inconceivable!!!

  113. English-speaking world by naugrim · · Score: 1

    From the article: 'Saying Wii is controversial mainly in the English-speaking world (the Japanese can't even pronounce it); in France, for instance, it's a homonym for oui.

    Since when do they speak English in France?

  114. RETARDS by Anonymous Coward · · Score: 0

    will u fucking pathetic sad retards read other peoples comments before you dive in blindly with your shitty 2 cents repeating what 100 people have already said. two thirds of these shitty comments were bullshit about whether or not the japanese can pronouce the syllabol 'we'. I DONT FUCKING CARE!!!

    ok now here's my two fucking cents about this shitter of a story. Wii is a fucking shitty retarded name! anyone who says differently is a demented nintendo fanboy, and this discussion is fucking retarded. anyone who says they like the name is the type of retard who would tell the emperor his clothes look great (if u dont get this reference ur a shithead). why am i adding my thoughts then? cos im fucking bored and u cunts pissed (or should i say Wiid) me off!

    Wii is a shit name in any language regardles of how its pronounced or spelled, its just shit period. trying to argue its good for marketing etc is pathetic and irrelevant. trying to convince urself its cool by telling others is cool makes u a shithead. wishing that shitty bastard of a money hungry company nintendo would change the name is wishful retarded thinking, as is the hope that its a hoax. if u say that wii doesnt make u think of piss jokes or french yes jokes, ur a lying cunt. its a shitty fucking name that doesnt fit well in normal conversation. trying to point out all console names are shitty is also fucking stupid cos we know that already and this is by far the dumbest shit of a console name yet created.

    what u fucking cunts should be realising by now is that no matter what topic u go off on a tangent with, the fact remains that Wii is the worst shitty name ever. O-FUCKING-K?! hey theres a fantastic name for a console! the Nintendo O-FUCKING-K! YEAH!

  115. Type O by apparently · · Score: 1

    That's what I meant; my brain mis-typed (patents and trademarks are handled by the same US Office). There is not a trademark on "Wii", as my link indicates.

  116. "Wii" == "revolution", people... by midnightJackal · · Score: 1

    Creds: I currently work in a Japanese high school, and am between JLPT Levels 3 and 2. Not fluent, but I can manage.

    (1) The classical Japanese character for "wi" was phased out in the 20th century, but all teens/adults here know it because they read classical Japanese in high school. The idea that "Japanese people can't even say "wii"" is absolutely false.

    (2) There are many kanji that use some modern phonetic equivalent of "wii". However, there is one in particular that all dictionaries I've checked list in both katakana script as well as using the classical character "wi". This kanji looks like "". I am told that "Japanese people don't often use that word, and it's difficult to translate into English", so you'll have to deal with my dictionary fumblings...

    This kanji has a variety of meanings (translation is never direct), including:
    - shifts and changes
    - capable, gifted, talented, useful, having a promising future
    - various fate-related happenings/phenomena

    It is often used in the phrase "uitenpen" () which means something along the lines of "vicissitudes/mutability". "tenpen" means "a constant change".

    If I'm reading my J-J dictionary right, there's also some nuance about changing your fate, or overthrowing the will of (the) God(s), or some such nonsense. Sounds, well, rather a lot like a "revolution" to me.

    So, at the end of the day, it seems like Nintendo has decided to change the name from English "revolution" (which I guarantee Japanese people will mangle/balk at) to archaic Japanese "revolution", but they just aren't telling anyone. Maybe they thought they were being clever.

    -MJ

  117. Re:Just pronounce it W2 ( W Two ) by Anonymous Coward · · Score: 0
    That's the perfect association, because nothing says fun like income tax!

    Note: this joke null and void for those outside the U.S.